From b6068480c56dcab24b7347f7a554212aa076b402 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ws3917 Date: Thu, 20 Mar 2025 04:30:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (4475 of 4475 strings) Translation: PS-Outertale/3-Foundry Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/3-foundry/zh_Hans/ --- text/foundry/zh_CN.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/text/foundry/zh_CN.po b/text/foundry/zh_CN.po index f3156ca0..8f7fb4f6 100644 --- a/text/foundry/zh_CN.po +++ b/text/foundry/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-20 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-20 04:54+0000\n" "Last-Translator: ws3917 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -4150,8 +4150,8 @@ msgstr "<32>{#p/basic}{#npc/a}* 你最好别回来了。" msgid "<32>{#p/basic}{#npc/a}* I sense a disturbance in the nearby aura..." msgstr "" -"<32>{#p/basic}{#npc/a}* 我感觉到\n" -" 附近的气氛受到了干扰..." +"<32>{#p/basic}{#npc/a}* 我的传感器表明,\n" +" 附近的空气不太正常..." msgid "<32>* You really shouldn't have left that girl alone." msgstr "" @@ -9305,7 +9305,7 @@ msgstr "" msgid "<25>{#f/16}* Getting the \"bigger picture\" is basically the whole idea..." msgstr "" "<25>{#f/16}* 在电视上通过\n" -" 演“讲来”获取巨大的名气\n" +" “演讲”来获取巨大的名气\n" " 几乎就是他的最终目标..." msgid "<26>{#p/asriel1}{#f/20}* Mettaton and his TV shows, am I right?" @@ -14893,10 +14893,10 @@ msgstr "" msgid "<08>{#p/basic}{~}Show and tell, in that order." msgstr "" -"<08>{#p/basic}{~}先看\n" -"后告诉,\n" -"照这个\n" -"顺序。" +"<08>{#p/basic}{~}先查看一下,\n" +"再发表意见。\n" +"照这个顺序\n" +"来做。" msgid "<08>{#p/basic}{~}You're a liar, anyway." msgstr ""