From 281e2bf372d96c1c97a467ea98962d733626b302 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WS-3917 <ws3917@outlook.com>
Date: Fri, 17 Jan 2025 14:52:41 +0000
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=E4=BD=9C=E8=80=85=EF=BC=9AWS-3917=20<ws3917@ou?=
 =?UTF-8?q?tlook.com>=20=E8=AF=AD=E8=A8=80=EF=BC=9AChinese=20(Simplified?=
 =?UTF-8?q?=20Han=20script)=EF=BC=8C=E7=BF=BB=E8=AF=91=E8=BF=9B=E5=BA=A6?=
 =?UTF-8?q?=EF=BC=9A99.900%=20=E9=99=84=E5=8A=A0=E4=BF=A1=E6=81=AF?=
 =?UTF-8?q?=EF=BC=9A=E5=AD=97=E7=AC=A6=E4=B8=B2=E6=80=BB=E9=87=8F=EF=BC=9A?=
 =?UTF-8?q?6010=EF=BC=8C=E6=96=87=E4=BB=B6=E5=90=8D=EF=BC=9Atext/starton/z?=
 =?UTF-8?q?h=5FCN.po?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

---
 text/starton/zh_CN.po | 23 ++++++++++++++---------
 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/text/starton/zh_CN.po b/text/starton/zh_CN.po
index 3250215b..7ce47294 100644
--- a/text/starton/zh_CN.po
+++ b/text/starton/zh_CN.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-01-16 11:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: braing <3313576509@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-17 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: WS-3917 <ws3917@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://ws3917.site/projects/"
 "project-spacetime/2-starton/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -29205,14 +29205,14 @@ msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}哦... 这里是回廊中央。"
 
 msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/4}AT FIRST, WHEN I HEARD THE TERM \"RING ROOM...\""
 msgstr ""
-"<18>{#p/papyrus}{#f/4}第一次听这名,我还纳闷,\n"
-"这里啥时候来了个\n"
-"姓“回”的郎中..."
+"<18>{#p/papyrus}{#f/4}第一次听到\n"
+"这名的时候..."
 
 msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}I THOUGHT IT'D BE A ROOM FOR MAKING CALLS."
 msgstr ""
-"<18>{#p/papyrus}{#f/5}我还以为这是个\n"
-"打电话的房间。"
+"<18>{#p/papyrus}{#f/5}我还纳闷...\n"
+"这里啥时候来了个\n"
+"姓“回”的郎中?"
 
 msgid ""
 "<18>{#p/papyrus}{#f/0}GIVEN WHAT WE'RE DOING, THAT'S NOT ENTIRELY WRONG!"
@@ -29222,19 +29222,24 @@ msgstr ""
 "不是完全错误的!"
 
 msgid "<25>{#p/undyne}{#f/1}* The \"ring room,\" huh?"
-msgstr ""
+msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/1}* “回廊”,“郎中”,“中央”..."
 
 msgid ""
 "<26>{#p/undyne}{#f/14}* If I didn't know any better, I'd say you were a "
 "poet!"
 msgstr ""
+"<26>{#p/undyne}{#f/14}* 哇,我要是不认识你,\n"
+"  光听你念叨这些词,\n"
+"  还得把你当成大诗人呢!"
 
 msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}... ME, A POET!?"
-msgstr ""
+msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/6}...你说我,诗人?"
 
 msgid ""
 "<18>{#p/papyrus}{#f/5}SOMEHOW I DOUBT THAT'D BE A GREAT USE OF MY TIME."
 msgstr ""
+"<18>{#p/papyrus}{#f/5}算了吧,\n"
+"我可配不上。"
 
 msgid ""
 "<25>{#p/undyne}{#f/17}* You're kidding, right?\n"