From 81bf1d70d07b74433bcf4315f3c633dbbb262aa5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=91=D0=B5=D0=BD=D0=B5=D0=B4=D0=B8=D0=BA=D1=82=20=D0=9A?= =?UTF-8?q?=D0=B0=D0=BF=D1=83=D1=81=D1=82=D0=B8=D0=BD?= Date: Tue, 29 Apr 2025 18:57:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings) Translation: PS-Outertale/1-Outlands Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/ --- text/outlands/ru_RU.po | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/text/outlands/ru_RU.po b/text/outlands/ru_RU.po index cbf7a326..9b063453 100644 --- a/text/outlands/ru_RU.po +++ b/text/outlands/ru_RU.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-13 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-28 21:13+0000\n" -"Last-Translator: Ruslan \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Бенедикт Капустин \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "" "ты выбросил свою еду?" msgid "<25>{#f/4}* This child..." -msgstr "<25>{#f/4}* Этот ребёнок..." +msgstr "<25>{#f/4}* Ну и дитя..." msgid "" "<25>{#f/0}* No, little one.\n" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "" msgid "" "<32>* Time goes by, and Toriel soon finds out about the monsters you've " "killed." -msgstr "<32>* Прошло время, и вскоре Ториэль узнала о твоих убийствах." +msgstr "<32>* Прошло время, и вскоре Ториэль узнала о ваших убийствах." msgid "<32>* Her hopes shattered, and with nothing left to lose, she..." msgstr "<32>* Её надежды были разбиты, и, потеряв всё, она..." @@ -5764,12 +5764,10 @@ msgstr "" " смекаешь? ;)" msgid "<32>* That being said, why don'tcha check out what's for sale? ;)" -msgstr "" -"<32>* И всё-таки, почему бы тебе не глянуть на ассортимент товаров? ;)" +msgstr "<32>* И всё-таки, почему бы тебе не чекнуть наш товар? ;)" msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Why don'tcha check out what's for sale? ;)" -msgstr "" -"<32>{#p/basic}{#n1}* Почему бы тебе не глянуть ассортимент товаров? ;)" +msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Почему бы тебе не заценить товар? ;)" msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Thanks for everything, lassy ;)" msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Ты всё скупил! Спасибо, чел ;)"