Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 94.8% (92 of 97 strings) Translation: PS-Outertale/7-Values Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/7-values/ru/
This commit is contained in:
parent
069bb7854d
commit
3eae31ebd0
@ -1,27 +1,24 @@
|
|||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-15 14:14+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-15 14:14+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 14:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 09:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||||
"7-values/ru/>\n"
|
"7-values/ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
|
||||||
msgid "en_US"
|
msgid "en_US"
|
||||||
msgstr "ru_RU"
|
msgstr "ru_RU"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You must choose a name."
|
msgid "You must choose a name."
|
||||||
msgstr "Вы должны выбрать имя."
|
msgstr "Вы должны выбрать имя."
|
||||||
|
|
||||||
@ -297,7 +294,7 @@ msgid "Get your OWN name!"
|
|||||||
msgstr "Добудь себе СВОЁ имя!"
|
msgstr "Добудь себе СВОЁ имя!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uh.... OK?"
|
msgid "Uh.... OK?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Э-э... Ладно?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "D-don't do that."
|
msgid "D-don't do that."
|
||||||
msgstr "Н-не делай этого."
|
msgstr "Н-не делай этого."
|
||||||
@ -321,7 +318,7 @@ msgid "Slick choice, homeslice."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Now you're just being rude, darling."
|
msgid "Now you're just being rude, darling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дорогуша, ты грубишь мне?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OOOOH!!! ARE YOU PROMOTING MY BRAND?"
|
msgid "OOOOH!!! ARE YOU PROMOTING MY BRAND?"
|
||||||
msgstr "О-О-О-Х!!! ТЫ ПРОДВИГАЕШЬ МОЙ БРЭНД?"
|
msgstr "О-О-О-Х!!! ТЫ ПРОДВИГАЕШЬ МОЙ БРЭНД?"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user