From a5716ac675ded85918c4e3555a65c630d5ab6dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Murder--Sans_MDR Date: Thu, 20 Mar 2025 04:24:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (5928 of 5928 strings) Translation: PS-Outertale/4-Aerialis Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/4-aerialis/zh_Hans/ --- text/aerialis/zh_CN.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/text/aerialis/zh_CN.po b/text/aerialis/zh_CN.po index 88e131cd..f6b3dfd9 100644 --- a/text/aerialis/zh_CN.po +++ b/text/aerialis/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 16:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-20 04:24+0000\n" -"Last-Translator: ws3917 \n" +"Last-Translator: Murder--Sans_MDR \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 你改变..." msgid "" "<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene3}* ... oh, it's already unlocked over " "here." -msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene3}* ...噢,这已经被解决了。" +msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene3}* ...噢,迷题已经解开了啊。" msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* Changed your mind...?" msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 你改变主意了...?" @@ -16368,21 +16368,21 @@ msgid "" "* Now hit the switch in the next room!" msgstr "" "<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene1}* 你做到了!\n" -"* 去下个房间把开关按下吧!" +"* 去下个房间,按下开关吧!" msgid "" "<25>{#p/alphys}{#g/alphysSideSad}* Hit the switch in the next room, and " "we'll be outta this place." msgstr "" -"<25>{#p/alphys}{#g/alphysSideSad}* 去下个房间把开关按下,\n" +"<25>{#p/alphys}{#g/alphysSideSad}* 去下个房间,按下开关,\n" " 然后我们就能离开这里了。" msgid "" "<25>{#p/alphys}{#g/alphysSideSad}* Hit the switch in the next room, and just" " be done with it." msgstr "" -"<25>{#p/alphys}{#g/alphysSideSad}* 去下个房间把开关按下,\n" -" 就完事了。" +"<25>{#p/alphys}{#g/alphysSideSad}* 去下个房间,\n" +" 按下开关就完事了。" msgid "" "<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene2}* Okay, y-you should be able to continue " @@ -16420,7 +16420,9 @@ msgid "" msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 你为啥要往这边走?" msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* Since when was this unlocked?" -msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 这玩意啥时候被解决的?" +msgstr "" +"<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 这儿的迷题\n" +" 啥时候已经解开了?" msgid "" "<25>{#p/alphys}{#g/alphysUhButHeresTheDeal}* Well, that's gonna save a lot "