From 2ddaa8b49e64ff43853cd773d646bf73564d61ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BAB2056 Date: Thu, 27 Mar 2025 13:34:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 7.5% (262 of 3454 strings) Translation: PS-Outertale/6-Common Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/6-common/hu/ --- text/common/hu_HU.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/text/common/hu_HU.po b/text/common/hu_HU.po index d1d4a3e6..ff11ea52 100644 --- a/text/common/hu_HU.po +++ b/text/common/hu_HU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 13:50+0000\n" "Last-Translator: BAB2056 \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -978,232 +978,270 @@ msgstr "" msgid "<25>{#p/alphys}{#f/21}* Because Undyne, in her INFINITE WISDOM..." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/21}* Mert Undyne-nak, a VÉGTELEN BÖLCSESSÉGE ellenére..." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/22}* Had NO FREAKING IDEA HOW TO STORE THE HUMAN SOULS " "PROPERLY." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/22}* KICSESZETTÜL NEM VOLT ÖTLETE A LELKEK TÁROLÁSÁRA." msgid "<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* And now they're all..." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* És most mind..." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/24}* ... gone." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/24}* ... eltűnt." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/6}* At that point, I just gave up." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/6}* Abban a pillanatban feladtam." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/8}* I didn't care what she did after that." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/8}* Nem érdekelt mit tett azután." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/10}* I quit my job.\n" "* Threw my experiments in the garbage." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/10}* Otthagytam a munkám.\n" +"* A kísérleteim a kukában landoltak." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/33}* And then..." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/33}* Aztán..." msgid "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* You came back to us." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* Visszajöttél közénk." msgid "" "<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* You became an interstellar trash hunter " "again!" msgstr "" +"<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Intersztelláris szemétvadász lettél újra!" msgid "<25>{#p/alphys}{#f/29}* That's right." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/29}* így igaz." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/28}* And I'm GOOD at it.\n" "* Heck, I'm the best in the business." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/28}* És JÓ vagyok benne.\n" +"* Sőt, a legjobb a melóban." msgid "" "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* Now there's a fact if I've ever heard one." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* Na ez egy tény, amit sose hallottam." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/10}* Like, honestly, who CARES about getting out of here " "anyway?" -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/10}* De komolyan? Kit ÉRDEKEL az innen kijutás?" msgid "<25>{#p/alphys}{#f/28}* With all this space junk that comes through..." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/28}* Minden itt landoló űrszeméttel..." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/18}* There's no reason to leave at all!" -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/18}* Nincs is értelme eltűnni innen!" msgid "" "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* But nobody else knows about the human stuff." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* De senki nem tud az emberi dolgokról." msgid "" "<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Yeah, it's like, our new super duper big " "secret." msgstr "" +"<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Jaja, ez a mi új szuper-menő nagy titkunk." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/23}* Well, Undyne can lie to them all she wants." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/23}* Undyne hazudhat nekik amég csak akar." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/23}* She can build her arms factories, and her " "watchtowers..." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/23}* Alapíthat fegyvergyárakat és őrtornyokat..." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/25}* If she thinks going all \"military\" will sell her " "story, okay." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/25}* Ha azt gondolja a \"katonáskodás\" segít, ám legyen." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/26}* She can do whatever she sees fit." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/26}* Bármit megtehet amit jónak ítél." msgid "" "<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Oh yeah, didn't she, like, forcibly take over" " the Outlands or something?" msgstr "" +"<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Oh tényleg, nem akarta erőszakosan átvenni a " +"Külzónát vagy valami?" msgid "<26>{#p/alphys}{#f/24}* Ugh, that pissed me off." -msgstr "" +msgstr "<26>{#p/alphys}{#f/24}* Ugh, azzal nagyon felidegelt." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/30}* The former queen tried to stand up to it, and..." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/30}* A volt királyné megpróbált felállni ellene, majd..." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/31}* ... she got absolutely curb-stomped by Undyne's " "supporters." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/31}* ... abszolút eltaposták Undyne támogatói." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/21}* Undyne STILL hasn't taken responsibility for that." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/21}* Undyne MÉG MINDIG nem vállalt felelősséget ez ügyben." msgid "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* Gosh, that's just sad." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* Ez egyszerűen szomorú." msgid "" "<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Oh yeah, didn't she, like, draft people into " "the Royal Guard or something?" msgstr "" +"<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Oh tényleg, nem sorozott be kötelezően " +"lakosokat a gárdába?" msgid "<25>{#p/alphys}{#f/24}* Ugh, that was stupid." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/24}* Uugh, ostobaság volt." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/30}* All those people being forced to stand around all " "day..." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/30}* Mindenkire ráerőszakolta, hogy álljanak naphosszan..." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/31}* Watching for a human that may NEVER come..." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/31}* Figyeljenek az emberekre, akik lehet, hogy sose " +"jönnek..." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/21}* It's like she forgot the telescope network exists." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/21}* Mintha elfelejette volna, hogy a teleszkóphálózat " +"létezik." msgid "" "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* Wow, she didn't think that through at all." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* Wow, akkor ezt nemigen gondolta át." msgid "<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Yeah..." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Na ja..." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/20}* And she did it in spite of Papyrus BEGGING her not " "to." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/20}* És már csakazért is megtette, pedig Papyrus " +"KÖNYÖRGÖTT, hogy NE tegye." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/31}* ... I stopped caring about her entirely after that." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/31}* ... Onnantól kezdve nem törődtem vele." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/20}* Maybe, if Papyrus was around, he could've stopped " "her." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/20}* Talán, ha Papyrus itt lenne, megállíthatta volna őt." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/18}* ... but we all know why that didn't happen, don't " "we?" msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/18}* ... de mind tudjuk, hogy ez miért nem történt meg, " +"nemde?" msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/17}* ...\n" "* Oh well.\n" "* It is what it is." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/17}* ...\n" +"* Mindegy is.\n" +"* Ez van." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/27}* Either way, it's thanks to all the people you " "killed..." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/27}* De természetesen ez neked és a gyilkolászásodnak " +"köszönhető..." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/26}* That any of this happened in the first place." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/26}* Hogy mindez megtörtént." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/18}* So, I'm blaming it all on you." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/18}* Szóval, téged hibáztatlak érte." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/26}* And even if you didn't kill THAT many people..." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/26}* És ha nem is öltél volna meg ENNYI szörnyet..." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/23}* Even if Mettaton and I overreacted..." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/23}* Akkor is, ha Mettaton és én túlreagáltuk..." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/18}* It's still totally your fault." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/18}* Akkor is totálisan a te hibád." msgid "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* You tell 'em, Alphys." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* Mondd meg neki, Alphys." msgid "<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Yeah, in your face, loser!" -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Ezt megkaptad az arcodba, lúzer!" msgid "" "<25>{#p/alphys}{#f/33}* ... anyway.\n" "* That's all I've got." msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#f/33}* ... mindegy is.\n" +"* Ez minden amit akartam." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/1}* Bye now!" -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/1}* Viszont-nemlátásra!" msgid "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* Until next time, pip-squeak." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* Viszlát, törpe." msgid "" "<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Bratty, are you sure there's going to BE a " "next time?" msgstr "" +"<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* Bratty, biztos vagy benne, hogy LESZ " +"legközelebb?" msgid "" "<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* Oh, shoot, you're right.\n" "* The phone's, like, outta batteries anyway." msgstr "" +"<32>{#p/basic}{@fill=#ffbbdc}* Oh, fene, igazad van.\n" +"* A telefon akksija kb üres amúgy is." msgid "" "<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* ... later, alligator!!!\n" "* Nya ha ha!!!" msgstr "" +"<32>{#p/basic}{@fill=#d4bbff}* ... később, kajmán!!!\n" +"* Nya ha ha!!!" msgid "<32>{#s/equip}{#p/event}* Click..." -msgstr "" +msgstr "<32>{#s/equip}{#p/event}* Klikk..." msgid "<25>{#p/sans}{#f/0}* heya." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/sans}{#f/0}* mizu." msgid "<25>{#p/sans}{#f/3}* it's been a while, huh?" -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/sans}{#f/3}* jó ideje volt, huh?" msgid "" "<25>{#p/sans}{#f/0}* after you left, alphys... kind of went into a panic." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/sans}{#f/0}* miután elmentél, alphys... kicsit bepánikolt." msgid "<25>{#p/sans}{#f/0}* not only were asgore and undyne gone..." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/sans}{#f/0}* nemcsak hogy asgore és undyne eltűnt..." msgid "" "<25>{#p/sans}{#f/0}* but due to a botched plan involving mettaton and the "