diff --git a/text/aerialis/zh_CN.po b/text/aerialis/zh_CN.po index 1c288510..49c99cf3 100644 --- a/text/aerialis/zh_CN.po +++ b/text/aerialis/zh_CN.po @@ -1,22 +1,20 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-17 13:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-17 13:51+0000\n" -"Last-Translator: braing <3313576509@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-18 04:45+0000\n" +"Last-Translator: WS-3917 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n" # - msgid "<32>{#p/human}* (It appears the terminal is beyond your access level.)" msgstr "" "<32>{#p/human}* (看来控制台\n" @@ -3361,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "<25>{#g/alphysHellYeah}* It has a one-time use portable jetpack!" msgstr "" "<25>{#g/alphysHellYeah}* 有个一次性的\n" -" 便携式喷气背包!" +" 便携式喷气背包!" msgid "" "<25>{#g/alphysNervousLaugh}* Maybe... now would be a good time to try it??" @@ -9581,7 +9579,6 @@ msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/8}* 只能换条路走了。" msgid "<32>{#p/human}* (Where would you like to go?)" msgstr "<32>{#p/human}* (你想去哪里?)" - msgid "Floor L1" msgstr "左一层" @@ -9796,7 +9793,7 @@ msgid "" "* That tickles, Frisk!" msgstr "" "<25>{#p/asriel1}{#f/18}* 啊—\n" -"* 好痒啊,Frisk!" +"* 好痒啊,Frisk!" msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/18}* Friiisk...!" msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/18}* Friiisk!" @@ -11292,9 +11289,9 @@ msgid "" "<32>{#p/human}* (The sign describes the longest- sustained accident- free " "period of time here.)" msgstr "" -"<32>{#p/human}* (该标志描述了\n" -" 核心拥有持续时间最长的\n" -" 无事故记录。)" +"<32>{#p/human}* (牌子上写着:\n" +" 核心拥有最长的\n" +" 无事故事件记录。)" msgid "" "<25>{#p/asriel1}{#f/3}* If not for that one builder bot incident, it'd be " @@ -17030,7 +17027,7 @@ msgid "" "* (Mettaton absorbs its charge.)" msgstr "" "<32>{#p/human}* (你开了一枪。)\n" -"* (Mettaton吸收了这一枪的电能。)" +"* (Mettaton吸收了这一枪的电能。)" msgid "" "<32>{#p/human}* (You deploy the bomb.)\n"