Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 5.5% (190 of 3454 strings)

Translation: PS-Outertale/6-Common
Translate-URL: https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/6-common/cs/
This commit is contained in:
Chicken
2025-02-22 18:02:26 +00:00
committed by Weblate
parent 495db3b925
commit b2da9589b3

View File

@ -1,6 +1,21 @@
# #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Chicken <isazacek08@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/6-common/"
"cs/>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#
msgid "The player did everything they could..." msgid "The player did everything they could..."
msgstr "Hráč udělal vše, co mohl..." msgstr "Hráč udělal vše, co mohl..."
@ -444,8 +459,6 @@ msgstr "<25>{#p/basic}(Zdá se, že to je vše, co se dnes dá říct!)"
msgid "<25>{#p/basic}(Congratulations and goodbyes!)" msgid "<25>{#p/basic}(Congratulations and goodbyes!)"
msgstr "<25>{#p/basic}(Gratulujeme a nashledanou!)" msgstr "<25>{#p/basic}(Gratulujeme a nashledanou!)"
msgid ""
msgstr ""
msgid "<32>{#s/phone}{#p/event}* Ring, ring..." msgid "<32>{#s/phone}{#p/event}* Ring, ring..."
msgstr "<32>{#s/phone}{#p/událost}* Zvoní, zvoní..." msgstr "<32>{#s/phone}{#p/událost}* Zvoní, zvoní..."
@ -575,7 +588,7 @@ msgstr ""
"královstvím..." "královstvím..."
msgid "<25>{#p/undyne}{#f/20}* ..." msgid "<25>{#p/undyne}{#f/20}* ..."
msgstr "" msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/20}* ..."
msgid "" msgid ""
"<25>{#p/alphys}{#f/10}* Not to interrupt, but I think we found what you were" "<25>{#p/alphys}{#f/10}* Not to interrupt, but I think we found what you were"
@ -591,7 +604,7 @@ msgid "<25>{#p/undyne}{#f/1}* Let me see that..."
msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/1}* Dovolte mi vidět, že..." msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/1}* Dovolte mi vidět, že..."
msgid "<25>{#p/undyne}{#f/17}* ..." msgid "<25>{#p/undyne}{#f/17}* ..."
msgstr "" msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/17}* ..."
msgid "" msgid ""
"<25>{#p/alphys}{#f/18}* ...\n" "<25>{#p/alphys}{#f/18}* ...\n"
@ -611,7 +624,7 @@ msgid "<25>{#p/undyne}{#f/11}* Are you kidding me?"
msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/11}* Děláš si ze mě srandu?" msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/11}* Děláš si ze mě srandu?"
msgid "<25>{#p/alphys}{#f/20}* ..." msgid "<25>{#p/alphys}{#f/20}* ..."
msgstr "" msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/20}* ..."
msgid "<25>{#p/undyne}{#f/8}* OF COURSE IT'S RIGHT!" msgid "<25>{#p/undyne}{#f/8}* OF COURSE IT'S RIGHT!"
msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/8}* SAMOZŘEJMĚ, ŽE JE TO PRAVDA!" msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/8}* SAMOZŘEJMĚ, ŽE JE TO PRAVDA!"
@ -672,7 +685,7 @@ msgstr ""
"JSI V POŘÁDKU!?" "JSI V POŘÁDKU!?"
msgid "<25>{#p/alphys}{#f/2}* ...!?" msgid "<25>{#p/alphys}{#f/2}* ...!?"
msgstr "" msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/2}* ...!?"
msgid "" msgid ""
"<25>{#p/undyne}{#f/13}* Huh??\n" "<25>{#p/undyne}{#f/13}* Huh??\n"
@ -1172,7 +1185,7 @@ msgid "<32>{#s/equip}{#p/event}* Click..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "<25>{#p/sans}{#f/0}* heya." msgid "<25>{#p/sans}{#f/0}* heya."
msgstr "" msgstr "<25>{#p/sans}{#f/0}* ahoj."
msgid "<25>{#p/sans}{#f/3}* it's been a while, huh?" msgid "<25>{#p/sans}{#f/3}* it's been a while, huh?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1416,7 +1429,7 @@ msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}... ALL EXCEPT THE CANINES WE WERE LOOKING FOR."
msgstr "" msgstr ""
msgid "<25>{#p/sans}{#f/0}* hmm..." msgid "<25>{#p/sans}{#f/0}* hmm..."
msgstr "" msgstr "<25>{#p/sans}{#f/0}* hmm..."
msgid "<25>{#p/sans}{#f/3}* did you ever find the other dogs?" msgid "<25>{#p/sans}{#f/3}* did you ever find the other dogs?"
msgstr "" msgstr ""
@ -5941,6 +5954,8 @@ msgid ""
"<32>{#s/bark}{#p/event}* Bark!\n" "<32>{#s/bark}{#p/event}* Bark!\n"
"{#s/bark}* Bark!" "{#s/bark}* Bark!"
msgstr "" msgstr ""
"<32>{#s/bark}{#p/event}* Štěk!\n"
"{#s/bark}* Štěk!"
msgid "" msgid ""
"<32>{#p/basic}* (And yet, there is much to say!)\n" "<32>{#p/basic}* (And yet, there is much to say!)\n"
@ -12983,7 +12998,7 @@ msgid "<25>{#f/7}* How does that sound?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<25>{#f/4}* Frisk." msgid "<25>{#f/4}* Frisk."
msgstr "" msgstr "<25>{#f/4}* Frisk."
msgid "<25>{#f/6}* Surely there is someone more your age." msgid "<25>{#f/6}* Surely there is someone more your age."
msgstr "" msgstr ""
@ -13013,22 +13028,22 @@ msgid "<25>{#p/asgore}{#f/21}* A greeting, you say?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<25>{#f/7}* Hmm..." msgid "<25>{#f/7}* Hmm..."
msgstr "" msgstr "<25>{#f/7}* Hmm..."
msgid "<25>{#f/6}* I give you a \"Howdy!\"" msgid "<25>{#f/6}* I give you a \"Howdy!\""
msgstr "" msgstr "<25>{#f/6}* Dám tě \"Ahoj!\""
msgid "<25>{#p/asgore}{#f/5}* Another greeting?" msgid "<25>{#p/asgore}{#f/5}* Another greeting?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<25>{#f/21}* I know..." msgid "<25>{#f/21}* I know..."
msgstr "" msgstr "<25>{#f/21}* Vím..."
msgid "<25>{#f/6}* \"How do you do!\"" msgid "<25>{#f/6}* \"How do you do!\""
msgstr "" msgstr ""
msgid "<25>{#p/asgore}{#f/5}* ..." msgid "<25>{#p/asgore}{#f/5}* ..."
msgstr "" msgstr "<25>{#p/asgore}{#f/5}* ..."
msgid "<25>{#f/5}* At this rate, I am going to run out of greetings." msgid "<25>{#f/5}* At this rate, I am going to run out of greetings."
msgstr "" msgstr ""
@ -13046,13 +13061,13 @@ msgid "<25>{#f/6}* It is always nice to hear your voice."
msgstr "" msgstr ""
msgid "<25>{#p/asgore}{#f/6}* ..." msgid "<25>{#p/asgore}{#f/6}* ..."
msgstr "" msgstr "<25>{#p/asgore}{#f/6}* ..."
msgid "<25>{#f/24}* ..." msgid "<25>{#f/24}* ..."
msgstr "" msgstr "<25>{#f/24}* ..."
msgid "<25>{#f/21}* Of course." msgid "<25>{#f/21}* Of course."
msgstr "" msgstr "<25>{#f/21}* Samozřejmě."
msgid "<25>{#f/6}* I suppose it is only natural you would call me that." msgid "<25>{#f/6}* I suppose it is only natural you would call me that."
msgstr "" msgstr ""
@ -13082,7 +13097,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "<25>{#p/asgore}{#f/8}* ..." msgid "<25>{#p/asgore}{#f/8}* ..."
msgstr "" msgstr "<25>{#p/asgore}{#f/8}* ..."
msgid "" msgid ""
"<26>{#f/6}* Ooh.\n" "<26>{#f/6}* Ooh.\n"
@ -13107,10 +13122,10 @@ msgid "Deep Space"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Your Room" msgid "Your Room"
msgstr "" msgstr "Tvůj Pokoj"
msgid "<32>{#p/human}* (You're filled with determination.)" msgid "<32>{#p/human}* (You're filled with determination.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Eurybia" msgid "Eurybia"
msgstr "" msgstr "Eurybia"