From b7014cb64c5a26e100700162e3dd5eafbddb32af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruslan Date: Sat, 8 Mar 2025 16:51:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 10.3% (321 of 3100 strings) Translation: PS-Outertale/1-Outlands Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/ --- text/outlands/ru_RU.po | 12 +++++------- 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/text/outlands/ru_RU.po b/text/outlands/ru_RU.po index f18d56da..c84fd98d 100644 --- a/text/outlands/ru_RU.po +++ b/text/outlands/ru_RU.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-26 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 23:24+0000\n" -"Last-Translator: wildering pasta \n" +"Last-Translator: Ruslan \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" @@ -326,9 +326,8 @@ msgstr "" msgid "<32>{#p/human}* (You use the Secret Key.)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "* (Exit the Outlands?)" -msgstr "* (Выйти из Запределья?)" +msgstr "* (Покинуть Запределье?)" msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -340,7 +339,6 @@ msgstr "Нет" msgid "<32>{#p/human}* (Something seems to have interrupted your sleep.)" msgstr "<32>{#p/human}* (По-видимому, что-то прервало ваш сон.)" -#, fuzzy msgid "<32>{#p/human}* (You decide not to equip.)" msgstr "<32>{#p/human}* (Вы решили не экипировать.)" @@ -1889,7 +1887,7 @@ msgid "" "* Are you hungry?" msgstr "" "<25>{#p/toriel}{#f/1}{#n1}* В чём дело, дитя моё?\n" -"* Ты голоден?" +"* Хочешь есть?" msgid "" "<25>{#f/0}* Perhaps you would like to know more about the book I am reading." @@ -1946,8 +1944,8 @@ msgid "" "<25>{#p/toriel}{#f/1}{#n1}* Are you hungry?\n" "* Would you like me to make you a breakfast?" msgstr "" -"<25>{#p/toriel}{#f/1}{#n1}* Испытываешь голод?\n" -"* Хочешь приготовлю поесть?" +"<25>{#p/toriel}{#f/1}{#n1}* Не хочешь есть?\n" +"* Я могу тебе что-то приготовить." msgid "{#n1!}* (Have breakfast?)" msgstr "{#n1!}* (Позавтракать?)"