Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 4.4% (270 of 6010 strings)

Translation: PS-Outertale/2-Starton
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/ru/
This commit is contained in:
LazyGuy 2025-05-17 16:40:38 +00:00 committed by Weblate
parent c17cb6b282
commit 5086583734

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-17 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Vish <poolkol34@gmail.com>\n" "Last-Translator: LazyGuy <w.dgaster2021@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/" "Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"2-starton/ru/>\n" "2-starton/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -11353,8 +11353,9 @@ msgstr ""
msgid "<32>{#p/asriel2}* Jerry." msgid "<32>{#p/asriel2}* Jerry."
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Джерри." msgstr "<32>{#p/asriel2}* Джерри."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Jerry." msgid "<32>{#p/story}* Jerry."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/story}* Джерри."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -11736,10 +11737,13 @@ msgstr ""
"<33>{#p/asriel2}* Джерри, неоспоримый дурачок.\n" "<33>{#p/asriel2}* Джерри, неоспоримый дурачок.\n"
"* Сколько не заигрывай с ним, он не изменится." "* Сколько не заигрывай с ним, он не изменится."
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<32>{#p/story}* JERRY - ATK 0 DEF 30\n" "<32>{#p/story}* JERRY - ATK 0 DEF 30\n"
"* A born-again monster, awakened with the power of friendship!" "* A born-again monster, awakened with the power of friendship!"
msgstr "" msgstr ""
"<32>{#p/story}* ДЖЕРРИ: АТК 0, ЗЩТ 30.\n"
"* Благодаря силе дружбы, у этого монстра появились новые взгляды на жизнь!"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -11749,158 +11753,215 @@ msgstr ""
"<32>{#p/asriel2}* Джерри, самый главный придурок.\n" "<32>{#p/asriel2}* Джерри, самый главный придурок.\n"
"* Ничтожный кусок мусора, ни больше, ни меньше.." "* Ничтожный кусок мусора, ни больше, ни меньше.."
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<32>{#p/story}* JERRY - ATK 0 DEF 30\n" "<32>{#p/story}* JERRY - ATK 0 DEF 30\n"
"* Everyone knows Jerry.\n" "* Everyone knows Jerry.\n"
"* Makes attacks last longer." "* Makes attacks last longer."
msgstr "" msgstr ""
"<32>{#p/story}* ДЖЕРРИ: АТК 0, ЗЩТ 30.\n"
"* Все знают Джерри.\n"
"* Продлевает время атак."
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<32>{#p/human}* (You flirt with Jerry.)\n" "<32>{#p/human}* (You flirt with Jerry.)\n"
"* (It appreciates the compliment.)" "* (It appreciates the compliment.)"
msgstr "" msgstr ""
"<32>{#p/human}* (Вы заигрываете с Джерри.)\n"
"* (Он чтит ваш комплимент.)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<32>{#p/human}* (You call on your experience, and deliver a life-changing " "<32>{#p/human}* (You call on your experience, and deliver a life-changing "
"flirt.)" "flirt.)"
msgstr "" msgstr ""
"<32>{#p/human}* (Вы вспоминаете весь свой опыт, и преподносите изменяющий "
"жизнь комплимент.)"
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/human}* (You flirt with Jerry.)" msgid "<32>{#p/human}* (You flirt with Jerry.)"
msgstr "" msgstr "<32>{#p/human}* (Вы заигрываете с Джерри.)"
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/basic}* Jerry seems to like you a little too much now." msgid "<32>{#p/basic}* Jerry seems to like you a little too much now."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/basic}* Кажется вы нравитесь Джерри чересчур сильно."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/human}* (You ditch Jerry.)" msgid "<32>{#p/human}* (You ditch Jerry.)"
msgstr "" msgstr "<32>{#p/human}* (Вы удрали от Джерри.)"
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/human}* (You kiss Jerry.)" msgid "<32>{#p/human}* (You kiss Jerry.)"
msgstr "" msgstr "<32>{#p/human}* (Вы поцеловали Джерри.)"
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Jerry's redemption arc begins." msgid "<32>{#p/story}* Jerry's redemption arc begins."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/story}* Искупление Джерри начинается."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* This is wrong on so many levels." msgid "<32>{#p/story}* This is wrong on so many levels."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/story}* Это так неправильно."
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}You... y-you..." msgid "<08>{#p/basic}{~}You... y-you..."
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Ты... т-ты..."
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}Just for you, I'll..." msgid "<08>{#p/basic}{~}Just for you, I'll..."
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Ради тебя, я..."
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}I'll be the best person I can be!" msgid "<08>{#p/basic}{~}I'll be the best person I can be!"
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Я стану лучшим настолько, насколько смогу стать!"
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}\\x00*licks lips*" msgid "<08>{#p/basic}{~}\\x00*licks lips*"
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}\\x00*облизывает губы*"
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Jerry is wounded." msgid "<32>{#p/story}* Jerry is wounded."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/story}* Джерри ранен."
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}I'm so glad we're here!" msgid "<08>{#p/basic}{~}I'm so glad we're here!"
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!"
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}Aren't you guys BORED?" msgid "<08>{#p/basic}{~}Aren't you guys BORED?"
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Ребят, вам разве не СКУЧНО?"
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}Can we do this more often??" msgid "<08>{#p/basic}{~}Can we do this more often??"
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Не могли бы мы заниматься этим почаще??"
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}Why are we doing this?" msgid "<08>{#p/basic}{~}Why are we doing this?"
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Зачем мы этим занимаемся?"
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}Hey, you guys are the BEST!" msgid "<08>{#p/basic}{~}Hey, you guys are the BEST!"
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Эй ребята, вы ЛУЧШИЕ!"
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}Wow, you guys SUCK at this." msgid "<08>{#p/basic}{~}Wow, you guys SUCK at this."
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Вау, вы, ребята - полный ОТСТОЙ в этом."
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}Does anyone want a hug?" msgid "<08>{#p/basic}{~}Does anyone want a hug?"
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Кто хочет обнимашек?"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<08>{#p/basic}{~}SHHHH!\n" "<08>{#p/basic}{~}SHHHH!\n"
"Let me think, guys!!" "Let me think, guys!!"
msgstr "" msgstr ""
"<08>{#p/basic}{~}ТСССС!\n"
"Ребят, дайте подумать!!"
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}Thanks for being here!" msgid "<08>{#p/basic}{~}Thanks for being here!"
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Спасибо за то, что ты рядом!"
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}Awkwarrd." msgid "<08>{#p/basic}{~}Awkwarrd."
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Неловко."
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<08>{#p/basic}{~}You're awesome!\n" "<08>{#p/basic}{~}You're awesome!\n"
"Just saying." "Just saying."
msgstr "" msgstr ""
"<08>{#p/basic}{~}Ты прекрасен!\n"
"Просто к слову."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}So like, what are you even doing?" msgid "<08>{#p/basic}{~}So like, what are you even doing?"
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Что ты делаешь?" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Типа, чем ты вообще занимаешься?"
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}Wouldn't trade ya for the galaxy." msgid "<08>{#p/basic}{~}Wouldn't trade ya for the galaxy."
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Не променял бы тебя даже за галактику."
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}The signal here sucks." msgid "<08>{#p/basic}{~}The signal here sucks."
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Сигнал тут отстой."
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}I love humans!" msgid "<08>{#p/basic}{~}I love humans!"
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Я люблю людей!"
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}Must be nice being HUMAN.." msgid "<08>{#p/basic}{~}Must be nice being HUMAN.."
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Вероятно, хорошо быть ЧЕЛОВЕКОМ.."
#, fuzzy
msgid "* Jerry" msgid "* Jerry"
msgstr "" msgstr "* Джерри"
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Jerry is living care-free." msgid "<32>{#p/story}* Jerry is living care-free."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/story}* Джерри проживает беззаботной жизнью."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Jerry eats powdery food and licks its hands proudly." msgid "<32>{#p/story}* Jerry eats powdery food and licks its hands proudly."
msgstr "" msgstr ""
"<32>{#p/story}* Джерри ест рассыпчатую еду и горделиво облизывает пальцы."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Jerry giggles from happiness." msgid "<32>{#p/story}* Jerry giggles from happiness."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/story}* Джерри похихикивает от счастья."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Jerry sneezes without covering its nose." msgid "<32>{#p/story}* Jerry sneezes without covering its nose."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/story}* Джерри чихает, не прикрывая лицо."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Jerry lets out a squeal of excitement." msgid "<32>{#p/story}* Jerry lets out a squeal of excitement."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/story}* Джерри восторженно визжит."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Jerry lets out a yawn." msgid "<32>{#p/story}* Jerry lets out a yawn."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/story}* Джерри зевает."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Smells like...... Jerry?" msgid "<32>{#p/story}* Smells like...... Jerry?"
msgstr "" msgstr "<32>{#p/story}* Пахнет как...... Джерри?"
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Smells like...... Jerry." msgid "<32>{#p/story}* Smells like...... Jerry."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/story}* Пахнет как...... Джерри."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Jerry clings to you!" msgid "<32>{#p/story}* Jerry clings to you!"
msgstr "" msgstr "<32>{#p/story}* Джерри прицепился к вам!"
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}Wow..." msgid "<08>{#p/basic}{~}Wow..."
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Ух ты..."
#, fuzzy
msgid "<08>{#p/basic}{~}A kiss from my very best friend!" msgid "<08>{#p/basic}{~}A kiss from my very best friend!"
msgstr "" msgstr "<08>{#p/basic}{~}Поцелуй от лучшего друга!"
msgid "<32>{#p/story}* ..." msgid "<32>{#p/story}* ..."
msgstr "<34>{#p/story}* ..." msgstr "<34>{#p/story}* ..."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/basic}* The other monster can't bear to watch..." msgid "<32>{#p/basic}* The other monster can't bear to watch..."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/basic}* Другому монстру противно на это смотреть..."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/basic}* The other monsters can't bear to watch..." msgid "<32>{#p/basic}* The other monsters can't bear to watch..."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/basic}* Другим монстрам противно на это смотреть..."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/basic}* The other monster celebrates Jerry's disappearance." msgid "<32>{#p/basic}* The other monster celebrates Jerry's disappearance."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/basic}* Другой монстр празднует исчезновение Джерри."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/basic}* The other monsters celebrate Jerry's disappearance." msgid "<32>{#p/basic}* The other monsters celebrate Jerry's disappearance."
msgstr "" msgstr "<32>{#p/basic}* Другие монстры празднуют исчезновение Джерри."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""