Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 13.7% (828 of 6010 strings)

Translation: PS-Outertale/2-Starton
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/es/
This commit is contained in:
Stefano
2025-05-25 04:51:28 +00:00
committed by Weblate
parent 09bcf4a111
commit b67a27defc

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-16 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-23 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Ariel Garcia <noezaraspe23130718@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Stefano <stefanobuendia20@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"2-starton/es/>\n"
"Language: es_ES\n"
@ -2305,37 +2305,37 @@ msgstr ""
"* ¡Me estabas preocupando!"
msgid "<32>* Things are going to be OK, you hear?"
msgstr ""
msgstr "<32>* Las cosas van a estar BIEN, ¿me escuchaste?"
msgid "<32>* We're all going to settle on a new homeworld soon..."
msgstr ""
msgstr "<32>* Pronto nos instalaremos en un nuevo hogar natal..."
msgid "<32>* There's bound to be a place you can stay there!"
msgstr ""
msgstr "<32>* ¡Seguro que hay algún sitio donde puedas alojarte!"
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/1}* What's up?"
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/1}* ¿Qué pasa?"
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Yo, howzzitgoin?"
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Hola, ¿comuvatod?"
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Hey, hey!"
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/1}* ¡Oye, oye!"
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Nice to see you, haha."
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Es bueno verte, jaja."
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Woah, dude, what's up?"
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Wow, amigo, ¿qué pasa?"
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Yo, you're a kid too, right?"
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/1}* ¿Oye, tú también eres un niño, verdad?"
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/1}* I can tell 'cause you're wearing a striped shirt."
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Lo sé porque llevas una camisa a rayas."
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/7}* Wait, you read books too!?"
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/7}* Espera, ¿¡Tú también lees libros!?"
msgid ""
"<25>{#p/kidd}{#f/1}* That librarby taught me everything I know about monster"
@ -5272,7 +5272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "lazybones."
msgstr ""
msgstr "lazybones."
msgid ""
"let's just hope he\n"
@ -5654,7 +5654,7 @@ msgid "<15>{#p/papyrus}{#f/25}STEP TWO: ASK THEM TO HANG OUT."
msgstr ""
msgid "<15>{#f/24}\"AHEM.\""
msgstr ""
msgstr "<15>{#f/24}\"EJEM.\""
msgid ""
"<15>{#f/20}HUMAN!\n"
@ -5974,7 +5974,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<15>{#p/papyrus}{#f/14}SERIOUSLY??"
msgstr ""
msgstr "<15>{#p/papyrus}{#f/14}¿¿EN SERIO??"
msgid "<15>{#f/19}I'M NOT JUST GOING TO -TELL- YOU THE SECRET..."
msgstr ""
@ -6155,13 +6155,13 @@ msgid "* (Do you know what it is?)"
msgstr ""
msgid "<15>{#p/papyrus}{#f/26}SPAGHETTI."
msgstr ""
msgstr "<15>{#p/papyrus}{#f/26}ESPAGUETI."
msgid "<15>{#f/24}THAT'S PROBABLY WHAT YOU'RE THINKING, ISN'T IT?"
msgstr ""
msgid "<15>{#f/20}RIGHT!"
msgstr ""
msgstr "<15>{#f/20}¡CIERTO!"
msgid "<15>{#f/15}BUT OH-SO-WRONG!"
msgstr ""
@ -6278,10 +6278,10 @@ msgid "<15>{#f/12}YOU GAVE IT ALL UP FOR ME???"
msgstr ""
msgid "<15>{*}{#p/papyrus}{#f/22}AUGH!!!{%15}"
msgstr ""
msgstr "<15>{*}{#p/papyrus}{#f/22}¡¡¡OUCH!!!{%15}"
msgid "<15>{*}{#p/papyrus}{#f/22}URRRGH!!!{%15}"
msgstr ""
msgstr "<15>{*}{#p/papyrus}{#f/22}¡¡¡ARRRGH!!!{%15}"
msgid "<15>{*}{#p/papyrus}{#f/22}NOOOOOOOO!!!{%15}"
msgstr "<15>{*}{#p/papyrus}{#f/22}¡¡¡NOOOOOOOO!!!{%15}"
@ -6489,10 +6489,10 @@ msgid "<15>{#f/20}NYEH HEH HEH!"
msgstr ""
msgid "ROMANCE"
msgstr ""
msgstr "ROMANCE"
msgid "FRIENDSHIP"
msgstr ""
msgstr "AMISTAD"
msgid ""
"POWER\n"
@ -6511,7 +6511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "TENSION"
msgstr ""
msgstr "TENSIÓN"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}HUMAN!"
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}¡HUMANO!"
@ -6657,7 +6657,7 @@ msgid "<18>{#f/5}I'M TRYING VERY HARD NOT TO SPOIL IT..."
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}STILL???"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/6}¿¿¿TODAVIA???"
msgid "<18>{#f/0}I MEAN, I COULD TOTALLY GIVE YOU THE SOLUTION."
msgstr ""
@ -6727,7 +6727,7 @@ msgid "Ate it"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}REALLY!?"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}¿¡DE VERDAD!?"
msgid "<18>{#f/0}IS THERE ANY LEFT FOR..."
msgstr ""
@ -6822,7 +6822,7 @@ msgid "<25>{#p/sans}{#f/2}* nah, it's just a human shaped hologram."
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/4}OH."
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/4}OH."
msgid "<18>{#f/4}..."
msgstr "<18>{#f/4}..."
@ -6846,7 +6846,7 @@ msgid "<18>{#f/6}WE JUST HAVE TO..."
msgstr ""
msgid "<18>{#f/5}TO..."
msgstr ""
msgstr "<18>{#f/5}QUE..."
msgid "<18>{#f/4}I'M FORGETTING SOMETHING."
msgstr ""
@ -6920,7 +6920,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/7}TYPICAL!!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/7}TIPICO!!!"
msgid ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/0}BUT OUR LITTLE ALLIANCE CAN BE OUR LITTLE SECRET."
@ -7078,7 +7078,7 @@ msgid "<25>{#p/sans}* wasn't that supposed to be my cue?"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}MAYBE???"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/6}¿¿¿TAL VEZ???"
msgid ""
"<18>{#f/7}WHATEVER!!\n"
@ -7086,7 +7086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Sure"
msgstr ""
msgstr "Seguro"
msgid "Even less"
msgstr ""
@ -7116,7 +7116,7 @@ msgid "<18>LET'S FIND OUT WHAT OUR RANDOM NUMBER WILL BE!!"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/9}HUMAN!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/9}¡HUMANO!"
msgid "<18>{#f/9}ARE YOU READY FOR YOUR GREATEST CHALLENGE YET?"
msgstr ""
@ -7145,19 +7145,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>BECAUSE!"
msgstr ""
msgstr "<18>¡PORQUE!"
msgid "<18>I!"
msgstr ""
msgstr "<18>¡YO!"
msgid "<18>AM!"
msgstr ""
msgstr "<18>¡ESTOY!"
msgid "<18>ABOUT!"
msgstr ""
msgstr "<18>¡A PUNTO!"
msgid "<18>TO DO IT!"
msgstr ""
msgstr "<18>¡DE HACERLO!"
msgid ""
"<25>{#p/sans}* well?\n"
@ -7172,7 +7172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/7}ANY SECOND NOW!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/7}¡EN CUALQUIER SEGUNDO!"
msgid "<25>{#p/sans}* ready when you are."
msgstr ""
@ -7211,7 +7211,7 @@ msgid "<18>{#f/7}IS A CHALLENGE FAR TOO CONTRIVED!"
msgstr ""
msgid "<18>AWAY IT GOES!!"
msgstr ""
msgstr "<18>¡¡ALLA VAMOS!!"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/7}WHAT ARE YOU LOOKING AT!?"
msgstr ""
@ -7220,16 +7220,16 @@ msgid "<18>{#f/9}THIS WAS ANOTHER DECISIVE VICTORY FOR PAPYRUS!!"
msgstr ""
msgid "<18>NYEH!"
msgstr ""
msgstr "<18>¡NYEH!"
msgid "<18>HEH!"
msgstr ""
msgstr "<18>¡JE!"
msgid "<18>... HEH?"
msgstr "<18>... JE?"
msgid "<23>{#p/papyrus}{#f/30}HUMAN."
msgstr ""
msgstr "<23>{#p/papyrus}{#f/30}HUMANO."
msgid "<23>ALLOW ME TO TELL YOU ABOUT SOME COMPLEX FEELINGS."
msgstr ""
@ -7363,6 +7363,9 @@ msgid ""
"POPULAR!\n"
"PRESTIGIOUS!!!"
msgstr ""
"<18>¡PODEROSO!\n"
"¡POPULAR!\n"
"¡¡¡PRESTIGIOSO!!!"
msgid "<18>THAT'S PAPYRUS!!!"
msgstr ""
@ -7498,7 +7501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#f/0}WOWIE!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#f/0}¡¡WOW!!"
msgid "<18>I FOUND A NEW FRIEND!!!"
msgstr ""
@ -7697,7 +7700,7 @@ msgid "<18>{#f/9}BY ALL MEANS!!!"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/1}AGAIN??"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/1}¿¿DE NUEVO??"
msgid "<18>{#f/4}... WELL, OKAY..."
msgstr ""
@ -7951,7 +7954,7 @@ msgid "<18>EVEN NOW, THAT'S WHAT YOU'RE DOING!"
msgstr ""
msgid "<18>NOTHING!"
msgstr ""
msgstr "<18>¡NADA!"
msgid "<25>{#p/sans}* actually, i'm playing with this gravometric thingy."
msgstr ""
@ -8026,7 +8029,7 @@ msgid "<25>{#f/2}* shooting for the {@fill=#ff0}stars{@fill=#fff}?"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#x3}{#f/7}SANS!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#x3}{#f/7}¡¡SANS!!"
msgid ""
"<25>{#p/sans}{#f/5}* come on.\n"
@ -8037,7 +8040,7 @@ msgid "<18>{#p/papyrus}{#x2}{#f/7}I AM AND I UTTERLY DESPISE IT!"
msgstr ""
msgid "<18>{#x1}{#f/4}(SIGH...)"
msgstr ""
msgstr "<18>{#x1}{#f/4}(SUSPIRO...)"
msgid ""
"<18>{#f/5}WHY DOES SOMEONE\n"
@ -8056,7 +8059,7 @@ msgid "<25>* the {@fill=#ff0}gravity{@fill=#fff} of the situation."
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#x2}{#f/7}UGH!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#x2}{#f/7}¡¡AGH!!"
msgid "<18>{#x1}{#f/4}I WILL ATTEND TO MY PUZZLES..."
msgstr ""
@ -8076,7 +8079,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}HEH!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}¡JE!"
msgid "<25>{#p/sans}* ok, time to bring you back down."
msgstr ""
@ -8203,7 +8206,7 @@ msgid "<25>{*}{#p/darksans}{#f/1}{#i/5}{#s.stop}* Don't push your luck."
msgstr ""
msgid "{*}{#s.resume}{%}"
msgstr ""
msgstr "{*}{#s.resume}{%}"
msgid "<25>{#p/sans}* hey, here's something important to remember."
msgstr ""
@ -8549,10 +8552,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
msgstr "Nada"
msgid "Sleep"
msgstr ""
msgstr "Dormir"
msgid "<32>{#p/basic}* Continually fighting Papyrus has exhausted you."
msgstr ""
@ -10786,10 +10789,10 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You can't seem to find anyone down there.)"
msgstr ""
msgid "UNDYNEFAN10"
msgstr ""
msgstr "UNDYNEFAN10"
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
msgstr "(Desconocido)"
msgid "New High Score!"
msgstr ""
@ -11369,7 +11372,7 @@ msgid "<08>{#p/basic}{~}Thanks for being here!"
msgstr ""
msgid "<08>{#p/basic}{~}Awkwarrd."
msgstr ""
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Que raro."
msgid ""
"<08>{#p/basic}{~}You're awesome!\n"
@ -11720,7 +11723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<11>{#p/basic}{~}AGAIN!?!?"
msgstr ""
msgstr "<11>{#p/basic}{~}¿¡¿¡DE NUEVO!?!?"
msgid "<32>{#p/story}* Doggo has been pet."
msgstr ""
@ -11740,7 +11743,7 @@ msgid "<11>{#p/basic}{~}WELL, THIS IS THOROUGH!!!"
msgstr ""
msgid "<11>{#p/basic}{~}(Dies)"
msgstr ""
msgstr "<11>{#p/basic}{~}(Se muere)"
msgid "<11>{#p/basic}{~}(Comes back to life)"
msgstr ""
@ -11769,7 +11772,7 @@ msgid "<11>{#p/basic}{~}OH MY GOD, IT REALLY DOESN'T STOP!!"
msgstr ""
msgid "<11>{#p/basic}{~}AHHHHHHH!!!"
msgstr ""
msgstr "<11>{#p/basic}{~}¡¡¡AHHHHHHH!!!"
msgid "<11>{#p/basic}{~}No escape!"
msgstr ""
@ -11896,7 +11899,7 @@ msgid "<11>{#p/basic}{~}(Faraway bark)"
msgstr ""
msgid "<11>{#p/basic}{~}(Bark)"
msgstr ""
msgstr "<11>{#p/basic}{~}(Guau)"
msgid "<32>{#p/human}* (You barely lift your hand.)"
msgstr ""
@ -12143,13 +12146,13 @@ msgid "<32>{#p/story}* Dogaressa is intent on kicking human tail."
msgstr ""
msgid "<11>{#p/basic}{~}Whine."
msgstr ""
msgstr "<11>{#p/basic}{~}Quejarse."
msgid "<11>{#p/basic}{~}Whimper."
msgstr ""
msgstr "<11>{#p/basic}{~}Llorar."
msgid "<11>{#p/basic}{~}Shake."
msgstr ""
msgstr "<11>{#p/basic}{~}Sacudirse."
msgid "* Dogamy"
msgstr ""
@ -12417,7 +12420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<11>{#p/basic}{~}(Indeed.)"
msgstr ""
msgstr "<11>{#p/basic}{~}(En efecto.)"
msgid ""
"<12>{#p/basic}{~}(Don't,\n"
@ -12868,7 +12871,7 @@ msgid "<15>{#p/papyrus}{#f/24}THAT HUMILITY... IT REMINDS ME OF..."
msgstr ""
msgid "<15>{#f/22}MYSELF!!!"
msgstr ""
msgstr "<15>{#f/22}¡¡¡MI MISMO!!!"
msgid "<15>{#f/10}YOU'RE MEETING ALL MY STANDARDS!!!"
msgstr ""
@ -13040,7 +13043,7 @@ msgid "<15>{#f/20}NYEH HEH HEH HEH HEH HEH HEH HEH HEH!!!"
msgstr ""
msgid "<15>{#p/papyrus}{#f/20}BEHOLD!"
msgstr ""
msgstr "<15>{#p/papyrus}{#f/20}¡OBSERVA!"
msgid "<15>{#p/papyrus}{#f/20}HMMM... I WONDER WHAT I SHOULD WEAR..."
msgstr ""
@ -13433,7 +13436,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<15>{#p/papyrus}{#f/25}OBLIVIOUS..."
msgstr ""
msgstr "<15>{#p/papyrus}{#f/25}OLVIDADO..."
msgid "<15>{#p/papyrus}{#f/22}I'VE BEEN OBLIVIOUS THIS WHOLE TIME!"
msgstr ""
@ -13608,7 +13611,7 @@ msgid "A small branch of semi-translucent berries."
msgstr ""
msgid "Exoberries"
msgstr ""
msgstr "Exobayas"
msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Exoberries.)"
msgstr ""
@ -13662,7 +13665,7 @@ msgid "Please take this to the edge of the galaxy."
msgstr ""
msgid "Chip"
msgstr ""
msgstr "Chip"
msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Computer Chip.)"
msgstr ""
@ -13696,7 +13699,7 @@ msgid "A portable force field."
msgstr ""
msgid "Emitter"
msgstr ""
msgstr "Emisor"
msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Field Emitter.)"
msgstr ""
@ -13719,7 +13722,7 @@ msgid "A somewhat underpowered portable force field."
msgstr ""
msgid "Emitter?"
msgstr ""
msgstr "¿Emisor?"
msgid "<32>{#p/human}* (5 DF.)"
msgstr ""
@ -13778,7 +13781,7 @@ msgid "It's not the original, but it still packs a punch."
msgstr ""
msgid "Glove?"
msgstr ""
msgstr "¿Guante?"
msgid "<32>{#p/human}* (3 AT.)"
msgstr ""
@ -13795,7 +13798,7 @@ msgid "Made of an unknown, pearly-white substance."
msgstr ""
msgid "Milkshake"
msgstr ""
msgstr "Malteada"
msgid "<32>{#p/human}* (You rid yourself of the Milkshake.)"
msgstr ""
@ -13929,7 +13932,7 @@ msgid "Silken spaghetti, finely aged in a time dilation unit."
msgstr ""
msgid "Spaghetti"
msgstr ""
msgstr "Espagueti"
msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Spaghetti.)"
msgstr ""
@ -14018,7 +14021,7 @@ msgid "<25>{#p/undyne}{#f/17}* OKAY!!!!"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/9}OKAY!!!!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/9}¡¡¡OK!!!!!"
msgid "<25>{#p/undyne}{#f/8}* OKAY!!!!!!"
msgstr ""
@ -14197,7 +14200,7 @@ msgid "A glowing, colorful sugar roll."
msgstr ""
msgid "Swirl"
msgstr ""
msgstr "Remolino"
msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Radiant Swirl.)"
msgstr ""
@ -14222,7 +14225,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Sanctuary"
msgstr ""
msgstr "Santuario"
msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Sanctuary.)"
msgstr ""
@ -14295,7 +14298,7 @@ msgid "For once, it's not just \"pleasantly warm.\""
msgstr ""
msgid "Grillby"
msgstr ""
msgstr "Grillby"
msgid "<32>{#p/human}* (You tossed the Flamin' Grillby like a molotov.)"
msgstr ""
@ -14358,7 +14361,7 @@ msgid "Like a burger, but smaller."
msgstr ""
msgid "Slider"
msgstr ""
msgstr "Sandwich"
msgid "<32>{#p/human}* (15 HP. One use left.)"
msgstr ""
@ -14415,7 +14418,7 @@ msgid "0G - Milkshake"
msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
msgstr "Salida"
msgid "432G - Sanctuary"
msgstr ""
@ -14493,22 +14496,22 @@ msgid "<09>{#p/napstablook}{#k/0}oh... i don't have any more..."
msgstr ""
msgid "Take"
msgstr ""
msgstr "Tomar"
msgid "Steal"
msgstr ""
msgstr "Robar"
msgid "Read"
msgstr ""
msgstr "Leer"
msgid "Buy"
msgstr ""
msgstr "Comprar"
msgid "Sell"
msgstr ""
msgstr "Vender"
msgid "Talk"
msgstr ""
msgstr "Hablar"
msgid "<23>{#p/napstablook}{#k/3}* have a look around..."
msgstr ""
@ -14597,22 +14600,22 @@ msgid "The Future"
msgstr ""
msgid "Ghosts"
msgstr ""
msgstr "Fantasmas"
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "Familia"
msgid "Your Life"
msgstr ""
msgid "Mettaton"
msgstr ""
msgstr "Mettaton"
msgid "Mew Mew Doll"
msgstr ""
msgid "Travels"
msgstr ""
msgstr "Viajes"
msgid "DJ Blooky?"
msgstr ""
@ -15099,7 +15102,7 @@ msgid "<30>{#k/2}* I hear people will pay for ANYTHING nowadays."
msgstr ""
msgid "Outlands"
msgstr ""
msgstr "Las Afueras"
msgid "What To Do Here"
msgstr ""
@ -15390,7 +15393,7 @@ msgid "<25>{#p/undyne}{#f/17}* Papyrus, don't you ever look... well, up?"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}WHAT!?"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/6}¿¡QUÉ!?"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/7}YOU KNOW I DON'T HAVE TIME FOR THAT!"
msgstr ""
@ -15447,7 +15450,7 @@ msgid "<25>{#p/undyne}{#f/15}* ... scientific notes?"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}OH."
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}OH."
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}... NO."
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}... NO."
@ -15515,7 +15518,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}YEAH!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/6}¡¡SI!!"
msgid "<25>{#p/undyne}{#f/16}* ... he's your brother, isn't he?"
msgstr ""
@ -15681,7 +15684,7 @@ msgid "<25>{#p/undyne}{#f/9}* I think we both know why that is."
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}UNFORTUNATELY."
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/5}DESAFORTUNADAMENTE."
msgid ""
"<25>{#p/undyne}{#f/17}* But hey!\n"
@ -16208,7 +16211,7 @@ msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}IS THAT, BY NOW, WE BOTH NO LONGER KNOW HOW!"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}WOW!!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/6}¡¡¡WOW!!!"
msgid "<25>{#p/undyne}{#f/1}* Talk about a tongue-twister."
msgstr ""
@ -16437,7 +16440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/7}UGH!!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/7}¡¡¡AGH!!!"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}IT'S TOO BAD I MIGHT NEVER BE A ROYAL GUARD."
msgstr ""
@ -16635,7 +16638,7 @@ msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}IT'LL BE A GRAND TIMEKEEPING REVOLUTION!"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}EVENTUALLY!!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/6}¡¡¡EVENTUALMENTE!!!"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/4}FOR OUR FIRST REVOLUTION MEETING..."
msgstr ""
@ -17014,7 +17017,7 @@ msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}SO YOU CAME BACK TO MY ROOM, HUH?"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}(SIGH...)"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/5}(SUSPIRO...)"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}I GUESS IT -IS- PRETTY COOL."
msgstr ""
@ -17099,7 +17102,7 @@ msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/4}WHICH WE DON'T."
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/4}SADLY."
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/4}TRISTEMENTE."
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}IF ONLY WE COULD TRAVEL BACK IN TIME..."
msgstr ""
@ -17194,7 +17197,7 @@ msgid "<25>{|}{#p/undyne}{#f/8}* YEAHHHH MAKE SOME NOI- {%}"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/4}(REALLY...)"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/4}(REALMENTE...)"
msgid ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/4}(YES, I HUNG UP TO STOP UNDYNE FROM DISTURBING YOU.)"
@ -18039,7 +18042,7 @@ msgid "<25>{#p/undyne}{#f/1}* So you're saying that's NOT normal, right?"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}RIGHT."
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}CIERTO."
msgid ""
"<25>{#p/undyne}{#f/14}* ... at this rate, you'll be a \"sarcasm sensei\" in "
@ -18523,7 +18526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}YES."
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}SÍ."
msgid ""
"<25>{#p/undyne}{#f/1}* Okay.\n"
@ -19019,7 +19022,7 @@ msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/9}THANKFULLY, I HAVE A SOLUTION!"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}READY?"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}¿ESTAS LISTO?"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}YOU CAN USE IT AT THE TERMINAL NEAR THE RIGHT."
msgstr ""
@ -19168,7 +19171,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}AH."
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}AH."
msgid ""
"<25>{#p/undyne}{#f/16}* But there was this kid who stumbled through it "
@ -19953,7 +19956,7 @@ msgid "<25>{#p/undyne}{#f/8}* Like hell I will!"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}LANGUAGE!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/6}¡¡LENGUAJE!!"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}GO ON, GIVE IT A TRY!"
msgstr ""
@ -19990,7 +19993,7 @@ msgid "<25>{#p/undyne}{#f/8}* I quit school when I was only ten years old!!"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/1}WHAT!?!?"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/1}¿¡¿¡QUÉ!?!?"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}HOW COULD YOU BETRAY THE SYSTEM SO COMPLETELY!"
msgstr ""
@ -20095,7 +20098,7 @@ msgid "<25>{#p/undyne}{#f/17}* And they REALLY love selling junk!!"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}WOWIE!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}¡WOW!"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}DO THEY SELL ANY NON-JUNK, BY CHANCE...?"
msgstr ""
@ -20349,7 +20352,7 @@ msgid "<25>{#p/undyne}{#f/4}* No, no, you need to listen to DUBSTEP."
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}DUBSTEP!?!?"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/6}¿¡¿¡DUBSTEP!?!?"
msgid ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/4}I MAY OR MAY NOT HAVE USED IT ONE TOO MANY TIMES."
@ -20515,7 +20518,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}YEAH!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}¡¡SI!!"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}ESPECIALLY WHEN A -REAL- PROMISE OF FREEDOM..."
msgstr ""
@ -20593,7 +20596,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}BECAUSE!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/6}¡¡PORQUE!!"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}SOLVING PUZZLES IS SUPPOSED TO BE FUN!!"
msgstr ""