From d02f642f0baab76bac30a6a42ca347fd664269af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: braing <3313576509@qq.com> Date: Tue, 25 Mar 2025 15:42:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (5928 of 5928 strings) Translation: PS-Outertale/4-Aerialis Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/4-aerialis/zh_Hans/ --- text/aerialis/zh_CN.po | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/text/aerialis/zh_CN.po b/text/aerialis/zh_CN.po index 04d1ed1e..101ca774 100644 --- a/text/aerialis/zh_CN.po +++ b/text/aerialis/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 16:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-25 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 16:53+0000\n" "Last-Translator: braing <3313576509@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -147,9 +147,8 @@ msgid "" "<32>{#p/basic}* Huhehehaw...\n" "* Golly gosharoo, I think I'm in mortal danger!" msgstr "" -"<32>{#p/basic}* 呼嘿嘿吼...\n" -"* 我嘞个天,\n" -" 我感觉我有性命之忧!" +"<32>{#p/basic}* 天哪噜,我好像快要死啦!\n" +"* 笑鼠了!" msgid "<32>{#p/human}* (But there was nothing left for you to do here.)" msgstr "<32>{#p/human}* (没必要再踏足了。)" @@ -12792,7 +12791,7 @@ msgid "" "<32>{#p/basic}* Did ya know someone's been killed right in front of me??\n" "* Huhehehaw!" msgstr "" -"<32>{#p/basic}* 你们知道有个家伙在我面前\n" +"<32>{#p/basic}* 大家知道有个家伙在我面前\n" " 被杀掉了吗??\n" "* 笑鼠了!" @@ -12815,7 +12814,7 @@ msgid "" "<32>{#p/basic}* Did ya know I'm likely goin'a die in a few short hours??\n" "* Huhehehaw!" msgstr "" -"<32>{#p/basic}* 你们知道我会在\n" +"<32>{#p/basic}* 大家知道我会在\n" " 短时间内去世吗??\n" "* 笑鼠了!"