Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.4% (742 of 754 strings)

Translation: PS-Outertale/0-Systems
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/0-systems/es/
This commit is contained in:
Chistosito 2025-04-09 15:21:21 +00:00 committed by Weblate
parent 99896a168a
commit 6f99a84c77

View File

@ -1,6 +1,21 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Chistosito <souzadecarvalhofabio1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"0-systems/es/>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#
msgid "(You take a deep breath.)"
msgstr "(Tomas un respiro profundo.)"
@ -618,8 +633,6 @@ msgstr "§fill=#ff0§< DESARROLLADOR >§fill=#fff§"
msgid "spacey_432"
msgstr "spacey_432"
msgid ""
msgstr ""
msgid "§fill=#ff0§< WRITER >§fill=#fff§"
msgstr "§fill=#ff0§< ESCRITOR >§fill=#fff§"
@ -739,92 +752,112 @@ msgid "§fill=#ff0§< ARTIST (CONTINUED) >§fill=#fff§"
msgstr ""
msgid "Abb"
msgstr ""
msgstr "Abb"
msgid ""
"§fill=#808080§Created one border, fanart,\n"
"and several sprites.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Creó un borde, fanart,\n"
"y muchos otros sprites.§fill=#fff§"
msgid "C-G_O_A_T"
msgstr ""
msgstr "C-G_O_A_T"
msgid ""
"§fill=#808080§Colored dialogue sprites for\n"
"Alphys, Asriel, Undyne, etc.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Coloreó los sprites de diálogo de\n"
"Alphys, Asriel, Undyne, etc.§fill=#fff§"
msgid "DarkFlameWeaver"
msgstr ""
msgstr "DarkFlameWeaver"
msgid ""
"§fill=#808080§Created battle-colored Undyne\n"
"sprites.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Creó los sprites a color de la batalla de\n"
"Undyne.§fill=#fff§"
msgid "JustAnimates"
msgstr ""
msgstr "JustAnimates"
msgid "§fill=#808080§Improved Toriel sprite art.§fill=#fff§"
msgstr ""
msgstr "§fill=#808080§Mejoró el arte del sprite de Toriel.§fill=#fff§"
msgid "Kite95"
msgstr ""
msgstr "Kite95"
msgid ""
"§fill=#808080§Created Frisk running animation\n"
"and revised many key sprites.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Creó la animación de Frisk corriendo\n"
"y revisó muchos sprites clave.§fill=#fff§"
msgid "KodLenss"
msgstr ""
msgstr "KodLenss"
msgid ""
"§fill=#808080§Designed Outlands and\n"
"Aerialis borders.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Diseñó los bordes the Las Afueras y\n"
"Aerialis.§fill=#fff§"
msgid "KrisDrmr"
msgstr ""
msgstr "KrisDrmr"
#, fuzzy
msgid ""
"§fill=#808080§Created sprites for Muffet,\n"
"Cozmo, and Mettaton.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Creó los sprites de Muffet,\n"
"Cozmo, y Mettaton.§fill=#fff§"
msgid "moons"
msgstr ""
msgstr "moons"
msgid ""
"§fill=#808080§Contributed over 40 colored\n"
"battle sprites.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Contribuyó más de 40 sprites\n"
"de batalla coloreados.§fill=#fff§"
msgid "XiaoYun"
msgstr ""
msgstr "XiaoYun"
msgid ""
"§fill=#808080§Designed 18 Outertale borders\n"
"including Starton and CORE.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Diseñó 18 bordes de Outertale\n"
"incluyendo Starton y NÚCLEO.§fill=#fff§"
msgid "§fill=#ff0§< TECHNICIAN >§fill=#fff§"
msgstr "§fill=#ff0§< TECNICISTA >§fill=#fff§"
msgid "AnXing"
msgstr ""
msgstr "AnXing"
msgid ""
"§fill=#808080§Assisted with Android controller\n"
"code and build debugging.\n"
"Wrote Cordova build guide.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Asistió con el código de mando\n"
"en Android e hizo debugs.\n"
"Escribió la guía de Cordova.§fill=#fff§"
msgid "Codetoil"
msgstr "Codetoil"
msgid "§fill=#808080§\\\"The Great Theoretical Physicist Codetoil.\\\"§fill=#fff§"
msgstr ""
msgstr "§fill=#808080§\\\"El Gran Físico Teórico Codetoil.\\\"§fill=#fff§"
msgid "Murder--Sans_MDR"
msgstr "Murder--Sans_MDR"
@ -834,14 +867,19 @@ msgid ""
"and sprite implementation, as well\n"
"as technical support during build.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Contribuyó a la mejora del código\n"
"e implementación de sprites, también contribuyó en\n"
"soporte durante la construcción.§fill=#fff§"
msgid "Onezhazha"
msgstr ""
msgstr "Onezhazha"
msgid ""
"§fill=#808080§Created full Russian font set and\n"
"supported various text systems.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Creó la fuente en Ruso entera y\n"
"y es compatible con varios sistemas de texto.§fill=#fff§"
msgid "ryi3r"
msgstr "ryi3r"