Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 18.8% (613 of 3246 strings) Translation: Deltarune Yellow/B»帶有星號的文本(第III式補充集合) Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/deltarune-yellow/ii-textwithstarplus/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
836c712676
commit
080d1281ca
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||||||
"dc3ca0cb161e732d4bd1838f3ec50397": "* HP已回满。",
|
"dc3ca0cb161e732d4bd1838f3ec50397": "* HP已回满。",
|
||||||
"3eadbadab71eae1681c71ee247b0e3e3": "* 幸运的是,你终于得以\n 与你的青梅竹马Kanako重逢。",
|
"3eadbadab71eae1681c71ee247b0e3e3": "* 幸运的是,你终于得以\n 与你的青梅竹马Kanako重逢。",
|
||||||
"96531df64848a8010aaa37bd00a3b55b": "\n------\n",
|
"96531df64848a8010aaa37bd00a3b55b": "\n------\n",
|
||||||
"c6f6fc22ae4d3aabaf2ae5b0a087414d": "* 你充满了陪伴感。",
|
"c6f6fc22ae4d3aabaf2ae5b0a087414d": "* 你充满了牵绊感。",
|
||||||
"da6baf1f5ed31808d50751a52b399945": "* “这里你可能会问,\n 怎么移动这些箱子呢?”",
|
"da6baf1f5ed31808d50751a52b399945": "* “这里你可能会问,\n 怎么移动这些箱子呢?”",
|
||||||
"6931394e9b81b846162091a179165bf6": "* “现在你又可能要问,\n 啥是‘交互’按键?”",
|
"6931394e9b81b846162091a179165bf6": "* “现在你又可能要问,\n 啥是‘交互’按键?”",
|
||||||
"c0b8c2b706178b6cd7613f687b1d7a53": "* “显而易见,对他们按下\n ‘交互’按键即可。”",
|
"c0b8c2b706178b6cd7613f687b1d7a53": "* “显而易见,对他们按下\n ‘交互’按键即可。”",
|
||||||
@ -436,7 +436,7 @@
|
|||||||
"433affd7107d345fa1627ad35a352479": "* 一般你都用不到这玩意。",
|
"433affd7107d345fa1627ad35a352479": "* 一般你都用不到这玩意。",
|
||||||
"bce2e4892a0ddff773e7fc259ab53d07": "* ...你为啥要盯着\n 那片苔藓看呢?",
|
"bce2e4892a0ddff773e7fc259ab53d07": "* ...你为啥要盯着\n 那片苔藓看呢?",
|
||||||
"01293de6935aff15e622b245ba84e867": "* 你不会是想尝一口吧?!",
|
"01293de6935aff15e622b245ba84e867": "* 你不会是想尝一口吧?!",
|
||||||
"ec0eb483dec3188b71c1e7bbe2748146": "* ...不会?挺好的。\n* 刚刚有点担心你。",
|
"ec0eb483dec3188b71c1e7bbe2748146": "* ...不会?挺好的。\n* 刚刚我有点担心你。",
|
||||||
"e421914bb58d66e7fba5710b35c57e69": "* ...虽说咱都好久没吃饭了...\n* 所以赶紧去别的地方\n 找吃的吧。",
|
"e421914bb58d66e7fba5710b35c57e69": "* ...虽说咱都好久没吃饭了...\n* 所以赶紧去别的地方\n 找吃的吧。",
|
||||||
"ce74fdb855590bee70adfc6006d5546b": "* (Martlet没把你喂饱吗,\n Cole?!)",
|
"ce74fdb855590bee70adfc6006d5546b": "* (Martlet没把你喂饱吗,\n Cole?!)",
|
||||||
"e5b16a58eb1a534aafcb676d1294e279": "* 苔藓。",
|
"e5b16a58eb1a534aafcb676d1294e279": "* 苔藓。",
|
||||||
@ -487,7 +487,7 @@
|
|||||||
"268a332deaf7721d77ef0ae4d3d4716d": "* 这儿有些景观还是挺\n 有趣的。",
|
"268a332deaf7721d77ef0ae4d3d4716d": "* 这儿有些景观还是挺\n 有趣的。",
|
||||||
"169e9d3ab5da06f3da19ace681a659c7": "* 可惜我没带素描本,\n 不然我就能画下来了...",
|
"169e9d3ab5da06f3da19ace681a659c7": "* 可惜我没带素描本,\n 不然我就能画下来了...",
|
||||||
"30f3295b1245b864cc838efb94b577d7": "* 喂!你知道吗?",
|
"30f3295b1245b864cc838efb94b577d7": "* 喂!你知道吗?",
|
||||||
"d6708abe5c34391380e1698ab59d418d": "* 你TP攒的越多,\n 战斗结束后你得的钱\n 就越多。",
|
"d6708abe5c34391380e1698ab59d418d": "* 你TP攒的越多,\n 战斗结束后你得到的钱\n 就越多。",
|
||||||
"d615d9ee2e74f5bd5c82d0eb1d274dfd": "* 嘿,你俩搁这干啥呢?\n* 也躲着bearing呐?",
|
"d615d9ee2e74f5bd5c82d0eb1d274dfd": "* 嘿,你俩搁这干啥呢?\n* 也躲着bearing呐?",
|
||||||
"971e965346734d999dac1097255c0df6": "* 我在城里一秒也待不\n 下去了...\n* 不是倒霉事就是烦心事的。",
|
"971e965346734d999dac1097255c0df6": "* 我在城里一秒也待不\n 下去了...\n* 不是倒霉事就是烦心事的。",
|
||||||
"c68a5335f136ff2c84faaad9d3cdde5f": "* 啊对了,小心点。",
|
"c68a5335f136ff2c84faaad9d3cdde5f": "* 啊对了,小心点。",
|
||||||
@ -509,7 +509,7 @@
|
|||||||
"03e645b806f14cc42f901eb51ed9f442": "* 好,我懂你意思。\n* 我们会拿回你的\n “碎片”的。",
|
"03e645b806f14cc42f901eb51ed9f442": "* 好,我懂你意思。\n* 我们会拿回你的\n “碎片”的。",
|
||||||
"94422def76f14afdbcc04a0165328782": "* [shake]夺-夺...夺回...\n 碎片... 遗失-失的..\n* ...碎片...",
|
"94422def76f14afdbcc04a0165328782": "* [shake]夺-夺...夺回...\n 碎片... 遗失-失的..\n* ...碎片...",
|
||||||
"8c710adfc5f1d3ceec5471704c85fb38": "* 这片云层之间的小天地\n 看起来是个不错的休憩之所。",
|
"8c710adfc5f1d3ceec5471704c85fb38": "* 这片云层之间的小天地\n 看起来是个不错的休憩之所。",
|
||||||
"9333176b3bdcd36b55085952da53d957": "* 你充满了陪伴感。",
|
"9333176b3bdcd36b55085952da53d957": "* 你充满了牵绊感。",
|
||||||
"14286119d18e98a2e23d308f0ea02d5f": "* 你充满了轻松感。",
|
"14286119d18e98a2e23d308f0ea02d5f": "* 你充满了轻松感。",
|
||||||
"14f13defe7cc28c07ae8c0e3ce283220": "* 机器城的景象展现于眼前,\n 让你叹为观止,耳目一新。",
|
"14f13defe7cc28c07ae8c0e3ce283220": "* 机器城的景象展现于眼前,\n 让你叹为观止,耳目一新。",
|
||||||
"c4330ce965f9bf03dbbde301fbc251ec": "* 你充满了惊奇感。",
|
"c4330ce965f9bf03dbbde301fbc251ec": "* 你充满了惊奇感。",
|
||||||
@ -583,7 +583,7 @@
|
|||||||
"b543a7819c227237799880535116ddb4": "* 森林的宁静让你充满了平和感。",
|
"b543a7819c227237799880535116ddb4": "* 森林的宁静让你充满了平和感。",
|
||||||
"dc176f913ac8bf7fb287a84e23025389": "* 嘿,Cole...",
|
"dc176f913ac8bf7fb287a84e23025389": "* 嘿,Cole...",
|
||||||
"dd086fca61e9ea3110ac01533ce260d1": "* 感觉你就是带着我\n 到处闲逛...",
|
"dd086fca61e9ea3110ac01533ce260d1": "* 感觉你就是带着我\n 到处闲逛...",
|
||||||
"1e293fc38f6034519fe6ad330224f3fa": "* 你还知道我们需要\n 做什么吗?",
|
"1e293fc38f6034519fe6ad330224f3fa": "* 你知道我们还需要\n 去哪吗?",
|
||||||
"3535fe7a844bb24cc75bd270c60d3e9d": "* 提醒你一下,\n 我们的目标是进入堡垒\n 然后封印喷泉。",
|
"3535fe7a844bb24cc75bd270c60d3e9d": "* 提醒你一下,\n 我们的目标是进入堡垒\n 然后封印喷泉。",
|
||||||
"485896f7445fff8079fd1dfcc6f2f042": "* 但你是在做什么呢?",
|
"485896f7445fff8079fd1dfcc6f2f042": "* 但你是在做什么呢?",
|
||||||
"19f5c5301e8e13933da322e944da9492": "* 一罐黄色油漆。",
|
"19f5c5301e8e13933da322e944da9492": "* 一罐黄色油漆。",
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user