Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 0.7% (43 of 5928 strings) Translation: PS-Outertale/4-Aerialis Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/4-aerialis/ru/
This commit is contained in:
parent
ecc679a9b6
commit
89962b548e
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 06:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"4-aerialis/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@ -66,13 +66,13 @@ msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You decide not to smash.)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы решили не разбивать пирог.)"
|
||||
msgstr "<34>{#p/human}* (Вы решили не разбивать пирог.)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You take a swing...)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы разбиваете пирог...)"
|
||||
msgstr "<34>{#p/human}* (Вы разбиваете пирог...)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#s/phone}{#p/event}* Ring, ring..."
|
||||
msgstr "<32>{#s/phone}{#p/event}* Звонок..."
|
||||
msgstr "<34>{#s/phone}{#p/event}* Звонок..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* Did the puzzle solve itself as well?"
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysFR}* How strange."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#s/equip}{#p/event}* Click..."
|
||||
msgstr "<32>{#s/equip}{#p/event}* Щелчок..."
|
||||
msgstr "<34>{#s/equip}{#p/event}* Щелчок..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysWelp}* And this one.\n"
|
||||
@ -103,11 +103,10 @@ msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysUhButHeresTheDeal}* We'll take it!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You decide not to equip.)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы решили не надевать это.)"
|
||||
msgstr "<34>{#p/human}* (Вы решили не надевать это.)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You feel the nearby monster presence dwindling.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/human}* (Вы чувствуете, как сокращается присутствие монстров.)"
|
||||
msgstr "<34>{#p/human}* (Вы чувствуете, как сокращается присутствие монстров.)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You note the poor quality of this table.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -205,7 +204,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You hear footsteps fading into the distance.)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы слышите шаги вдалеке.)"
|
||||
msgstr "<34>{#p/human}* (Вы слышите шаги вдалеке.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysWelp}* Just calling to let you know that I'm here "
|
||||
@ -756,7 +755,7 @@ msgid "<25>{#p/sans}{#f/0}* corn dogs for 5G."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You're carrying too much.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<34>{#p/human}* (Вы не можете нести больше.)"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/sans}{#f/2}* tell you what, i'll just drop it right here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1011,7 +1010,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (But you didn't have the key.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* It's locked."
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* Заперто."
|
||||
msgstr "<34>{#p/basic}* Заперто."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You unlocked the safe with the Rusty Key.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1038,7 +1037,7 @@ msgid "<32>{#p/basic}* ... but everybody ran."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* ... but nobody came."
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* Но никто не пришёл..."
|
||||
msgstr "<34>{#p/basic}* Но никто не пришёл..."
|
||||
|
||||
msgid "* (Leave 36G in the web?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1112,7 +1111,7 @@ msgid "<25>{#f/16}* I hope you realize that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You decide not to take anything.)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы решили ничего не брать.)"
|
||||
msgstr "<34>{#p/human}* (Вы решили ничего не брать.)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You got the Sonic Resonator.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1621,7 +1620,7 @@ msgid "<25>{#f/22}* WHO IS STILL USING TECHNOLOGY LIKE THIS???"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/22}* ..."
|
||||
msgstr "<25>{#f/22}* ..."
|
||||
msgstr "<27>{#f/22}* ..."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/23}* I'll be right back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1732,7 +1731,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>* ..."
|
||||
msgstr "<32>* ..."
|
||||
msgstr "<34>* ..."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#x2}* Yeah, okay.{#x3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1924,7 +1923,7 @@ msgid "$(x) updated status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/event}* Ring, ring..."
|
||||
msgstr "<32>{#p/event}* Звонок..."
|
||||
msgstr "<34>{#p/event}* Звонок..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysSideSad}* I don't think you can get through that..."
|
||||
@ -1944,7 +1943,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (More typing can be heard.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (...)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (...)"
|
||||
msgstr "<34>{#p/human}* (...)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (The typing stops.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2892,7 +2891,7 @@ msgid "<25>{#g/alphysCutscene2}* Eheh..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/10}* ..."
|
||||
msgstr "<25>{#f/10}* ..."
|
||||
msgstr "<27>{#f/10}* ..."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/3}* Don't judge me, I just like rooting for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4123,7 +4122,7 @@ msgid "<25>{#p/kidd}{#f/4}* H... huh?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/7}* ..."
|
||||
msgstr "<25>{#f/7}* ..."
|
||||
msgstr "<27>{#f/7}* ..."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/14}* YOOOOOOOOOOO!!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4512,7 +4511,7 @@ msgid "<32>{#p/basic}{#x1}* Girl, you thinkin' what I'm thinkin'?{#x3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<34>{#p/basic}* ..."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}{#x1}{#x2}* Oh, for sure.{#x3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6986,7 +6985,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You got the Orange Soda.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* It's out of service."
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* Сломано."
|
||||
msgstr "<34>{#p/basic}* Сломано."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (The display appears to be completely offline.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7071,7 +7070,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* It's a security field."
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* Это защитное поле."
|
||||
msgstr "<34>{#p/basic}* Это защитное поле."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* As per the crafter's guild standard, an impassable force "
|
||||
@ -7562,7 +7561,7 @@ msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/16}* I guess there's nothing I can do about this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/15}* ..."
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/15}* ..."
|
||||
msgstr "<27>{#p/asriel1}{#f/15}* ..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* A bastion box.\n"
|
||||
@ -7813,10 +7812,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* It's a bookshelf."
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* Книжный шкаф."
|
||||
msgstr "<34>{#p/basic}* Книжный шкаф."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You pick out a book...)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы берёте одну из книг...)"
|
||||
msgstr "<34>{#p/human}* (Вы берёте одну из книг...)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* \"A monster's body is a reflection of its SOUL.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8310,7 +8309,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* It's just a countertop."
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* Просто столешница."
|
||||
msgstr "<34>{#p/basic}* Просто столешница."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* Ah, the humble countertop.\n"
|
||||
@ -11053,7 +11052,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/8}* ..."
|
||||
msgstr "<25>{#f/8}* ..."
|
||||
msgstr "<27>{#f/8}* ..."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/7}* I should have known he'd make us take the long way up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11490,7 +11489,7 @@ msgid "<25>* is getting out of here really worth all that trouble?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/0}* ..."
|
||||
msgstr "<25>{#f/0}* ..."
|
||||
msgstr "<27>{#f/0}* ..."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/3}* lemme tell you a story."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11810,7 +11809,7 @@ msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/8}* Sure, whatever."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You approach the vending machine.)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы подходите к торговому автомату.)"
|
||||
msgstr "<34>{#p/human}* (Вы подходите к торговому автомату.)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* It's a filament-exclusive vending machine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17873,7 +17872,7 @@ msgid "<11>{#p/basic}{~}{@random=1.1/1.1}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* ..."
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* ..."
|
||||
msgstr "<34>{#p/story}* ..."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* 01's gaze pans downwards to the floor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18734,7 +18733,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (10 HP.)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (10 ОЗ.)"
|
||||
msgstr "<34>{#p/human}* (10 ОЗ.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* \"Filament\" Heals 10 HP\n"
|
||||
@ -18929,7 +18928,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Moon Pie.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (99 HP.)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (99 ОЗ.)"
|
||||
msgstr "<34>{#p/human}* (99 ОЗ.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* \"Moon Pie\" Heals 99 HP\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user