From 9ceb1d498287c0d6729ea784f8d00afdc9c23838 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WS-3917 Date: Tue, 18 Feb 2025 10:32:44 +0800 Subject: [PATCH] 222 --- drhps/extra/zh_CN.json | 2 +- drhps/textmeshpro/zh_CN.json | 2 +- text/common/tr_TR.po | 19 +++---------------- text/outlands/tr_TR.po | 17 +---------------- text/outlands/zh_CN.po | 15 +-------------- text/outlands/zh_TW.po | 14 +++++++------- 6 files changed, 14 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/drhps/extra/zh_CN.json b/drhps/extra/zh_CN.json index 1c02d71e..1ab25ab6 100644 --- a/drhps/extra/zh_CN.json +++ b/drhps/extra/zh_CN.json @@ -33,7 +33,7 @@ "3": "", "4": "免费饮料", "5": "无处容身", - "6": "万千世界与食人恶魔", + "6": "万千世界与食人恶兽", "7": "与衫斯的兄弟会面", "8": "", "10": "天使圣域" diff --git a/drhps/textmeshpro/zh_CN.json b/drhps/textmeshpro/zh_CN.json index 4ff44f1b..f83f58d3 100644 --- a/drhps/textmeshpro/zh_CN.json +++ b/drhps/textmeshpro/zh_CN.json @@ -1017,7 +1017,7 @@ "... ONE... MOMENT.": "...稍...等。", "SUSIE. ;KRIS.": "SUSIE。;KRIS。", "HOW WOULD YOU LIKE TO LEARN THE AGE-OLD GAME OF...": "那我们就来了解这个\n古老的游戏吧!;它叫做...", - "OVERWORLDS@;AND@;OGRES!!!!!": "万千世界@;与@;食人恶魔!!!!!", + "OVERWORLDS@;AND@;OGRES!!!!!": "万千世界@;与@;食人恶兽!!!!!", "Eh, we've got time to kill. ~Sure, why not!": "啊,反正我们时间\n充裕。~好啊,来吧!", "WONDERFUL! GATHER ROUND THE TABLE!": "太棒了!\n大家围坐在桌边!", "ARE YOU FREE? @;;PERFECT!": "有空吗?@;;好!", diff --git a/text/common/tr_TR.po b/text/common/tr_TR.po index da33783f..8bfdbd6b 100644 --- a/text/common/tr_TR.po +++ b/text/common/tr_TR.po @@ -1,21 +1,6 @@ -#, fuzzy +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-16 06:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-16 06:43+0000\n" -"Last-Translator: Bilge \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr_TR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" - -# msgid "The player did everything they could..." msgstr "Oyuncu elinden gelen her şeyi yaptı..." @@ -456,6 +441,8 @@ msgstr "" msgid "<25>{#p/basic}(Congratulations and goodbyes!)" msgstr "<25>{#p/basic}(Tebrikler ve görüşürüz!)" +msgid "" +msgstr "" msgid "<32>{#s/phone}{#p/event}* Ring, ring..." msgstr "<32>{#s/phone}{#p/event}* Zırr, zırr.." diff --git a/text/outlands/tr_TR.po b/text/outlands/tr_TR.po index ead17e5a..6456fd25 100644 --- a/text/outlands/tr_TR.po +++ b/text/outlands/tr_TR.po @@ -1,21 +1,6 @@ -#, fuzzy +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-16 06:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-16 06:43+0000\n" -"Last-Translator: Bilge \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr_TR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" - -# msgid "" "<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in " diff --git a/text/outlands/zh_CN.po b/text/outlands/zh_CN.po index bb5d64f6..450e686c 100644 --- a/text/outlands/zh_CN.po +++ b/text/outlands/zh_CN.po @@ -1,20 +1,7 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-17 01:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-17 08:06+0000\n" -"Last-Translator: braing <3313576509@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10\n" -# msgid "" "<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in " "Aerialis..." diff --git a/text/outlands/zh_TW.po b/text/outlands/zh_TW.po index c1e34355..677567a4 100644 --- a/text/outlands/zh_TW.po +++ b/text/outlands/zh_TW.po @@ -1084,9 +1084,8 @@ msgstr "" msgid "<25>{#f/22}* It's... all I can think about right now." msgstr "" -"<25>{#f/22}* 想到這個... \n" -" 我就能想到大家\n" -" 死去的慘狀。" +"<25>{#f/22}* 我現在...\n" +" 滿腦子都是這些。" msgid "<25>{#f/21}* Seeing them die like that in my mind, over and over..." msgstr "" @@ -1147,9 +1146,9 @@ msgstr "" msgid "<25>{#f/15}* It wouldn't be right by $(name)... you know?" msgstr "" -"<25>{#f/15}* 就肯定辜負$(name)\n" -" 的心願了...\n" -" 你說是吧?" +"<25>{#f/15}* 對$(name)來說\n" +" 就不公平了...\n" +" 你明白我的意思嗎?" msgid "<25>{#f/13}* And besides, with my SOUL back inside of me..." msgstr "" @@ -1186,7 +1185,8 @@ msgstr "" msgid "<25>{#f/13}* They held on for a chance to see me, but that's..." msgstr "" "<25>{#f/13}* 那傢伙堅持了那麼久,\n" -" 就只是為了見我一面?" +" 就只是為了能再見到我。\n" +" 但那已經..." msgid "<25>{#f/15}* ... in the past now." msgstr "<25>{#f/15}* ...是過去了。"