diff --git a/text/outlands/ru_RU.po b/text/outlands/ru_RU.po index 6d079466..4f93ba0c 100644 --- a/text/outlands/ru_RU.po +++ b/text/outlands/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-20 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-20 13:58+0000\n" "Last-Translator: Vish <poolkol34@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/" "1-outlands/ru/>\n" @@ -2109,8 +2109,9 @@ msgstr "<25>{#p/toriel}{#n1}* Хорошо, дай мне знать, если msgid "<25>{#p/toriel}{#n1}* Well, let me know if you change your mind." msgstr "<25>{#p/toriel}{#n1}* Хорошо, дай мне знать, если передумаешь." +#, fuzzy msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}{#n1}* Restless night?" -msgstr "<25>{#p/toriel}{#f/1}{#n1}* Бессоница?" +msgstr "<25>{#p/toriel}{#f/1}{#n1}* Не хочешь спать?" msgid "" "<25>{#f/1}* ...\n" @@ -3908,8 +3909,9 @@ msgid "" "<25>{#f/3}* It seems that little white dog has raided my kitchen again." msgstr "" +#, fuzzy msgid "<25>{#f/4}* You should see the state of that pie..." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/4}* Если бы ты видел как сейчас выглядит этот пирог..." msgid "" "<26>{#f/0}* But anyhoo.\n" @@ -3978,8 +3980,9 @@ msgstr "" msgid "<25>{#f/0}* Alright, I will see what I can do." msgstr "" +#, fuzzy msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* ... hello?" -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/toriel}{#f/1}* ... алло?" msgid "<25>{#p/toriel}{#f/2}* Up already!?" msgstr "" @@ -4052,8 +4055,9 @@ msgstr "" msgid "<26>{#f/0}* ... aside from that..." msgstr "" +#, fuzzy msgid "<25>{#p/toriel}* Good morning, little one." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/toriel}* Доброе утро, моё дитя." msgid "<25>{#f/0}* Still, I have done my best to salvage it for you." msgstr "" @@ -4073,19 +4077,25 @@ msgstr "" msgid "<25>* It would be best not to stray too far." msgstr "" +#, fuzzy msgid "<25>* The Outlands have been unusually silent today." -msgstr "" +msgstr "<25>* В Запределье сегодня непривычно тихо..." +#, fuzzy msgid "<25>* I tried calling someone just now, but..." -msgstr "" +msgstr "<25>* Я только что пыталась до кое-кого дозвониться, но..." +#, fuzzy msgid "<25>* Nothing." -msgstr "" +msgstr "<25>* Никто не ответил." +#, fuzzy msgid "" "<26>{#f/3}* In other news, that little white dog has raided my kitchen " "again." msgstr "" +"<26>{#f/3}* Из других новостей: эта маленькая белая собачка снова натворила " +"дел на кухне." msgid "" "<25>{#f/3}* Apart from the little white dog raiding my kitchen, that is." @@ -7061,7 +7071,7 @@ msgid "" "<32>* \"Making it is a simple process, and can be broken down into five " "steps.\"" msgstr "" -"<32>* «Пирог готовится очень просто, чей процесс можно разделить на пять " +"<32>* «Готовка пирога — очень простой процесс, его можно разделить на пять " "шагов»." #, fuzzy @@ -7084,12 +7094,12 @@ msgid "" "<32>* \"Then, take several well-aged snails, and thoroughly incorporate into" " the mixture.\"" msgstr "" -"<32>* «Затем возьмите несколько полностью созревших улиток и аккуратно " +"<32>* «Потом возьмите несколько полностью созревших улиток и аккуратно " "добавьте их в смесь»." #, fuzzy msgid "<32>* \"After that, pour the contents of the bowl into the bottom crust.\"" -msgstr "<32>* «После этого вылейте содержимое миски на нижнюю корочку»." +msgstr "<32>* «После чего вылейте содержимое миски на нижнюю корочку»." #, fuzzy msgid "" @@ -7101,7 +7111,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "<32>* \"Then just bake the pie!\"" -msgstr "<32>* «А теперь просто положите это в духовку!»" +msgstr "<32>* «А теперь положите это в духовку»." #, fuzzy msgid "" @@ -7130,8 +7140,9 @@ msgstr "<32>* «Проходит через доступ к открытому msgid "<32>* \"That is why they are commonly grown in Aerialis...\"" msgstr "<32>* «Вот почему их обычно выращивают в Стратополисе...»" +#, fuzzy msgid "<32>* \"It is the most open area of the outpost.\"" -msgstr "" +msgstr "<32>* «Это самая просторная часть аванпоста»." msgid "<32>{#p/human}* (You note the small size of the dining chair.)" msgstr ""