From 53eb964e6a8b5635c17cfe762a62477cc0131f90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cezarrosa Date: Tue, 28 Jan 2025 13:42:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 19.0% (1128 of 5928 strings) Translation: PS-Outertale/4-Aerialis Translate-URL: https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/4-aerialis/pt_BR/ --- text/aerialis/pt_BR.po | 26 ++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 22 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/text/aerialis/pt_BR.po b/text/aerialis/pt_BR.po index 49075e61..b252ac01 100644 --- a/text/aerialis/pt_BR.po +++ b/text/aerialis/pt_BR.po @@ -1,6 +1,21 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-28 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-28 15:49+0000\n" +"Last-Translator: cezarrosa \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" + +# msgid "<32>{#p/human}* (It appears the terminal is beyond your access level.)" msgstr "<32>{#p/human}* (O terminal está acima do seu nível de acesso.)" @@ -2706,6 +2721,7 @@ msgstr "<25>{#g/alphysUhButHeresTheDeal}* Claro, beleza!" msgid "<25>{#g/alphysUhButHeresTheDeal}* I'll get back to you on that later." msgstr "" +"<25>{#g/alphysUhButHeresTheDeal}* Eu vou estar de volta com você mais tarde." msgid "" "<25>{#g/alphysUhButHeresTheDeal}* Actually, you don't even have it, so never" @@ -2907,19 +2923,23 @@ msgid "<32>{#p/mettaton}* WAIT, THIS MIGHT ACTUALLY GET SOMEONE KILLED." msgstr "<32>{#p/mettaton}* ESPERA, ISSO PODE ACABAR REALMENTE MATANDO ALGUÉM." msgid "<32>{#p/mettaton}* WAIT! SOMETHING'S WRONG..." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/mettaton}* PERA! ALGO ESTÁ ERRADO..." msgid "" "<32>{#p/mettaton}* THIS ISN'T MTT-BRAND {@fill=#003cff}FUN SLIME{@fill=#fff}" " AT ALL!" msgstr "" +"<32>{#p/mettaton}* ESTE NÃO É O {@fill=#003cff}SLIME LEGAL{@fill=#fff} DA " +"MARCA MTT DE FORMA ALGUMA!" msgid "" "<32>{#p/mettaton}* NO... THIS IS {@fill=#f00}PLASTIC EXPLOSIVE{@fill=#fff}!" msgstr "" +"<32>{#p/mettaton}* NÃO... ISSO É {@fill=#f00}PLASTICO EXPLOSIVO{@fill=#fff}!" msgid "<32>{#p/mettaton}* OUR SPECIAL GUEST MUST'VE SWAPPED THE INGREDIENTS!" msgstr "" +"<32>{#p/mettaton}* NOSSO CONVIDADO ESPECIAL DEVE TER TROCADO OS INGREDIENTES!" msgid "<32>{#p/mettaton}* DON'T WORRY, THOUGH." msgstr "<32>{#p/mettaton}* NÃO SE PREOCUPE, MEU BEM." @@ -8059,8 +8079,6 @@ msgstr "" msgid "<32>{#p/human}* (Where would you like to go?)" msgstr "" -msgid "" -msgstr "" msgid "Floor L1" msgstr ""