From be9a1c788494e3351f44ed1e84a71ded23e32b20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Date: Thu, 15 May 2025 15:54:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (754 of 754 strings) Translation: PS-Outertale/0-Systems Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/0-systems/es/ --- text/systems/es_ES.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 35 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/text/systems/es_ES.po b/text/systems/es_ES.po index 159ebb80..6474ee4e 100644 --- a/text/systems/es_ES.po +++ b/text/systems/es_ES.po @@ -1,22 +1,20 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-13 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-13 18:13+0000\n" -"Last-Translator: Chistosito \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-15 19:13+0000\n" +"Last-Translator: Stefano \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n" # - msgid "(You take a deep breath.)" msgstr "(Tomas un respiro profundo.)" @@ -633,7 +631,6 @@ msgstr "§fill=#ff0§< DESARROLLADOR >§fill=#fff§" msgid "spacey_432" msgstr "spacey_432" - msgid "§fill=#ff0§< WRITER >§fill=#fff§" msgstr "§fill=#ff0§< ESCRITOR >§fill=#fff§" @@ -749,7 +746,7 @@ msgid "Valor52" msgstr "Valor52" msgid "§fill=#ff0§< ARTIST (CONTINUED) >§fill=#fff§" -msgstr "" +msgstr "§fill=#ff0§< ARTISTA (CONTINÚA) >§fill=#fff§" msgid "Abb" msgstr "Abb" @@ -859,6 +856,8 @@ msgid "" "§fill=#808080§\\\"The Great Theoretical\n" "Physicist Codetoil.\\\"§fill=#fff§" msgstr "" +"§fill=#808080§\\\"El Gran Teórico\n" +"Físico Codetoil.\\\"§fill=#fff§" msgid "Murder--Sans_MDR" msgstr "Murder--Sans_MDR" @@ -869,6 +868,10 @@ msgid "" "as well as technical support\n" "during build.§fill=#fff§" msgstr "" +"§fill=#808080§Contribuyo a mejoras en el código\n" +"e implementación de sprites,\n" +"también en el soporte técnico\n" +"durante el desarrollo.§fill=#fff§" msgid "Onezhazha" msgstr "Onezhazha" @@ -887,6 +890,8 @@ msgid "" "§fill=#808080§\\\"Remember when I speedran\n" "the chaotic?\\\"§fill=#fff§" msgstr "" +"§fill=#808080§\\\"¿Recuerdan cuando yo hice\n" +"un speedrun del caótico?\\\"§fill=#fff§" msgid "Wasneet Potato" msgstr "Wasneet Potato" @@ -896,6 +901,9 @@ msgid "" "technical aspects of phone call\n" "dialogue system.§fill=#fff§" msgstr "" +"§fill=#808080§Ayudo con poner los bordes y\n" +"aspectos técnicos del sistema de\n" +"diálogos de las llamadas.§fill=#fff§" msgid "WS3917" msgstr "WS3917" @@ -905,12 +913,18 @@ msgid "" "code improvements,\n" "and gametranslation support.§fill=#fff§" msgstr "" +"§fill=#808080§Contribuyo a arreglar los bugs,\n" +"mejoras en el código,\n" +"y soporte para la traducción del juego.§fill=#fff§" msgid "" "§fill=#808080§Adding the entirety of\n" "CJK charactersinto one image...\n" "it builds character!§fill=#fff§" msgstr "" +"§fill=#808080§¡Añadió todos los\n" +"caracteres CJK en una sola imagen...\n" +"que crea los caracteres!§fill=#fff§" msgid "§fill=#ff0§< TESTER >§fill=#fff§" msgstr "§fill=#ff0§< TESTEADOR >§fill=#fff§" @@ -2836,12 +2850,18 @@ msgid "" "§fill=#fff§Press [L] (at the top-left corner)\n" "to start" msgstr "" +"§fill=#00ff00§*** Ajustes de la Posición del Botón\n" +"§fill=#fff§Presiona [L] (en la esquina superior izquierda)\n" +"para iniciar" msgid "" "§fill=#00ff00§*** Setup Complete\n" "§fill=#fff§Now you can set up\n" "other buttons" msgstr "" +"§fill=#00ff00§*** Ajuste Completo\n" +"§fill=#fff§Ahora puedes ajustar\n" +"otros botones" msgid "§fill=#4169e1§--- INSTRUCTION ---" msgstr "§fill=#4169e1§--- INSTRUCCIONES ---" @@ -2886,6 +2906,8 @@ msgid "" "§fill=#4169e1§-> §fill=#fff§POSITION:\n" "§fill=#00ffff§X=$(x), Y=$(y)" msgstr "" +"§fill=#4169e1§-> §fill=#fff§POSICIÓN:\n" +"§fill=#00ffff§X=$(x), Y=$(y)" msgid "§fill=#4169e1§-> §fill=#fff§SIZE: §fill=#00ffff§$(x)" msgstr "§fill=#4169e1§-> §fill=#fff§TAMAÑO: §fill=#00ffff§$(x)" @@ -2973,6 +2995,12 @@ msgid "" "When enabled, you can §fill=#fff§independently set the position\n" "and size of each directional key§fill=#808080§ for greater flexibility." msgstr "" +"§fill=#ff0§Pulsa [Z]§fill=#808080§ para activar o no los ajustes de las " +"flechas de dirección.\n" +"Cuando esta activado, puedes §fill=#fff§ajustar independientemente la " +"posición\n" +"y el tamaño de cada flecha de dirección§fill=#808080§ para mejor " +"flexibilidad." msgid "" "§fill=#ff0§Press [Z]§fill=#808080§ to toggle the §fill=#fff§Invert Button Position§fill=#808080§ feature.\n"