From 3036c8a274563f409ee5a4d11f5f7a84da2ed0c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wasneet Potato Date: Wed, 14 May 2025 11:09:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 78.7% (260 of 330 strings) Translation: Deltarune Yellow/D»餘下的文本 Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/deltarune-yellow/iv-otherstext/zh_Hans/ --- dry/nostartext/zh_Hans.json | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/dry/nostartext/zh_Hans.json b/dry/nostartext/zh_Hans.json index 79ee8a5f..b2faac1b 100644 --- a/dry/nostartext/zh_Hans.json +++ b/dry/nostartext/zh_Hans.json @@ -249,7 +249,7 @@ "3834639185038355ecd0da67537f9080": "backColor:0.5,1,1", "bba4003c3ae1f47ee8e4e54fdfc05bf3": "text:嘿 瞌睡虫!\n\n昨晚睡着了吗?我的脑袋还在为昨天的事晕乎乎的呢。\n\n特意写信提醒你别睡过头!我这就来接你,等着我哦!\n[right]- Kanako", "24f08a2ce02b8f80891fb191e8c46b15": "sound:null", - "1c4e5c742475e8e8474c25d4bd338384": "text:科尔,\\n\\n我们接到通知,你再次未经许可在规定时间外敲响校钟。\\n我知道你们这些孩子喜欢搞这种\"恶作剧\",但已经有居民因此搬离小镇了。\\n请不要再这样做,否则我不得不找玛特莱特谈谈。\\n\\n[right]- 斯塔罗市长", + "1c4e5c742475e8e8474c25d4bd338384": "text:Cole,\n\n我们接到通知,你再次未经许可在规定时间外敲响校钟。\n我知道你们这些孩子喜欢搞这种“恶作剧”,但已经有居民因此搬离小镇了。\n不要再这样做了,否则我将去找Martlet谈谈。\n\n[right]- Starlo市长", "591c0fbafb4335ccb966b853611519a6": "backColor:0.8,0.8,0.8", "962d402764b89105bc802277bc24b7d8": "text:放学后我们回黑暗监狱吧。\n\n典狱长可能知道其他黑暗世界的下落。", "7dc5399a6c45b084a30306cf10fe6843": "missflag:SchoolFountainSealed", @@ -259,5 +259,7 @@ "e413d5aa02fe8c51d34c9b531d0dcf17": "deadFlag:PeniltonDEAD", "e6dd0514fbf16656e1fddb09267b1eeb": "captureFlag:LuncherCaught", "d128ccdf29f1c4fce8e3c0ad606e0e5f": "deadFlag:LuncherDEAD", - "96af74e92244544a4ee0156e92c6b9b2": "deadFlag:99999" + "96af74e92244544a4ee0156e92c6b9b2": "deadFlag:99999", + "774206b997bcecbaa87d461bf529f3c4": "deadFlag:BearingDEAD", + "c46408a3ee466c32567c6839ba7e1f1b": "MartletHouse;Martlet家" }