Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (4475 of 4475 strings) Translation: PS-Outertale/3-Foundry Translate-URL: https://translate.ws3917.site/projects/ps-outertale/3-foundry/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
d150f3bf83
commit
7f89a128dc
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 07:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 07:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 08:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 08:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ws3917 <ws3917@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Murder--Sans_MDR <z127568254@163.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
|
||||||
"translate.ws3917.site/projects/ps-outertale/3-foundry/zh_Hans/>\n"
|
"translate.ws3917.site/projects/ps-outertale/3-foundry/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@ -21725,37 +21725,37 @@ msgid ""
|
|||||||
"<32>{#p/human}* (In with the steam comes the bitter scent of betrayal.)"
|
"<32>{#p/human}* (In with the steam comes the bitter scent of betrayal.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (冒出的蒸汽中,\n"
|
"<32>{#p/human}* (冒出的蒸汽中,\n"
|
||||||
" 混杂着背叛的苦涩。)"
|
" 混杂着背叛的苦涩。)ゑ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (In with the steam comes the sweet scent of friendship.)"
|
"<32>{#p/human}* (In with the steam comes the sweet scent of friendship.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (冒出的蒸汽中,\n"
|
"<32>{#p/human}* (冒出的蒸汽中,\n"
|
||||||
" 混杂着友谊的芬芳。)"
|
" 混杂着友谊的芬芳。)ゑ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Foundry - Dark Zone"
|
msgid "Foundry - Dark Zone"
|
||||||
msgstr "铸厂 - 暗区"
|
msgstr "铸厂 - 暗区ゑ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (Wandering deeper into the factory fills you with "
|
"<32>{#p/human}* (Wandering deeper into the factory fills you with "
|
||||||
"determination.)"
|
"determination.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (在铸厂的深处漫步,\n"
|
"<32>{#p/human}* (在铸厂的深处漫步,\n"
|
||||||
" 使你充满了决心。)"
|
" 使你充满了决心。)ゑ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (Thinking of the friends you corrupted along the way fills "
|
"<32>{#p/human}* (Thinking of the friends you corrupted along the way fills "
|
||||||
"you with determination.)"
|
"you with determination.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (一路上,你把“朋友”拉下了水。)\n"
|
"<32>{#p/human}* (一路上,你把“朋友”拉下了水。)\n"
|
||||||
"* (想到这些,你充满了决心。)"
|
"* (想到这些,你充满了决心。)ゑ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (Thinking of the friends you betrayed along the way fills "
|
"<32>{#p/human}* (Thinking of the friends you betrayed along the way fills "
|
||||||
"you with determination.)"
|
"you with determination.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (一路上,你把“朋友”弃若敝履。)\n"
|
"<32>{#p/human}* (一路上,你把“朋友”弃若敝履。)\n"
|
||||||
"* (想到这些,你充满了决心。)"
|
"* (想到这些,你充满了决心。)ゑ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (Thinking of the friends you'll never get to see again fills"
|
"<32>{#p/human}* (Thinking of the friends you'll never get to see again fills"
|
||||||
@ -21779,7 +21779,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"* (想到这些,你充满了决心。)"
|
"* (想到这些,你充满了决心。)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Foundry - Crossing"
|
msgid "Foundry - Crossing"
|
||||||
msgstr "铸厂 - 岔路口"
|
msgstr "铸厂 - 岔路口ゑ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (Despite it only being useful for you and your company...)"
|
"<32>{#p/human}* (Despite it only being useful for you and your company...)"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user