From c666be91d68b8b4e6c9a29e2461d1260ed92b554 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ws3917 Date: Mon, 2 Jun 2025 07:37:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 79.6% (1072 of 1346 strings) Translation: ONETALE/0-所有文本(新) Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/1tale/0-newfulltxt/zh_Hans/ --- 1tale/atn/zh_Hans.json | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/1tale/atn/zh_Hans.json b/1tale/atn/zh_Hans.json index e1990f7d..842ed582 100644 --- a/1tale/atn/zh_Hans.json +++ b/1tale/atn/zh_Hans.json @@ -1074,5 +1074,17 @@ "SCR_TEXT_2752": "* (我用拳头稍稍碰了下人偶。)/", "SCR_TEXT_2774": "* (我们望向对方的眼睛,\n 互相注视了片刻...)/%%", "SCR_TEXT_2706": "* (我要拿一个吗?)\n \n 是 否 \\C", - "SCR_TEXT_2192": "* (我该说什么?)\n \n 是 否\\C" + "SCR_TEXT_2192": "* (我该说什么?)\n \n 是 否\\C", + "SCR_TEXT_3155": "* (如同虐待狂一般,\n 我在Undyne的面前\n 把所有的水倒掉了。)/", + "SCR_TEXT_4050": "* (我全力将拳\n 砸向蔬菜们^1。)\n* (我打倒了一颗番茄。)/", + "SCR_TEXT_4763": "* (现在,这只是一张\n 平平无奇,有点可疑的\n 床罢了。)/", + "SCR_TEXT_4847": "\\E1* Niko...^1. 我..^1.\n* 你无法原谅我,\n 我能理解。/", + "SCR_TEXT_3086": "\\E1* 否则,我就将它\n 从你的身体里\n 硬生生地扯出。/%%", + "SCR_TEXT_5156": " 我想\n 和你们 我想\n 在一起 回家\\C", + "SCR_TEXT_dogshrine_5944": "* (看来,我还是\n 只能每次捐1G...)/", + "SCR_TEXT_4465": "* 几只蜘蛛爬了下来\n 递给我一个甜甜圈。/%%", + "SCR_TEXT_5206": "* (我想让这封信\n 在怀里多暖一会。)/%%", + "SCR_TEXT_4433": "* 几只蜘蛛爬了下来\n 递给我一只罐子。/%%", + "SCR_TEXT_4973": "\\E0* 嘶..^1.\n* N-Niko。/", + "SCR_TEXT_3495": "看见这颗灯泡了吗^1?\n这是你的灵魂^1,\n是你生命的精华所在!/" }