Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (5928 of 5928 strings) Translation: PS-Outertale/4-Aerialis Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/4-aerialis/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
49490b10e1
commit
cd0ed24949
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 16:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 04:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 10:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: braing <3313576509@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
|
||||
"translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/4-aerialis/zh_Hans/>\n"
|
||||
@ -8759,28 +8759,32 @@ msgid ""
|
||||
"<25>{#g/alphysNeutralSweat}* I know I could have done a better job escorting"
|
||||
" you, so..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#g/alphysNeutralSweat}* 我知道我本可以\n"
|
||||
" 更好地护送你..."
|
||||
"<25>{#g/alphysNeutralSweat}* 哈,我这份护送你的工作\n"
|
||||
" 完成的挺好的,对吧?"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#g/alphysHaveSomeCompassion}* Maybe I'm partly at fault for that."
|
||||
msgstr "<25>{#g/alphysHaveSomeCompassion}* 也许我也得为此担责。"
|
||||
msgstr "<25>{#g/alphysHaveSomeCompassion}* ...我想我也得为此担责。"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#g/alphysIDK3}* Because I've been thinking about it a lot."
|
||||
msgstr "<25>{#g/alphysIDK3}* 因为我一直在为此思考。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#g/alphysIDK3}* 在这段时间里,\n"
|
||||
" 我一直在思索。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#g/alphysHaveSomeCompassion}* I blamed myself for letting this happen, "
|
||||
"but..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#g/alphysHaveSomeCompassion}* 我责怪自己为什么\n"
|
||||
" 要让这些发生,但是..."
|
||||
"<25>{#g/alphysHaveSomeCompassion}* 我在责备自己为什么\n"
|
||||
" 要对你的行为放任不管,\n"
|
||||
" 这一切本不该发生的..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#g/alphysIDK2}* Is it really my fault that you chose to kill all those "
|
||||
"people?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#g/alphysIDK2}* 杀死那些人是你的选择\n"
|
||||
" 我为何要为此担责?"
|
||||
"<25>{#g/alphysIDK2}* 这一切真的是我的错吗?\n"
|
||||
" 明明是你自己选择\n"
|
||||
" 杀了他们。"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysWelp}* Look, I'll just get to the point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8822,12 +8826,12 @@ msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK3}* If there was one monster who wanted us to go"
|
||||
" free..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK3}* 如果有一个怪物\n"
|
||||
" 想将我们从这牢笼中\n"
|
||||
" 解救出来..."
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK3}* 如果说有一个怪物,\n"
|
||||
" 以我们的自由为目标\n"
|
||||
" 而努力奋斗着..."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* More than anyone else, it was her."
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* 最应该是的就是她。"
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* 那最具代表性的就是她。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysSideSad}* She stood for freedom, and for justice..."
|
||||
@ -8836,7 +8840,7 @@ msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysSideSad}* 她代表自由,代表正义..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysSmileSweat}* And maybe she was a little harsh "
|
||||
"towards you..."
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysSmileSweat}* 也许她对你有点无情..."
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysSmileSweat}* 尽管她对你有些许无情..."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* ... but..."
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* ...但是..."
|
||||
@ -8846,14 +8850,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* 你好像根本不在乎。"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysYeahYouKnowWhatsUpCenter}* She was my hero."
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysYeahYouKnowWhatsUpCenter}* 她是我的英雄。"
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysYeahYouKnowWhatsUpCenter}* ...Undyne是我的英雄。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysYeahYouKnowWhatsUp}* A person I... looked up to."
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysYeahYouKnowWhatsUp}* 我仰望着的那一位。"
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysYeahYouKnowWhatsUp}* 我最敬仰的... 是她。"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* A person who gave me hope."
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* 给我希望的那一位。"
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* 让我满怀希望的... 也是她。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysThatSucks}* ... but to see her be killed so easily,"
|
||||
@ -8865,11 +8869,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* ... like watching that hope be torn away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* ...就像看着\n"
|
||||
" 希望在眼前被撕碎。"
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* ...就像重拾的希望\n"
|
||||
" 在眼前又瞬间破灭..."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* Ripped to pieces."
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* 被撕成满天的碎片。"
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* 变成满天的碎片..."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK3}* Gone forever."
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK3}* 变得荡然无存。"
|
||||
@ -8877,7 +8881,7 @@ msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK3}* 变得荡然无存。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK3}* And you're the one who made that happen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK3}* 而这一切的始作俑者,\n"
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK3}* 而这一切的始作俑者\n"
|
||||
" ...就是你。"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* ..."
|
||||
@ -8888,21 +8892,21 @@ msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysThatSucks}* ...ゑ"
|
||||
|
||||
msgid "<25>* In any case, there's... nothing else I can do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>* 无论如何,\n"
|
||||
" 我对此无能为力。"
|
||||
"<25>* 不管怎样,\n"
|
||||
" 我对此都... 无能为力。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* What happens now isn't up to me "
|
||||
"anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* 现在我也只是\n"
|
||||
" 心有余而力不足。"
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* 即使到了现在,\n"
|
||||
" 我也只是心有余而力不足。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysSideSad}* I... can't say much about it now, but..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysSideSad}* 我... \n"
|
||||
" 我现在不能为此说太多..."
|
||||
" 我现在还不能说太多..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#g/alphysNeutralSweat}* As royal scientist, my duty is to escort you "
|
||||
@ -8929,26 +8933,22 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* ... not that I'm complaining or anything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* ...我并不是\n"
|
||||
" 在抱怨什么的。"
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK2}* ...倒不是说我在抱怨什么的。"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK3}* I wasn't fit to escort you anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK3}* 无论如何,\n"
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysIDK3}* 实话说,\n"
|
||||
" 我根本就不适合护送你。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* ... not that I'm complaining or "
|
||||
"anything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* ...我并不是\n"
|
||||
" 在抱怨什么的。"
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* ...倒不是说我在抱怨什么的。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* I don't really want to be around "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* 我真的不想和你在一起。"
|
||||
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysNeutralSweat}* 我是真的不想和你在一起。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysYeahYouKnowWhatsUpCenter}* ... you're lucky, you "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user