Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 1.2% (16 of 1245 strings) Translation: Oceantale/1-room Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/oceantale/1-room/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
ed800e53b6
commit
ca87497f45
@ -1,70 +1,86 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 06:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: onezhazha <1561536469@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
|
||||
"translate.ws3917.space/projects/oceantale/1-room/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "* Это всё странно..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 一切都好奇怪..."
|
||||
|
||||
msgid "* Этого не может быть..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 这不可能啊..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Никто не мог просто\n"
|
||||
" так упасть с обрыва! \n"
|
||||
"* Я не верю в эту историю!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* 怎么会有人就那样\n"
|
||||
" 掉下悬崖呢!\n"
|
||||
"* 我才不信呢!"
|
||||
|
||||
msgid "* Этот обрыв уникальный?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 是因为那个悬崖很特殊吗?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Я... Я обязана пойти\n"
|
||||
" туда и узнать что\n"
|
||||
" там!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* 我...我一定要亲自去\n"
|
||||
" 调查清楚!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Хей, Фрида, ты ещё\n"
|
||||
" не спишь?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* 嘿,Frida,\n"
|
||||
" 你还没睡?"
|
||||
|
||||
msgid "* Да..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 是啊..."
|
||||
|
||||
msgid "* Опять ешь ночью?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 还想吃点夜宵吗?"
|
||||
|
||||
msgid "* Нет."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 不用了。"
|
||||
|
||||
msgid "* Ладно."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 行。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Если что-то будет нужно, \n"
|
||||
" я в своей комнате."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* 如果有什么事的话,\n"
|
||||
" 来我房间找我就行。"
|
||||
|
||||
msgid "* Хорошо."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 我知道了。"
|
||||
|
||||
msgid "* Мягкий диван."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 这个沙发很软。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"* На нём комфортно\n"
|
||||
" сидеть."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 坐上去非常舒服。"
|
||||
|
||||
msgid "* Я обожаю холодильник."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 我喜欢这个冰箱。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"* К сожалению, он почти\n"
|
||||
" всегда пуст."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 不过,它总是空的。"
|
||||
|
||||
msgid "* Ой, это лазанья?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user