From b0c2f127eefe78ae457fb04c851769261a856508 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Murder--Sans_MDR Date: Tue, 22 Apr 2025 15:20:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 97.8% (325 of 332 strings) Translation: Petrichor/home Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/petrichor/home/zh_Hans/ --- petrichor/home/zh_CN.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/petrichor/home/zh_CN.json b/petrichor/home/zh_CN.json index 67089084..cfd43fd1 100644 --- a/petrichor/home/zh_CN.json +++ b/petrichor/home/zh_CN.json @@ -46,7 +46,7 @@ "44-multiple": "(删了也没人在意吧?)\n(讯息已删除。)", "45-multiple": "从冰箱里拿点吃的出来?", "46-multiple": "", - "47-multiple": "", + "47-multiple": "(果真是自家种的才好吃。)", "48-multiple": "(是我的最爱!真是撞大运了。)", "49-multiple": "(...起码比没有强。)", "50-multiple": "...", @@ -126,7 +126,7 @@ "129-multiple": "(现在不是收集纪念品的时候。)", "130-multiple": "(玩具与小物件。)", "131-multiple": "(里面只有几件给触角用的\\n保暖衣物。)", - "132-multiple": "", + "132-multiple": "(想下到那个平台,\\n给触角穿些保暖衣物可没用。)", "133-multiple": "(给触角用的保暖衣物。)", "134-multiple": "(《Jensen悖论》...)\n(《表面紧张力》...)\n(《星穹交响》...)", "135-multiple": "(《Jensen悖论》。)", @@ -212,7 +212,7 @@ "215-multiple": "(像是能从餐桌边缘\\n咔嗒一声伸出来的\\n活动板...)", "216-multiple": "(钉满重要便签的板子。)", "217-multiple": "(板子上订着一系列便签...)", - "218-multiple": "", + "218-multiple": "(...还是没找到那个保险箱。)", "219-multiple": "", "220-multiple": "", "0-single": "一本书", @@ -280,7 +280,7 @@ "62-single": "“经过深思熟虑,双方达成一致。”", "63-single": "“为了你之后的努力,升职是非常好的。”", "64-single": "“欢迎随时带着这个信封来应聘。”", - "65-single": "", + "65-single": "“董事会谨上。”", "66-single": "(一盏灯。)", "67-single": "(不知道我咋就很想\\n把玩偶放进这个篮子...)", "68-single": "(...不过,当然了,\\n还是让它待在我头上吧。)",