From 3ba6025c2c33a8befdae674375c322ae7afb813f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Murder--Sans_MDR Date: Sat, 19 Apr 2025 14:14:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 42.1% (140 of 332 strings) Translation: Petrichor/home Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/petrichor/home/zh_Hans/ --- petrichor/home/zh_CN.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/petrichor/home/zh_CN.json b/petrichor/home/zh_CN.json index c0c0a82c..052500c2 100644 --- a/petrichor/home/zh_CN.json +++ b/petrichor/home/zh_CN.json @@ -174,7 +174,7 @@ "177-multiple": "(还是别碰这些为妙。)", "178-multiple": "(一个空篮子。)\n(你肯定把你最好的朋友\\n落在楼上了。)", "179-multiple": "(这里是不是少了些什么。)", - "180-multiple": "(这个篮子现在暂且\\n可以当凳子用。)", + "180-multiple": "(现在,你可以把这个篮子\\n当凳子用了。)", "181-multiple": "(便携式通讯器,显示\\n你收到了一条新消息。)\n(等你清醒些了再看吧。)", "182-multiple": "(你的餐椅。)", "183-multiple": "(不过是张普通的餐椅。)", @@ -205,7 +205,7 @@ "208-multiple": "(只是空碗而已。)", "209-multiple": "(一截很有年代感的麻绳。)", "210-multiple": "(剪绳专用银剪刀。)", - "211-multiple": "(食品柜。囤了这么多粮食,\\n世界末日来了\\n你也能镇定自若。)", + "211-multiple": "(食品柜。囤了这么多粮食,\\n就算世界末日来了,你也能镇定自若。)", "212-multiple": "", "213-multiple": "", "214-multiple": "(你想着,这块板放这儿挺好。)",