From 191a9c202c4dbbd111c923f8f5b5ebec6e07b3c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Murder--Sans_MDR Date: Fri, 7 Feb 2025 08:00:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (4475 of 4475 strings) Translation: PS-Outertale/3-Foundry Translate-URL: https://translate.ws3917.site/projects/ps-outertale/3-foundry/zh_Hans/ --- text/foundry/zh_CN.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/text/foundry/zh_CN.po b/text/foundry/zh_CN.po index 6cb79d4c..726c59ad 100644 --- a/text/foundry/zh_CN.po +++ b/text/foundry/zh_CN.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-07 07:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-07 08:00+0000\n" -"Last-Translator: ws3917 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-07 08:01+0000\n" +"Last-Translator: Murder--Sans_MDR \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -21668,8 +21668,8 @@ msgstr "铸厂 - 深渊ゑ" msgid "" "<32>{#p/human}* (You find yourself at the lowest point on the outpost.)" msgstr "" -"<32>{#p/human}* (你发现,\n" -" 自己正身处前哨站的最低点。)" +"<32>{#p/human}* (你发现,自己正身处\n" +" 前哨站的最低点。)ゑ" msgid "<32>{#p/human}* (This sense of limbo fills you with determination.)" msgstr "" @@ -21677,7 +21677,7 @@ msgstr "" " 使你充满了决心。)" msgid "Foundry - Bridge" -msgstr "铸厂 - 钢索桥" +msgstr "铸厂 - 钢索桥ゑ" msgid "<32>{#p/human}* (The starlight dims, filling you with determination.)" msgstr ""