Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 4.4% (270 of 6010 strings) Translation: PS-Outertale/2-Starton Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/ru/
This commit is contained in:
parent
c17cb6b282
commit
5086583734
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-17 00:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 07:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vish <poolkol34@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: LazyGuy <w.dgaster2021@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||||
"2-starton/ru/>\n"
|
"2-starton/ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
@ -11353,8 +11353,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "<32>{#p/asriel2}* Jerry."
|
msgid "<32>{#p/asriel2}* Jerry."
|
||||||
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Джерри."
|
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Джерри."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* Jerry."
|
msgid "<32>{#p/story}* Jerry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/story}* Джерри."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11736,10 +11737,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<33>{#p/asriel2}* Джерри, неоспоримый дурачок.\n"
|
"<33>{#p/asriel2}* Джерри, неоспоримый дурачок.\n"
|
||||||
"* Сколько не заигрывай с ним, он не изменится."
|
"* Сколько не заигрывай с ним, он не изменится."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/story}* JERRY - ATK 0 DEF 30\n"
|
"<32>{#p/story}* JERRY - ATK 0 DEF 30\n"
|
||||||
"* A born-again monster, awakened with the power of friendship!"
|
"* A born-again monster, awakened with the power of friendship!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<32>{#p/story}* ДЖЕРРИ: АТК 0, ЗЩТ 30.\n"
|
||||||
|
"* Благодаря силе дружбы, у этого монстра появились новые взгляды на жизнь!"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11749,158 +11753,215 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<32>{#p/asriel2}* Джерри, самый главный придурок.\n"
|
"<32>{#p/asriel2}* Джерри, самый главный придурок.\n"
|
||||||
"* Ничтожный кусок мусора, ни больше, ни меньше.."
|
"* Ничтожный кусок мусора, ни больше, ни меньше.."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/story}* JERRY - ATK 0 DEF 30\n"
|
"<32>{#p/story}* JERRY - ATK 0 DEF 30\n"
|
||||||
"* Everyone knows Jerry.\n"
|
"* Everyone knows Jerry.\n"
|
||||||
"* Makes attacks last longer."
|
"* Makes attacks last longer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<32>{#p/story}* ДЖЕРРИ: АТК 0, ЗЩТ 30.\n"
|
||||||
|
"* Все знают Джерри.\n"
|
||||||
|
"* Продлевает время атак."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (You flirt with Jerry.)\n"
|
"<32>{#p/human}* (You flirt with Jerry.)\n"
|
||||||
"* (It appreciates the compliment.)"
|
"* (It appreciates the compliment.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<32>{#p/human}* (Вы заигрываете с Джерри.)\n"
|
||||||
|
"* (Он чтит ваш комплимент.)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (You call on your experience, and deliver a life-changing "
|
"<32>{#p/human}* (You call on your experience, and deliver a life-changing "
|
||||||
"flirt.)"
|
"flirt.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<32>{#p/human}* (Вы вспоминаете весь свой опыт, и преподносите изменяющий "
|
||||||
|
"жизнь комплимент.)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/human}* (You flirt with Jerry.)"
|
msgid "<32>{#p/human}* (You flirt with Jerry.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы заигрываете с Джерри.)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/basic}* Jerry seems to like you a little too much now."
|
msgid "<32>{#p/basic}* Jerry seems to like you a little too much now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/basic}* Кажется вы нравитесь Джерри чересчур сильно."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/human}* (You ditch Jerry.)"
|
msgid "<32>{#p/human}* (You ditch Jerry.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы удрали от Джерри.)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/human}* (You kiss Jerry.)"
|
msgid "<32>{#p/human}* (You kiss Jerry.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы поцеловали Джерри.)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* Jerry's redemption arc begins."
|
msgid "<32>{#p/story}* Jerry's redemption arc begins."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/story}* Искупление Джерри начинается."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* This is wrong on so many levels."
|
msgid "<32>{#p/story}* This is wrong on so many levels."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/story}* Это так неправильно."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}You... y-you..."
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}You... y-you..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Ты... т-ты..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Just for you, I'll..."
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Just for you, I'll..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Ради тебя, я..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}I'll be the best person I can be!"
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}I'll be the best person I can be!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Я стану лучшим настолько, насколько смогу стать!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}\\x00*licks lips*"
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}\\x00*licks lips*"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}\\x00*облизывает губы*"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* Jerry is wounded."
|
msgid "<32>{#p/story}* Jerry is wounded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/story}* Джерри ранен."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}I'm so glad we're here!"
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}I'm so glad we're here!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Aren't you guys BORED?"
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Aren't you guys BORED?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Ребят, вам разве не СКУЧНО?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Can we do this more often??"
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Can we do this more often??"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Не могли бы мы заниматься этим почаще??"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Why are we doing this?"
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Why are we doing this?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Зачем мы этим занимаемся?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Hey, you guys are the BEST!"
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Hey, you guys are the BEST!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Эй ребята, вы ЛУЧШИЕ!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Wow, you guys SUCK at this."
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Wow, you guys SUCK at this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Вау, вы, ребята - полный ОТСТОЙ в этом."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Does anyone want a hug?"
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Does anyone want a hug?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Кто хочет обнимашек?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<08>{#p/basic}{~}SHHHH!\n"
|
"<08>{#p/basic}{~}SHHHH!\n"
|
||||||
"Let me think, guys!!"
|
"Let me think, guys!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<08>{#p/basic}{~}ТСССС!\n"
|
||||||
|
"Ребят, дайте подумать!!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Thanks for being here!"
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Thanks for being here!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Спасибо за то, что ты рядом!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Awkwarrd."
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Awkwarrd."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Неловко."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<08>{#p/basic}{~}You're awesome!\n"
|
"<08>{#p/basic}{~}You're awesome!\n"
|
||||||
"Just saying."
|
"Just saying."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<08>{#p/basic}{~}Ты прекрасен!\n"
|
||||||
|
"Просто к слову."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}So like, what are you even doing?"
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}So like, what are you even doing?"
|
||||||
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Что ты делаешь?"
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Типа, чем ты вообще занимаешься?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Wouldn't trade ya for the galaxy."
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Wouldn't trade ya for the galaxy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Не променял бы тебя даже за галактику."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}The signal here sucks."
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}The signal here sucks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Сигнал тут отстой."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}I love humans!"
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}I love humans!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Я люблю людей!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Must be nice being HUMAN.."
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Must be nice being HUMAN.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Вероятно, хорошо быть ЧЕЛОВЕКОМ.."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "* Jerry"
|
msgid "* Jerry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "* Джерри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* Jerry is living care-free."
|
msgid "<32>{#p/story}* Jerry is living care-free."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/story}* Джерри проживает беззаботной жизнью."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* Jerry eats powdery food and licks its hands proudly."
|
msgid "<32>{#p/story}* Jerry eats powdery food and licks its hands proudly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<32>{#p/story}* Джерри ест рассыпчатую еду и горделиво облизывает пальцы."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* Jerry giggles from happiness."
|
msgid "<32>{#p/story}* Jerry giggles from happiness."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/story}* Джерри похихикивает от счастья."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* Jerry sneezes without covering its nose."
|
msgid "<32>{#p/story}* Jerry sneezes without covering its nose."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/story}* Джерри чихает, не прикрывая лицо."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* Jerry lets out a squeal of excitement."
|
msgid "<32>{#p/story}* Jerry lets out a squeal of excitement."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/story}* Джерри восторженно визжит."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* Jerry lets out a yawn."
|
msgid "<32>{#p/story}* Jerry lets out a yawn."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/story}* Джерри зевает."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* Smells like...... Jerry?"
|
msgid "<32>{#p/story}* Smells like...... Jerry?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/story}* Пахнет как...... Джерри?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* Smells like...... Jerry."
|
msgid "<32>{#p/story}* Smells like...... Jerry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/story}* Пахнет как...... Джерри."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* Jerry clings to you!"
|
msgid "<32>{#p/story}* Jerry clings to you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/story}* Джерри прицепился к вам!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Wow..."
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Wow..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Ух ты..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}A kiss from my very best friend!"
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}A kiss from my very best friend!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Поцелуй от лучшего друга!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>{#p/story}* ..."
|
msgid "<32>{#p/story}* ..."
|
||||||
msgstr "<34>{#p/story}* ..."
|
msgstr "<34>{#p/story}* ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/basic}* The other monster can't bear to watch..."
|
msgid "<32>{#p/basic}* The other monster can't bear to watch..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/basic}* Другому монстру противно на это смотреть..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/basic}* The other monsters can't bear to watch..."
|
msgid "<32>{#p/basic}* The other monsters can't bear to watch..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/basic}* Другим монстрам противно на это смотреть..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/basic}* The other monster celebrates Jerry's disappearance."
|
msgid "<32>{#p/basic}* The other monster celebrates Jerry's disappearance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/basic}* Другой монстр празднует исчезновение Джерри."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>{#p/basic}* The other monsters celebrate Jerry's disappearance."
|
msgid "<32>{#p/basic}* The other monsters celebrate Jerry's disappearance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/basic}* Другие монстры празднуют исчезновение Джерри."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user