Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 6.2% (12 of 193 strings) Translation: Deltarune-Hypothesis/0-CS-Header Translate-URL: https://translate.ws3917.site/projects/deltarune-hypothesis/0-cs-header/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
dcf78da7e8
commit
8d6a51145d
@ -1,6 +1,21 @@
|
|||||||
#
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-11 08:21+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 08:21+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: ws3917 <ws3917@outlook.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
|
||||||
|
"translate.ws3917.site/projects/deltarune-hypothesis/0-cs-header/zh_Hans/>\n"
|
||||||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- Overworld -"
|
msgid "- Overworld -"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -12,42 +27,44 @@ msgid "- Setup -"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Warning! Must match PartyMembers"
|
msgid "Warning! Must match PartyMembers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "注意!必须要匹配PartyMembers"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Warning! Must match Enemies"
|
msgid "Warning! Must match Enemies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "注意!必须要匹配Enemies"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will choose a random dialogue, or use the default if none are present\n"
|
"Will choose a random dialogue, or use the default if none are present\n"
|
||||||
"Try add dialogues that fit whos in the party"
|
"Try add dialogues that fit whos in the party"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"将选择随机对话,若没有对话则使用默认对话\n"
|
||||||
|
"试着添加适合派对成员的对话吧"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NOTE, Kris acts always have blank descriptions"
|
msgid "NOTE, Kris acts always have blank descriptions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "注意,Kris的行为描述应保持空白"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What this action targets"
|
msgid "What this action targets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "此次行动的目标"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This is the function that the battle script will run"
|
msgid "This is the function that the battle script will run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "这是战斗脚本将运行的函数"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use > in function name to call method in BattleSystem instead"
|
msgid "Use > in function name to call method in BattleSystem instead"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在函数名称中使用“>”来调用BattleSystem中的method"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep empty to not require any"
|
msgid "Keep empty to not require any"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "留空就好"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "-- References --"
|
msgid "-- References --"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "-- 参考 --"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- References -"
|
msgid "- References -"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "- 参考 -"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- Dialogue -"
|
msgid "- Dialogue -"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "- 对话 -"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "-= Movement =-"
|
msgid "-= Movement =-"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "-= 移动 =-"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "-= Lifetime =-"
|
msgid "-= Lifetime =-"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user