From 8a2ec29cb280876def16f46c8f6fb2fe51fbca04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ws3917 Date: Tue, 1 Apr 2025 09:41:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (3454 of 3454 strings) Translation: PS-Outertale/6-Common Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/6-common/zh_Hans/ --- text/common/zh_CN.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/text/common/zh_CN.po b/text/common/zh_CN.po index a49d9a5b..49b2c2d9 100644 --- a/text/common/zh_CN.po +++ b/text/common/zh_CN.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:20+0000\n" -"Last-Translator: braing <3313576509@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-01 09:56+0000\n" +"Last-Translator: ws3917 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -2633,8 +2633,8 @@ msgid "" "<18>{#p/papyrus}{#f/0}AND SO MY FOCUS SHIFTED TO WORKING AT MY COMPANY." msgstr "" "<18>{#p/papyrus}{#f/0}我写了宣传语,\n" -"买了几幢大楼,\n" -"雇了些员工,创办公司。" +"买了几幢大楼,雇些\n" +"员工,开了家疗养院。" msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}CALLED \"THERAPYRUS INDUSTRIES.\"" msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}名为“帕牌儒思”。" @@ -16320,9 +16320,9 @@ msgstr "<11>{#p/basic}{~}{#x4}...也伤不到我!" msgid "<11>{#p/basic}{~}{#x1}I'm still incor- poreal, you dummy!!!" msgstr "" -"<11>{#p/basic}{~}{#x1}我这不\n" -"还是没有实体,\n" -"你这棉花脑袋!!" +"<11>{#p/basic}{~}{#x1}给我看好,\n" +"我哪有实体啊?\n" +"你个棉花脑袋!" msgid "<11>{#p/napstablook}{~}sorry, i interrupted you, didn't i..." msgstr ""