Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 16.9% (549 of 3246 strings)

Translation: Deltarune Yellow/B»帶有星號的文本(第III式補充集合)
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/deltarune-yellow/ii-textwithstarplus/zh_Hans/
This commit is contained in:
braing 2025-05-08 07:33:18 +00:00 committed by Weblate
parent b1b9d12f6a
commit b3c9cd32bf

View File

@ -507,5 +507,45 @@
"b1a9df35526e0c44e996e64548b4115c": "* [shake]K-kana...\n* Kana...ko...",
"64f2110b6508799bbe2d3a3c94ffaa1d": "* [shake]夺-夺-夺回...碎片...\n* 遗-遗失的...",
"03e645b806f14cc42f901eb51ed9f442": "* 好,我懂你意思。\n* 我们会拿回你的\n “碎片”的。",
"94422def76f14afdbcc04a0165328782": "* [shake]夺-夺...夺回...\n 碎片... 遗失-失的..\n* ...碎片..."
"94422def76f14afdbcc04a0165328782": "* [shake]夺-夺...夺回...\n 碎片... 遗失-失的..\n* ...碎片...",
"8c710adfc5f1d3ceec5471704c85fb38": "* 这片云层之间的小天地\n 看起来是个不错的休憩之所。",
"9333176b3bdcd36b55085952da53d957": "* 你充满了陪伴感。",
"14286119d18e98a2e23d308f0ea02d5f": "* 你充满了轻松感。",
"14f13defe7cc28c07ae8c0e3ce283220": "* 机器城的景象展现于眼前,\n 让你叹为观止,耳目一新。",
"c4330ce965f9bf03dbbde301fbc251ec": "* 你充满了惊奇感。",
"99641717123c9c744812021fab448af6": "* Ketsukane商店的吉祥物——Axis\n 现在加入到你的队伍了。",
"a4b52a97bf332026e4ccdca0117294b2": "* 与之前所见的一切相比,\n 这座小镇倒别有一番韵味。",
"26e44c905e673231ee71b2fe7885af67": "* 一个箱子,\n 上面被随意画上了一张脸。",
"7496de94fc2a019eb7f6bc9b278588f2": "* 你的口袋里有一个\n 塞满零碎的小球。",
"8617a930ee3631cda7d0c85bc398f144": "* 具有一定的情感价值。",
"e8c562008cf28b1d1c9008eac1e96652": "* 你充满敬畏地瞻仰着这个垃圾球。",
"29e6df10f3368bc64612c0f8c55c09bb": "* 一种怀念之情油然而生。",
"27e5343bd52c3d73e51e84db36256aa1": "\n-----\n\n",
"c7d4014fbc04b5044bddd66f80706090": "* 里面装满了学习用品\n 与被遗忘的玩具。",
"36c97cb6ee336788f433f8a67b184996": "* 一堆布满灰尘的箱子和垃圾。\n* 看起来它们已经很久没有人碰过了。",
"100f5d7689afff9cb60efca4ef45db8f": "* 你是不是把苔藓吃了...",
"28a08343411df826727d83b94bcb2519": "* 你饿疯了吗?!\n* 我们才到这几个小时啊!",
"14eeb2415c4f7f7c9d0659b07637fff7": "* 我的意思是,\n 我知道她的食物有点,呃,\n 怎么说呢...",
"07a8461215db9d5884284901fc9c4e1b": "* ...如果我们能活着\n 离开这里的话-",
"3205d2e34cd3c032762b8af1caa1948c": "* ...Martlet没把你照顾好吗",
"bf13fdb3c981142b3fe1b5874c4b0dfd": "* 我就去给你买上\n 一卡车吃的,咋样?",
"d439a39e0e57dafc2dc900da574e55b4": "* 我们是要继续前进还是怎样??",
"4af91dbba0af5542d6852958fdb0c45e": "* 时间可不等人啊。\n* 咱快走吧!",
"bf69a3d16b1c825f5d97166e88a40b84": "* ...这里什么都没有。",
"e07e3a12e6ca85572c624e8f334b3065": "* ...有什么事吗?",
"759e222998891cf2388d207c4b2c9d44": "* 但尽管如此... 我觉得这个\n 房间在未来某一天会有某种\n 特殊的意义。",
"c24029c771a39e41e6a19245248b42a2": "* 但未来的事还是等未来再说吧!",
"15bdce5e6083182435541701cf30b889": "* 就算是监狱也会需要清洁用品。",
"921f28f3704325d19bdb80cca8116c4b": "* 等待捕获中。",
"2055c9e228ef51743e0d8bf193ec65b1": "* 我一直在想...",
"17947fc52c25fde1a2c2c19e7f5eba18": "* 我们的武器是从哪里来的呢?",
"b771a9af6e4525ba516e063d14821402": "* 虽说你的武器可能是\n 你随身携带那把玩具枪-",
"5be806ad78bcfb34c7d77a9e0c57000a": "* 但我的又是哪来的呢?",
"41b899aa2ff329dd395f70fb80adeb23": "* ...额...",
"cc8ef3cfe4feb995a33dfa372b73b1ff": "* 难道就仅仅是因为\n 我热爱打垒球吗?",
"da57f8111a7980f04c3cd1008bf3c7f2": "* 所以到底是因为啥啊?!",
"63e5e7e5065218c573a574ecd164cf1f": "* 他一直在不停谈论着\n 有关“HP”和“TP”的事...",
"796cf744daa4c8eb79345213e325e928": "* 就有点像... 某场游戏?",
"1b4d23ef679b6a3ea73e14b42ed8a432": "* 又或者只是一种事物的\n 看待方式而已吧。",
"2caf56606ef49efefcc31b8b659e1ccb": "* 令人惊讶的是,\n 你已经在那里了。"
}