Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 14.0% (844 of 6010 strings)

Translation: PS-Outertale/2-Starton
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/es/
This commit is contained in:
Stefano 2025-05-26 23:48:35 +00:00 committed by Weblate
parent e3800bc3cc
commit c542f40315

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-16 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 08:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Stefano <stefanobuendia20@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"2-starton/es/>\n"
@ -2556,7 +2556,7 @@ msgid "<18>{#p/papyrus}{#x2}{#f/7}WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING!?"
msgstr ""
msgid "<25>{#p/sans}{#f/0}* seriously?"
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/sans}{#f/0}* ¿en serio?"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#x2}{#f/7}GET BACK HERE!!"
msgstr ""
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgid "<25>{#p/sans}* they could just be studying the pattern."
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/4}(OH, TRUE.)"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/4}(OH, ES CIERTO.)"
msgid "<18>{#f/9}IN THAT CASE, PROCEED WHEN READY!"
msgstr ""
@ -2697,7 +2697,7 @@ msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/7}SANS, WE HAVE PUZZLES TO PREPARE!!"
msgstr ""
msgid "<18>COME ON!"
msgstr ""
msgstr "<18>¡VAMOS!"
msgid "<32>{#p/basic}* I don't understand why these aren't selling..."
msgstr ""
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgid "<32>{#p/basic}* Tell you what, have your first one on me."
msgstr ""
msgid "<32>{#p/basic}* Enjoy..."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}* Disfruta..."
msgid "<32>{#p/basic}* Well, you can always come back later."
msgstr ""
@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid "<32>{#s/equip}{#p/human}* (You hand the Ice Dream to Monster Kid.)"
msgstr ""
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/7}* AWESOME..."
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/7}* ASOMBROSO..."
msgid ""
"<32>{#p/basic}* Sold out again, I'm afraid!\n"
@ -3357,7 +3357,7 @@ msgid "<32>{#p/basic}{#npc/a}* So c-c-cold..."
msgstr ""
msgid "<32>{#p/basic}{#npc/a}* Sansyyyy..."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}{#npc/a}* Sansitooo..."
msgid "<32>{#p/basic}{#npc/a}* S-soooooo ready!"
msgstr ""
@ -3868,7 +3868,7 @@ msgid "<32>{#p/basic}{#npc/a}* Soon, I tell you."
msgstr ""
msgid "<32>* Soon."
msgstr ""
msgstr "<32>* Pronto."
msgid "<32>{#p/basic}{#npc/a}* I know what you're thinking."
msgstr ""
@ -4413,7 +4413,7 @@ msgid "<32>{#p/basic}{#npc/a}* Then again, it was the cheapest option..."
msgstr ""
msgid "<32>{#p/basic}{#npc/a}* HEY!"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}{#npc/a}* ¡OYE!"
msgid "<32>* ... you're pretty weird."
msgstr ""
@ -4681,7 +4681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<32>* Why?"
msgstr ""
msgstr "<32>* ¿Por Qué?"
msgid "<32>* This is our reality, so why be morose about it?"
msgstr ""
@ -4702,7 +4702,7 @@ msgid "<32>* That means I don't have to worry about getting beat up anymore."
msgstr ""
msgid "<32>* Haha."
msgstr ""
msgstr "<32>* Jaja."
msgid "<32>* That means I don't have to worry about cracking jokes anymore."
msgstr ""
@ -5186,7 +5186,7 @@ msgid "COOLSKELETON95"
msgstr "COOLSKELETON95"
msgid "-2 FOLLOWERS"
msgstr ""
msgstr "-2 SEGUIDORES"
msgid ""
"THIS ACCOUNT\n"
@ -5414,7 +5414,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}SUCH GENEROSITY!!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/6}¡¡¡CUÁNTA GENEROSIDAD!!!"
msgid ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/6}WHAT!?\n"
@ -5448,10 +5448,10 @@ msgid "<18>{#f/5}THAT YOU'RE TRYING TO GO IN MY HOUSE AHEAD OF ME!"
msgstr ""
msgid "<18>{#f/6}THAT'S DEDICATION!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#f/6}¡ESO ES DEDICACIÓN!"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}HELLO, HUMAN!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}!HOLA, HUMANO!"
msgid "<18>{#f/5}I HOPE EVERYTHING IS ALRIGHT."
msgstr ""
@ -5493,7 +5493,7 @@ msgid "<18>{#f/0}A PLACE I LIKE TO SPEND A LOT OF TIME!!!"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}MY HOUSE!!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}¡¡¡MI CASA!!!"
msgid "<18>{#p/papyrus}WELCOME TO SCENIC MY HOUSE!"
msgstr ""
@ -21477,7 +21477,7 @@ msgid "<25>{#p/undyne}{#f/14}* What about sleeping?"
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}SLEEPING???"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/6}¿¿¿DURMIENDO???"
msgid ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/4}... THAT'S JUST AN EXCUSE MY BROTHER USES TO TAKE "