From 9514e8d0d367d559f62edb13301e64dc8b229688 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=91=D0=B5=D0=BD=D0=B5=D0=B4=D0=B8=D0=BA=D1=82=20=D0=9A?= =?UTF-8?q?=D0=B0=D0=BF=D1=83=D1=81=D1=82=D0=B8=D0=BD?= Date: Tue, 11 Mar 2025 09:54:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 11.5% (357 of 3100 strings) Translation: PS-Outertale/1-Outlands Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/ --- text/outlands/ru_RU.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/text/outlands/ru_RU.po b/text/outlands/ru_RU.po index c94a1acb..a2c27bb1 100644 --- a/text/outlands/ru_RU.po +++ b/text/outlands/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-26 23:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-10 13:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-11 14:24+0000\n" "Last-Translator: Бенедикт Капустин \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -10759,7 +10759,7 @@ msgid "" msgstr "<26>{#f/1}* Отныне, я не знаю, что ждёт впереди тебя..." msgid "<25>{#f/5}* Before I left, there was only an elevator to the Citadel." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/5}* До того как я ушла, существовал лишь лифт в Цитадель." msgid "<25>{#f/1}* Now, however, exists the area called \"Aerialis...\"" msgstr "" @@ -10779,7 +10779,7 @@ msgstr "" msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* Are you not exhausted after waiting so long?" msgstr "" -"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Ты не чувствуешь усталость от такого долгого ожидания?" +"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Ты не чувствуешь усталость от столь долгого ожидания?" msgid "" "<25>{#p/toriel}{#f/1}* Are you not exhausted after all you have been through?"