From 721f81bfef90b3aa84d630071fa792066c1e40e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wasneet Potato Date: Sun, 2 Mar 2025 01:39:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translation: Deltarune-Hypothesis/1-CS-DebugLog Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/deltarune-hypothesis/1-cs-debuglog/zh_Hans/ --- drhps/debuglog/zh_CN.po | 81 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/drhps/debuglog/zh_CN.po b/drhps/debuglog/zh_CN.po index 710077dc..c035753a 100644 --- a/drhps/debuglog/zh_CN.po +++ b/drhps/debuglog/zh_CN.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-11 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-14 05:50+0000\n" -"Last-Translator: Aryen阿莱恩 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-02 10:31+0000\n" +"Last-Translator: Wasneet Potato \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"translate.ws3917.space/projects/deltarune-hypothesis/1-cs-debuglog/zh_Hans/>" +"\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" # msgid "prefab For CharacterIcon is Null" @@ -101,22 +102,22 @@ msgid "Enemy's Turn: " msgstr "敌人回合:" msgid "{targetEnemy} spared: {inflictor} | WasSpareable = {wasSpareable}" -msgstr "" +msgstr "{targetEnemy}饶恕了:{inflictor} | 是否黄名 = {wasSpareable}" msgid "{targetEnemy} damaged by {inflictor} for {Damage} damage" -msgstr "" +msgstr "{targetEnemy}被{inflictor}造成了{Damage}点伤害" msgid "{targetMember} damaged for {Damage} damage" -msgstr "" +msgstr "{targetMember}受到{Damage}点伤害" msgid "{targetEnemy} killed {inflictor} with {Damage} damage" -msgstr "" +msgstr "{targetEnemy}对{inflictor}造成了{Damage}点伤害,{inflictor}已被击杀" msgid "New Battle State: {newState} | Previous Battle State {oldState}" -msgstr "" +msgstr "新战斗状态:{newState} | 上一个战斗状态:{oldState}" msgid "Battle Begun: {battle}" -msgstr "" +msgstr "战斗开始:{battle}" msgid "finished!" msgstr "完成!" @@ -139,7 +140,7 @@ msgid "No new targets available to spare?" msgstr "没有新的可饶恕目标?" msgid "FadeSpriteRenderer Failed | spriteRenderer is missing or null?" -msgstr "" +msgstr "FadeSpriteRenderer运行出错 | spriteRenderer缺失或为空?" msgid "Scene Loaded: " msgstr "加载场景:" @@ -148,7 +149,7 @@ msgid "PlayerPrefs saved!" msgstr "玩家数据已保存!" msgid "AttemptRunMultipleActions started." -msgstr "" +msgstr "AttemptRunMultipleActions(尝试运行多个操作)已开始。" msgid "storedchatboxtext is null" msgstr "存储的对话框文本为空" @@ -166,16 +167,16 @@ msgid "Action is null, skipping" msgstr "动作为空,跳过" msgid "AttemptRunMultipleActions ended." -msgstr "" +msgstr "AttemptRunMultipleActions(尝试运行多个操作)已结束。" msgid "Recorded key {key} with time since last: {num}" -msgstr "" +msgstr "记录键{key},距上次的时间:{num}" msgid "Starting playback..." msgstr "开始回放..." msgid "Key: {keyPress.Key}" -msgstr "" +msgstr "键:{keyPress.Key}" msgid "Playback finished." msgstr "回放完毕。" @@ -205,32 +206,32 @@ msgid "FadeOutSprite failed! spriteRenderer is null" msgstr "FadeOutSprite失败!spriteRenderer为空!" msgid "Target Transform cannot be null." -msgstr "" +msgstr "目标变换不能为空。" msgid "Party member null?" msgstr "队伍成员为空?" msgid "Markiplier is missing???" -msgstr "" +msgstr "Markiplier缺失???" msgid "Discord initialized successfully." -msgstr "" +msgstr "Discord初始化成功。" msgid "Failed to initialize Discord: " -msgstr "" +msgstr "无法初始化Discord,错误信息如下:" msgid "" "Common reasons are either, discord not being open or no internet connection." -msgstr "" +msgstr "常见原因是Discord未打开或没有互联网连接。" msgid "Discord disposed." -msgstr "" +msgstr "Discord已解决." msgid "Discord is not initialized, skipping ChangeActivity." -msgstr "" +msgstr "Discord未初始化,跳过ChangeActivity。" msgid "Activity Updated!" -msgstr "" +msgstr "Activity已更新!" msgid "Discord.RunCallbacks() failed: " msgstr "函数\"Discord.RunCallbacks()\"运行出错,报错信息为:" @@ -242,7 +243,7 @@ msgid "DEBUG FREAKING MODE ENABLED!! WOAHH!!" msgstr "疯狂的调试模式已开启!!芜湖!!" msgid "Toggled output visibility" -msgstr "" +msgstr "切换输出可见性" msgid "Stack trace saved to " msgstr "Stack trace(堆栈跟踪)保存至 " @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "新的键码设置为:" msgid "" "Goal: {goal.GoalPlayprefName}, Current: {@int}, Required: {requiredTasks}" -msgstr "" +msgstr "目标:{goal.GoalPlayprefName},当前:{@int},需要:{requiredTasks}" msgid "Goal already completed." msgstr "目标已被达成。" @@ -265,34 +266,36 @@ msgid "" "Checking goal {hypothesisGoal.GoalPlayprefName}: " "{int2}/{hypothesisGoal.RequiredTasks}" msgstr "" +"检查目标{hypothesisGoal.GoalPlayprefName}:{int2}/{hypothesisGoal.RequiredTas" +"ks}" msgid "All goals completed!" msgstr "目标全部达成!" msgid "Not all goals completed." -msgstr "" +msgstr "并非全部目标皆已完成。" msgid "step size outside of bounds idiot" -msgstr "" +msgstr "步长超出界限了 白痴" msgid "No bool of that name! | " -msgstr "" +msgstr "没有叫那个的布尔值!| " msgid "Hypothesis or thisSection is null?" -msgstr "" +msgstr "Hypothesis或thisSection为空?" msgid "Gambling unlocked!" -msgstr "" +msgstr "Gambling(赌博)已解锁!" msgid "Susie is not in the party?????" msgstr "Susie不在队伍中?????" msgid "" "Failed to set Party Member Walk Offset! ( No Susie_Follower in Prefab )" -msgstr "" +msgstr "无法设置小队成员行走偏移!(预制件中没有Susie_Follower)" msgid "Failed to create Party Member! ( No PartyMemberPrefab )" -msgstr "" +msgstr "无法创建小队成员!(无 PartyMemberPrefab)" msgid "Failed to create Party Member! ( No Member Provided )" msgstr "未能创建成员!(未指定成员编号)" @@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "未能创建成员!(未指定成员编号)" msgid "" "Failed to remove Party Member! ( SpecificedMemberIndex is greater than " "ActivePartyMembers list )" -msgstr "" +msgstr "无法创建小队成员!(SpecificedMemberIndex超出ActivePartyMembers列表)" msgid "" "Failed to remove Party Member! ( SpecificMember is not in ActivePartyMembers" @@ -310,7 +313,7 @@ msgstr "未能移除成员!(指定成员已倒下或不在队伍中)" msgid "" "Failed to get Party Member Transform! ( Member not found in " "ActivePartyMembers )" -msgstr "" +msgstr "无法获取小队成员变换!(在ActivePartyMembers中未找到成员)" msgid "One" msgstr "一" @@ -322,7 +325,7 @@ msgid "Three" msgstr "三" msgid "Attempted to play player animation sound outside of index" -msgstr "" +msgstr "尝试在索引之外播放播放器动画声音" msgid "Game data saved! | " msgstr "游戏档案已保存! | " @@ -336,16 +339,16 @@ msgstr "游戏档案已载入!" msgid "" "Unable to find SpriteRenderer in SPR_Parallax object, defaulting to " "length/height = 1" -msgstr "" +msgstr "无法在SPR_Parallax对象中找到SpriteRenderer(贴图渲染器),默认长度/高度 = 1" msgid "Submesh TextMeshPro Detected" -msgstr "" +msgstr "检测到Submesh TextMeshPro" msgid "Incorrect elipse detected" -msgstr "" +msgstr "检测到不正确的elipse" msgid "Incorrect apostrophe detected" -msgstr "" +msgstr "检测到错误的撇号(就是U+0027那个)" msgid "Text Prefab is not assigned." msgstr "未指定文本配置文件。"