diff --git a/text/outlands/ru_RU.po b/text/outlands/ru_RU.po index 4bb2c51d..037d31a6 100644 --- a/text/outlands/ru_RU.po +++ b/text/outlands/ru_RU.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Vish \n" +"Last-Translator: Ruslan \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" @@ -8252,23 +8252,23 @@ msgid "" "<32>{#p/human}* (You stare at Oculoux.)\n" "* (Oculoux stares back harder.)" msgstr "" -"<32>{#p/human}* (Вы смотрите на зениция.)\n" -"* (Зениций глядит с напряжением.)" +"<32>{#p/human}* (Вы уставились на зениция.)\n" +"* (Зениций уставился в ответ ещё внимательнее.)" msgid "" "<32>{#p/human}* (Oculoux's eye becomes increasingly strained, and " "eventually...)" -msgstr "<32>{#p/human}* (Око зениция чрезмерно напряжено, а поэтому...)" +msgstr "<32>{#p/human}* (Око зениция очень напряжено, и в конце концов...)" msgid "<32>{#p/human}* (... Oculoux bows.)" -msgstr "<32>{#p/human}* (... зениций моргает.)" +msgstr "<32>{#p/human}* (...зениций моргнул.)" msgid "<32>{#p/human}* (You flirt with Oculoux.)" msgstr "<32>{#p/human}* (Вы заигрываете с зеницием.)" msgid "<32>{#p/human}* (You rudely lecture Oculoux about staring at people.)" msgstr "" -"<32>{#p/human}* (Вы грубо отчитываете зениция за то, что он пялится на " +"<32>{#p/human}* (Вы строго отчитываете зениция за то, что он пялится на " "других.)" msgid "<08>{#p/basic}{~}Do you dare to stare?" @@ -8298,7 +8298,7 @@ msgid "<32>{#p/story}* Oculoux is watering." msgstr "<32>{#p/story}* Зениций слезится." msgid "<08>{#p/basic}{~}I've got my eye on you." -msgstr "<08>{#p/basic}{~}Я не свожу с тебя глаз." +msgstr "<08>{#p/basic}{~}Глаз с тебя не спущу." msgid "<08>{#p/basic}{~}Don't tell me what to do." msgstr "<08>{#p/basic}{~}Не учи меня как жить." @@ -8316,7 +8316,7 @@ msgid "* Oculoux" msgstr "* Зениций" msgid "<08>{#p/basic}{~}How dare you question our way of life!" -msgstr "<08>{#p/basic}{~}Как ты смеешь усомниться в наших взглядах на жизнь!" +msgstr "<08>{#p/basic}{~}Как ты смеешь осуждать наш образ жизни?!" msgid "<32>{#p/story}* Oculoux doesn't care about fighting anymore." msgstr "<32>{#p/story}* Зениция больше не волнует битва." @@ -8328,7 +8328,7 @@ msgid "<32>{#p/story}* Oculoux is staring right through you." msgstr "<32>{#p/story}* Зениций взирает сквозь вас." msgid "<32>{#p/story}* Oculoux gnashes its teeth." -msgstr "<32>{#p/story}* Зениций скрежечет зубами." +msgstr "<32>{#p/story}* Зениций скрежещет зубами." msgid "<32>{#p/story}* Smells like eyedrops." msgstr "<32>{#p/story}* Пахнет слезами." @@ -11526,7 +11526,7 @@ msgid "" "<32>{#p/human}* (The sight of weird and wonderful creatures fills you with " "determination.)" msgstr "" -"<32>{#p/human}* (Вид дивных и диковинных существ наполняет тебя решимостью.)" +"<32>{#p/human}* (Вид дивных и диковинных существ наполняет вас решимостью.)" msgid "Outlands - Stærmite Hole" msgstr "Запределье: мышиная норка."