From a4fd9dd110678c7fb536ce29ac248ea1b4b89fa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bilge Date: Sun, 26 Jan 2025 09:28:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 97.8% (3032 of 3098 strings) Translation: PS-Outertale/1-Outlands Translate-URL: https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/1-outlands/tr/ --- text/outlands/tr_TR.po | 21 +++++++++++++++++++-- 1 file changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/text/outlands/tr_TR.po b/text/outlands/tr_TR.po index 59310d69..2f05cb4b 100644 --- a/text/outlands/tr_TR.po +++ b/text/outlands/tr_TR.po @@ -1,6 +1,21 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-26 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-26 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Bilge \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" + +# msgid "" "<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in " @@ -7462,12 +7477,14 @@ msgstr "" " servis edin!\"" msgid "<32>{#p/basic}* \"Howdy, fellow gardeners.\"" -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}* \"Selamlar, sevgili bahçıvanlar.\"" msgid "" "<32>* \"When it comes to Starling flowers, the line between growth and " "stagnation...\"" msgstr "" +"<32>* \"Söz konusu Yıldızcık çiçekleri olduğunda, gelişim ve durgunluk " +"arasındaki çizgi...\"" msgid "<32>* \"Is access to open space.\"" msgstr ""