Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 1.9% (116 of 6010 strings)

Translation: PS-Outertale/2-Starton
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/ru/
This commit is contained in:
Бенедикт Капустин 2025-04-23 10:06:45 +00:00 committed by Weblate
parent df76cd0d04
commit 3dec7089fd

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"2-starton/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -2116,12 +2116,13 @@ msgid "<32>* (Let's capture them!)"
msgstr ""
msgid "<25>{#p/sans}{#f/3}* it's a shame papyrus can't be here, because..."
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/sans}{#f/3}* жаль, что папирус не здесь, ведь..."
msgid ""
"<25>{#p/sans}{#f/2}* he's been working very hard on this puzzle for a long "
"time."
msgstr ""
"<25>{#p/sans}{#f/2}* он усердно трудился над этой головоломкой долгое время."
msgid "<25>{#p/sans}{#f/0}* but that's alright."
msgstr ""
@ -7786,7 +7787,7 @@ msgid "<18>{#p/papyrus}HEH!"
msgstr ""
msgid "<25>{#p/sans}* ok, time to bring you back down."
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/sans}* окей, надо и тебя приземлить."
msgid ""
"<25>{#p/sans}{#f/0}* actually, hey...\n"