Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 94.8% (92 of 97 strings)

Translation: PS-Outertale/7-Values
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/7-values/ru/
This commit is contained in:
Ruslan 2025-03-20 09:33:35 +00:00 committed by Weblate
parent 069bb7854d
commit 3eae31ebd0

View File

@ -1,27 +1,24 @@
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-15 14:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-15 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 14:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-20 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/" "Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"7-values/ru/>\n" "7-values/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" "X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
# #
msgid "en_US" msgid "en_US"
msgstr "ru_RU" msgstr "ru_RU"
msgid "You must choose a name." msgid "You must choose a name."
msgstr "Вы должны выбрать имя." msgstr "Вы должны выбрать имя."
@ -297,7 +294,7 @@ msgid "Get your OWN name!"
msgstr "Добудь себе СВОЁ имя!" msgstr "Добудь себе СВОЁ имя!"
msgid "Uh.... OK?" msgid "Uh.... OK?"
msgstr "" msgstr "Э-э... Ладно?"
msgid "D-don't do that." msgid "D-don't do that."
msgstr "Н-не делай этого." msgstr "Н-не делай этого."
@ -321,7 +318,7 @@ msgid "Slick choice, homeslice."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Now you're just being rude, darling." msgid "Now you're just being rude, darling."
msgstr "" msgstr "Дорогуша, ты грубишь мне?"
msgid "OOOOH!!! ARE YOU PROMOTING MY BRAND?" msgid "OOOOH!!! ARE YOU PROMOTING MY BRAND?"
msgstr "О-О-О-Х!!! ТЫ ПРОДВИГАЕШЬ МОЙ БРЭНД?" msgstr "О-О-О-Х!!! ТЫ ПРОДВИГАЕШЬ МОЙ БРЭНД?"