Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 57.4% (1025 of 1784 strings) Translation: Deltarune-Hypothesis/6-Unity-TextMeshPro Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/deltarune-hypothesis/6-unity-textmeshpro/zh_Hans/
This commit is contained in:
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
"He Stapled A Cookie To It Too": "他 还在 上面 钉了 一块 饼干",
|
||||
"You Would've Kept <br>Stuttering Dear": "你 不用 说话<br>一直 磕巴 就好",
|
||||
"Tell me about it!": "细说!",
|
||||
"Oops...": "",
|
||||
"Oops...": "啊哦...",
|
||||
"That's the whole point!": "",
|
||||
"probably.": "",
|
||||
"probably.": "应该吧。",
|
||||
"H-Hey!!": "",
|
||||
"That's just???": "",
|
||||
"Pretend!": "",
|
||||
@ -21,9 +21,9 @@
|
||||
"LMAO": "",
|
||||
"LOL": "笑死",
|
||||
"kys": "紫砂吧",
|
||||
"APOLOGIES, I WAS BUSY PLAYING DRAGON BLAZERS.": "",
|
||||
"'WERE.. UH..@ YOU SAYING SOMETHING?'": "",
|
||||
"'ADDITIONALLY..@ WHO ARE YOU TWO?'": "",
|
||||
"APOLOGIES, I WAS BUSY PLAYING DRAGON BLAZERS.": "抱歉,我最近一直在玩《龙夹克》。",
|
||||
"'WERE.. UH..@ YOU SAYING SOMETHING?'": "'这.. 呃..@ 你刚才说啥?'",
|
||||
"'ADDITIONALLY..@ WHO ARE YOU TWO?'": "'而且..@ 你们俩又是谁?'",
|
||||
"well, ya did say you wanted buddies.~so i brought some.": "",
|
||||
"BUDDIES?": "",
|
||||
"pals.": "",
|
||||
@ -31,12 +31,12 @@
|
||||
"companions.": "",
|
||||
"COMPANIONS?!?!": "",
|
||||
"chums.": "",
|
||||
"ENOUGH!# SANS, I POLITELY REQUEST THAT YOU LEAVE AT ONCE!": "",
|
||||
"ENOUGH!# SANS, I POLITELY REQUEST THAT YOU LEAVE AT ONCE!": "够了!# SANS,请你离开这里!",
|
||||
"MY NEW FRIENDS MUST HAVE THE GREATEST INTRODUCTION..": "",
|
||||
"EVER!;IN THE WORLD!!;OF ALL TIME!!!": "",
|
||||
"aww, how thoughtful of you.~i'll be outside if ya need me.": "",
|
||||
"well, have fun you three.": "",
|
||||
"...": "",
|
||||
"well, have fun you three.": "好吧,你们仨玩得开心点。",
|
||||
"...": "...",
|
||||
"So...# you're the one trying to end the world?": "",
|
||||
"Y'know.. A few days ago, I would've sympathised.": "",
|
||||
"'Despising the world..@ Thinking everyone was out to get you.'": "",
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
"Guess we better make this one count, huh?": "我想我们得去道别了,\n是吧?",
|
||||
"Kris, would you do the honors?": "Kris,你愿意帮我个忙吗?",
|
||||
"... And lead us one more time through the dark?": "...引领我们再次穿过\n黑暗。",
|
||||
"You felt a feeling of relief.": "",
|
||||
"You felt a feeling of relief.": "你感觉如释重负。",
|
||||
"Hand shaking, you dropped the ball of junk on the ground.": "",
|
||||
"It broke into pieces.": "",
|
||||
"You felt bitter.": "",
|
||||
@ -101,19 +101,19 @@
|
||||
"|0 spared |1! ;But its name wasn't <color=yellow>YELLOW</color>...": "|0饶恕了|1!;但他的名字还不是<color=yellow>黄色</color>的...",
|
||||
"(Try using Ralseis <color=blue>PACIFY!</color>)": "",
|
||||
"|0 spared |1!": "|0饶恕了|1!",
|
||||
"|0 used the |1!": "",
|
||||
"(Ring, ring...)": "",
|
||||
"(No response...)": "",
|
||||
"(You tried to call on the Cell Phone.)": "",
|
||||
"|0 used the |1!": "|0 使用了 |1!",
|
||||
"(Ring, ring...)": "(嘀嘀嘀,嘀嘀嘀...)",
|
||||
"(No response...)": "(没有回应...)",
|
||||
"(You tried to call on the Cell Phone.)": "(你尝试打电话。)",
|
||||
"It's nothing but garbage noise.": "",
|
||||
"How long have you been hiding this piano talent from us??": "",
|
||||
"That was beautiful, Kris!": "",
|
||||
"No kidding, kinda makes me wanna try.": "",
|
||||
"You should give it a shot, Susie.": "",
|
||||
"Who knows, you might have some hidden talent yourself!": "",
|
||||
"Oh, uh, sure. ;It's just pressing keys... right?": "",
|
||||
"... Okay, yeah. Guess piano isn't my thing.": "",
|
||||
"That wasn't a bad first try. You'll always start somewhere!": "",
|
||||
"How long have you been hiding this piano talent from us??": "我们咋还不知道你这么有钢琴天赋呢??",
|
||||
"That was beautiful, Kris!": "太厉害了,Kris!",
|
||||
"No kidding, kinda makes me wanna try.": "没开玩笑,我都想上去试试了。",
|
||||
"You should give it a shot, Susie.": "你真该试一下,Susie。",
|
||||
"Who knows, you might have some hidden talent yourself!": "管他呢,说不定你还有别的天赋呢!",
|
||||
"Oh, uh, sure. ;It's just pressing keys... right?": "哦,呃,好吧。 ;只要按下这些键... 就行了吧?",
|
||||
"... Okay, yeah. Guess piano isn't my thing.": "... 算了。我还是不适合弹钢琴。",
|
||||
"That wasn't a bad first try. You'll always start somewhere!": "这才第一次,没什么。你总能学会的!",
|
||||
"One Action": "",
|
||||
"Two Actions": "",
|
||||
"Three Actions": "",
|
||||
@ -298,9 +298,9 @@
|
||||
"(You place your hand on the door knob.)": "(你把手放在门把手上。)",
|
||||
"(...?!)": "(...?!)",
|
||||
"(Your hand is covered in wet paint!)": "(你的手沾满了未干的油漆!)",
|
||||
"Hey Ralsei, who's door is this?": "",
|
||||
"I-#.. Uhh..": "",
|
||||
"I'm.. not sure..?": "",
|
||||
"Hey Ralsei, who's door is this?": "嘿,Ralsei,这个房间是谁的?",
|
||||
"I-#.. Uhh..": "我-#..呃..",
|
||||
"I'm.. not sure..?": "我也..不知道...?",
|
||||
"'(BF : LIVING QUARTERS FOR BAD GUYS)'": "'(地下室:恶人居住区)'",
|
||||
"What's that Kris?;Are you hungry?": "怎么啦Kris?;你饿了吗?",
|
||||
"Don't worry, I'll bake you something!": "好啦,\n我给你弄点吃的!",
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user