Merge branch 'main' of git.ws3917.space:ws3917/psoutertale-weblate
This commit is contained in:
commit
ad3ec18033
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 16:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-18 11:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-18 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cezarrosa <cozinha635@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://ws3917.hbms.me/projects/"
|
||||
"ps-outertale/4-aerialis/pt_BR/>\n"
|
||||
@ -22033,67 +22033,73 @@ msgid "Laser Rifle"
|
||||
msgstr "Rifle de Laser"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Laser Rifle.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Você joga fora o Rifle de Laser.)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (12 AT.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (12 AT.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* \"Laser Rifle\" (12 AT)\n"
|
||||
"* Critical hits with this weapon deal MASSIVE damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* \"Rifle de Laser\" 12 (AT)\n"
|
||||
"* Ataques críticos com essa arma dão um dano INSANO."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You equip the Laser Rifle.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Você equipa o Rifle de Laser.)"
|
||||
|
||||
msgid "Critical hits with this weapon are decent enough."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acertos críticos com esta arma são decentes o suficiente."
|
||||
|
||||
msgid "Rifle?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rifle?"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (10 AT.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (10 AT.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* \"Laser Rifle?\" (10 AT)\n"
|
||||
"* Critical hits with this weapon are decent enough."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* \"Rifle?\" (10 AT)\n"
|
||||
"* Acertos críticos com esta arma são decentes o suficiente."
|
||||
|
||||
msgid "Laser Rifle?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rifle de Laser?"
|
||||
|
||||
msgid "Increases aim time in battle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aumenta o tempo de mira na batalha."
|
||||
|
||||
msgid "Visor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viseira"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Tactical Visor.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Você joga fora a Viseira Tática.)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (12 DF.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (12 DF.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* \"Tactical Visor\" (12 DF)\n"
|
||||
"* Increases aim time in battle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* \"Viseira Tática\" (12 DF)\n"
|
||||
"* Aumenta o tempo de mira na batalha."
|
||||
|
||||
msgid "Tactical Visor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viseira Tática"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You wear the Tactical Visor.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Você coloca o Viseira Tática.)"
|
||||
|
||||
msgid "A bit less tactical than the original. Increases aim time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um pouco menos tática do que a original. Cresce o tempo de mira."
|
||||
|
||||
msgid "Visor?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viseira?"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (10 DF.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (10 DF.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* \"Tactical Visor?\" (10 DF)\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user