From 8abe22e6544ea5342a4768ef510b5a7ff0582f4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Thu, 6 Feb 2025 01:36:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (717 of 717 strings) Translation: PS-Outertale/0-Systems Translate-URL: https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/0-systems/es/ --- text/systems/es_ES.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/text/systems/es_ES.po b/text/systems/es_ES.po index b2d8a675..5bd0ac1a 100644 --- a/text/systems/es_ES.po +++ b/text/systems/es_ES.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-02 01:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-06 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Ariel_Nicolas \n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es_ES\n" @@ -2291,11 +2291,13 @@ msgid "" "§mystify=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz§aaaaaa§mystify=§" msgstr "" "§mystify=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz§aaaaaa§mystify=§" +"" msgid "" "{@mystify=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz}aaaaaa{@mystify=}" msgstr "" "{@mystify=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz}aaaaaa{@mystify=}" +"" msgid "{@mystify=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz}aaaaaa{@mystify=}" msgstr "{@mystify=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz}aaaaaa{@mystify=}" @@ -2641,8 +2643,8 @@ msgid "" "§fill=#ffd700§>> §fill=#fff§EDITING: §fill=#00ffff§$(x) §fill=#808080§(Press" " [R] to reset)" msgstr "" -"§fill=#ffd700§>> §fill=#fff§EDITANDO: §fill=#00ffff§$(x) " -"§fill=#808080§(Pulsa [R] para reiniciar)" +"§fill=#ffd700§>> §fill=#fff§EDITANDO: §fill=#00ffff§$(x) §fill=#808080§(" +"Pulsa [R] para reiniciar)" msgid "§fill=#fff§PROGRESS: §fill=#00ffff§($(x)§fill=#fff§/§fill=#00ffff§3)" msgstr "§fill=#fff§PROGRESO: §fill=#00ffff§($(x)§fill=#fff§/§fill=#00ffff§3)" @@ -2699,7 +2701,8 @@ msgid "" "§fill=#808080§Reference coordinates displayed below\n" "§fill=#ffd700§* Press [L] §fill=#808080§to confirm" msgstr "" -"§fill=#fff§* Usa §fill=#ffd700§[ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA]§fill=#fff§ para un ajuste preciso\n" +"§fill=#fff§* Usa §fill=#ffd700§[ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA]§fill=#fff§ " +"para un ajuste preciso\n" "§fill=#ffd700§* Pulsa [R] §fill=#808080§para restaurar la posición previa\n" "§fill=#808080§Ahora se muestran las coordenadas de referencia\n" "§fill=#ffd700§* Pulsa [L] §fill=#808080§para confirmar" @@ -2710,8 +2713,10 @@ msgid "" "§fill=#808080§Current size value shown below\n" "§fill=#ffd700§* Press [L] §fill=#808080§to confirm" msgstr "" -"§fill=#fff§* Ajuste con §fill=#ffd700§[-5] [-1] [+1] [+5]§fill=#fff§ para poner el tamaño\n" -"§fill=#ffd700§* Pulsa [R] §fill=#808080§para restaurar el tamaño por defecto\n" +"§fill=#fff§* Ajuste con §fill=#ffd700§[-5] [-1] [+1] [+5]§fill=#fff§ para " +"poner el tamaño\n" +"§fill=#ffd700§* Pulsa [R] §fill=#808080§para restaurar el tamaño por " +"defecto\n" "§fill=#808080§El tamaño actual se muestra abajo\n" "§fill=#ffd700§* Pulsa [L] §fill=#808080§para confirmar" @@ -2740,23 +2745,28 @@ msgid "" "§fill=#fff§These buttons allow you to quickly switch between different configuration options.§fill=#fff§" msgstr "" "§fill=#ff0§Pulsa [Z]§fill=#808080§ para mostrar u ocultar los ajustes.\n" -"Si esta activado, 5 botones ([0] - [4]) se mostraran en la izquierda de la pantalla.\n" -"§fill=#fff§Esos botones te permitirán cambiar rápidamente entre varias opciones de ajustes.§fill=#fff§" +"Si esta activado, 5 botones ([0] - [4]) se mostraran en la izquierda de la " +"pantalla.\n" +"§fill=#fff§Esos botones te permitirán cambiar rápidamente entre varias " +"opciones de ajustes.§fill=#fff§" msgid "" "§fill=#ff0§Press [Z]§fill=#808080§ to switch between two control options:\n" "§fill=#ff0§1. Directional Buttons§fill=#808080§: Traditional arrow keys\n" "§fill=#ff0§2. Virtual Joystick§fill=#808080§: Touch-screen friendly control" msgstr "" -"§fill=#ff0§Pulsa [Z]§fill=#808080§ para cambiar entre las 2 opciones del control:\n" -"§fill=#ff0§1. Botones direccionales§fill=#808080§: Las flechas tradicionales\n" +"§fill=#ff0§Pulsa [Z]§fill=#808080§ para cambiar entre las 2 opciones del " +"control:\n" +"§fill=#ff0§1. Botones direccionales§fill=#808080§: Las flechas " +"tradicionales\n" "§fill=#ff0§2. Joystick Virtual§fill=#808080§: Control de pantalla táctil" msgid "" "§fill=#ff0§Use LEFT or RIGHT arrows§fill=#808080§ to adjust button transparency.\n" "Higher values make buttons more visible, lower values make them more transparent." msgstr "" -"§fill=#ff0§Usa las flechas IZQUIERDA o DERECHA§fill=#808080§ para ajustar la transparencia del botón.\n" +"§fill=#ff0§Usa las flechas IZQUIERDA o DERECHA§fill=#808080§ para ajustar la " +"transparencia del botón.\n" "Entre más alto los botones serán más visible.\n" "Entre más bajo los botones serán mas transparentes." @@ -2774,8 +2784,10 @@ msgid "" "§fill=#fff§The dead zone is the center area where joystick movement isn't detected§fill=#808080§.\n" "Larger dead zone = less sensitive controls." msgstr "" -"§fill=#ff0§Usa las flechas IZQUIERDA o DERECHA§fill=#808080§ para ajustar la sensibilidad del joystick.\n" -"§fill=#fff§La zona muerta es el área central donde no se detecta el movimiento del joystick§fill=#808080§.\n" +"§fill=#ff0§Usa las flechas IZQUIERDA o DERECHA§fill=#808080§ para ajustar la " +"sensibilidad del joystick.\n" +"§fill=#fff§La zona muerta es el área central donde no se detecta el " +"movimiento del joystick§fill=#808080§.\n" "Más zona muerta = controles menos sensibles." msgid "" @@ -2783,7 +2795,8 @@ msgid "" "§fill=#fff§This determines how precise your movements need to be§fill=#808080§.\n" "Angles over 45° will trigger diagonal movement." msgstr "" -"§fill=#ff0§Usa las flechas IZQUIERDA o DERECHA§fill=#808080§ para ajustar el ángulo de sensibilidad del joystick.\n" +"§fill=#ff0§Usa las flechas IZQUIERDA o DERECHA§fill=#808080§ para ajustar el " +"ángulo de sensibilidad del joystick.\n" "§fill=#fff§Determina la precisión de tus movimientos§fill=#808080§.\n" "Los ángulos superiores a 45° activarán el movimiento diagonal." @@ -2799,8 +2812,10 @@ msgid "" "You can adjust both the §fill=#ff0§size and position§fill=#808080§ of all buttons.\n" "A step-by-step guide will help you through the process." msgstr "" -"§fill=#ff0§Pulsa [Z]§fill=#808080§ para personalizar el diseño de los botones.\n" -"Puedes ajustar el §fill=#ff0§tamaño y posición§fill=#808080§ de todos los botones.\n" +"§fill=#ff0§Pulsa [Z]§fill=#808080§ para personalizar el diseño de los " +"botones.\n" +"Puedes ajustar el §fill=#ff0§tamaño y posición§fill=#808080§ de todos los " +"botones.\n" "Una guía paso a paso te ayudará en el proceso." msgid "" @@ -2808,16 +2823,20 @@ msgid "" "When enabled, you can §fill=#fff§independently set the position \n" "and size of each directional key§fill=#808080§ for greater flexibility." msgstr "" -"§fill=#ff0§Pulsa [Z]§fill=#808080§ para activar o desactivar los ajustes de las flechas direccionales.\n" -"Cuando esta activada, puedes §fill=#fff§fijar independientemente la posición·\n" +"§fill=#ff0§Pulsa [Z]§fill=#808080§ para activar o desactivar los ajustes de " +"las flechas direccionales.\n" +"Cuando esta activada, puedes §fill=#fff§fijar independientemente la posición·" +"\n" "y el tamaño de cada tecla direccional§fill=#808080§ para mayor flexibilidad." msgid "" "§fill=#ff0§Press [Z]§fill=#808080§ to toggle the §fill=#fff§Invert Button Position§fill=#808080§ feature.\n" "When enabled, the layout of virtual navigation buttons will be mirrored left-to-right for better accessibility or personal preference." msgstr "" -"§fill=#ff0§Pulsa [Z]§fill=#808080§ para cambiar la §fill=#fff§Posición Invertida del control§fill=#808080§.\n" -"Si se activa, la posición del control virtual de navegación se vera de izquierda a derecha para mejorar los gustos personales." +"§fill=#ff0§Pulsa [Z]§fill=#808080§ para cambiar la §fill=#fff§Posición " +"Invertida del control§fill=#808080§.\n" +"Si se activa, la posición del control virtual de navegación se vera de " +"izquierda a derecha para mejorar los gustos personales." msgid "ITEM" msgstr "OBJT" @@ -2887,8 +2906,7 @@ msgstr "" "HUMANOS y MONSTRUOS.{^35}{}" msgid "<24>As time passed, a war broke out between the two species.{^35}{}" -msgstr "" -"<24>Cuando el tiempo pasó, una guerra empezó entre las especies.{^35}{}" +msgstr "<24>Cuando el tiempo pasó, una guerra empezó entre las especies.{^35}{}" msgid "" "<24>After the MONSTERS' home planet was destroyed, HUMANS declared " @@ -2920,8 +2938,7 @@ msgstr "" " 251X{^35}{}" msgid "<24>Tales speak of a place from which spacecraft never return.{^35}{}" -msgstr "" -"<24>Leyendas hablan de un lugar del que las naves nunca vuelven.{^35}{}" +msgstr "<24>Leyendas hablan de un lugar del que las naves nunca vuelven.{^35}{}" msgid "<24>{^100}{}" msgstr "<24>{^100}{}"