作者:Chistosito <souzadecarvalhofabio1@gmail.com>

语言:Spanish,翻译进度:8.300%
附加信息:字符串总量:6010,文件名:text/starton/es_ES.po
This commit is contained in:
Chistosito 2025-01-17 14:46:56 +00:00 committed by Weblate
parent 5b978be812
commit a163b7ed58

View File

@ -1,22 +1,20 @@
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 05:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-17 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 05:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-17 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Stefano <stefanobuendia20@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chistosito <souzadecarvalhofabio1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/" "Language-Team: Spanish <https://ws3917.site/projects/project-spacetime/"
"2-starton/es/>\n" "2-starton/es/>\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
# #
msgid "" msgid ""
"<32>{#p/basic}* A standard-issue CITADEL long- range telescope, circa 261X." "<32>{#p/basic}* A standard-issue CITADEL long- range telescope, circa 261X."
msgstr "" msgstr ""
@ -1349,21 +1347,23 @@ msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/9}* Just follow my lead..."
msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/9}* Sólo sígueme la corriente..." msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/9}* Sólo sígueme la corriente..."
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/16}* This way." msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/16}* This way."
msgstr "" msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/16}* Por aquí."
msgid "" msgid ""
"<25>{#p/asriel2}{#f/2}* Well, well... if it isn't the great Papyrus standing" "<25>{#p/asriel2}{#f/2}* Well, well... if it isn't the great Papyrus standing"
" just ahead." " just ahead."
msgstr "" msgstr ""
"<25>{#p/asriel2}{#f/2}* Bueno, bueno... si es el Gran Papyrus aquí delante "
"nuestra."
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* Well, well... here we go again." msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* Well, well... here we go again."
msgstr "" msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* Bueno, bueno... aquí vamos de nuevo."
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/1}* Let's go introduce ourselves, shall we?" msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/1}* Let's go introduce ourselves, shall we?"
msgstr "" msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/1}* Vamos a presentarnos, ¿ok?"
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/4}* You know the drill by now." msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/4}* You know the drill by now."
msgstr "" msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/4}* Ya sabes como hacerlo."
msgid "<25>{*}{#p/asriel2}{#f/5}* Howdy!{^5}{%}" msgid "<25>{*}{#p/asriel2}{#f/5}* Howdy!{^5}{%}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5106,7 +5106,6 @@ msgstr "¡HOLA!"
msgid "SAVE YOURSELVES..." msgid "SAVE YOURSELVES..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "FAILED TO CONNECT..." msgid "FAILED TO CONNECT..."
msgstr "" msgstr ""