diff --git a/text/starton/ru_RU.po b/text/starton/ru_RU.po index 9ab930da..2bfd3006 100644 --- a/text/starton/ru_RU.po +++ b/text/starton/ru_RU.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-12 04:13+0000\n" -"Last-Translator: LazyGuy \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-12 17:13+0000\n" +"Last-Translator: Vish \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" @@ -1455,30 +1455,40 @@ msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/4}* Пустая трата времени." msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* Huh." msgstr "" +#, fuzzy msgid "<26>{#p/asriel2}{#f/3}* Well, that's the canine unit gone." -msgstr "" +msgstr "<26>{#p/asriel2}{#f/3}* Вот и всё, собачьего подразделения больше нет." +#, fuzzy msgid "<26>{#p/asriel2}{#f/4}* Only one bridge left between us and town." msgstr "" +"<26>{#p/asriel2}{#f/4}* Между нами и Звездоградом остался всего один мост. " +"РЕДАКТ" +#, fuzzy msgid "<25>{#f/1}* ... stay behind me." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/1}* ... Иди за мной." msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* Into town we go..." msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "<25>{#p/asriel2}{#f/6}* Okay, $(name).\n" "* The town's all yours." msgstr "" +"<25>{#p/asriel2}{#f/6}* И так, $(name).\n" +"* Теперь это твой город." +#, fuzzy msgid "" "<25>{#f/7}* In the meantime, I have to do something that'll be important " "later." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/7}* Мне нужно будет отлучиться по некоторым важным делам." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/1}* I'll be back before you know it." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/1}* Я успею раньше, чем ты успеешь моргнуть." msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/1}* See you around the back of town." msgstr "" @@ -2033,22 +2043,29 @@ msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/3}АЗРИЭЛЬ." msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/6}* Papyrus." msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/6}* Папирус." +#, fuzzy msgid "<18>{#f/31}WHY?" -msgstr "" +msgstr "<18>{#f/31}ЗАЧЕМ?" +#, fuzzy msgid "<18>{#f/31}WHY WOULD YOU DO THIS?" -msgstr "" +msgstr "<18>{#f/31}ЗАЧЕМ ТЕБЕ ВСЁ ЭТО?" +#, fuzzy msgid "<18>{#f/3}MONSTERS AREN'T SUPPOSED TO BE LIKE THIS..." -msgstr "" +msgstr "<18>{#f/3}МОНСТРЫ НЕ ДОЛЖНЫ СЕБЯ ТАК ВЕСТИ..." +#, fuzzy msgid "" "<18>{#f/5}WHERE'S YOUR LOVE?\n" "YOUR COMPASSION?" msgstr "" +"<18>{#f/5}ГДЕ ТВОЯ ЛЮБОВЬ?\n" +"ТВОЯ ЭМПАТИЯ?" +#, fuzzy msgid "<18>{#f/31}YOUR... MERCY..." -msgstr "" +msgstr "<18>{#f/31}ТВОЁ... МИЛОСЕРДИЕ..." #, fuzzy msgid "" @@ -2157,11 +2174,13 @@ msgstr "<18>{#f/3}...НЕТ..." msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/7}NO, YOU'RE WRONG." msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/7}НЕТ, ТЫ НЕПРАВ." +#, fuzzy msgid "<18>{#f/7}YOU ARE THE ONE WHO'S BEEN TRYING TO BRING ME DOWN." -msgstr "" +msgstr "<18>{#f/7}ТЫ ТОТ, КТО ПЫТАЛСЯ УБИТЬ МЕНЯ." +#, fuzzy msgid "<18>{#f/7}YOU ARE THE ONE WHO'S FED ME LIE AFTER LIE." -msgstr "" +msgstr "<18>{#f/7}ТЫ ТОТ, КТО ЛГАЛ МНЕ РАЗ ЗА РАЗОМ." #, fuzzy msgid "<18>{#f/9}BUT I, PAPYRUS..." @@ -2201,15 +2220,15 @@ msgstr "<18>{#f/31}ОН ВЕРИЛ В ЧЕЛОВЕЧЕСТВО ПРЕЖДЕ ВС #, fuzzy msgid "<18>{#f/4}YOU, ON THE OTHER HAND..." -msgstr "<18>{#f/4}ТЫ, С ДРУГОЙ СТОРОНЫ..." +msgstr "<18>{#f/4}ТЫ ЖЕ..." #, fuzzy msgid "<18>{#f/7}YOU JUST WANT TO USE THEM FOR YOUR OWN ENDS!" -msgstr "<18>{#f/7}ТЫ ИСПОЛЬЗУЕШЬ ЕГО ДЛЯ СОБСТВЕННЫХ ЦЕЛЕЙ!" +msgstr "<18>{#f/7}ТЫ ИСПОЛЬЗУЕШЬ ЕГО ДЛЯ СВОИХ ЦЕЛЕЙ!" #, fuzzy msgid "<18>{#f/4}AND FRANKLY, I DON'T CARE WHAT YOU HAVE TO SAY." -msgstr "<18>{#f/4}И, ЧЕСТНО, МЕНЯ НЕ ЗАБОТИТ, ЧТО ТЫ СКАЖЕШЬ." +msgstr "<18>{#f/4}И, ЧЕСТНО, МЕНЯ НЕ ВОЛНУЕТ, ЧТО ТЫ ОТВЕТИШЬ." #, fuzzy msgid "<18>{#f/9}I STILL HAVE HOPE FOR THAT HUMAN." @@ -2217,11 +2236,11 @@ msgstr "<18>{#f/9}Я ВСЁ ЕЩЁ НАДЕЮСЬ НА ЧЕЛОВЕКА." #, fuzzy msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/8}* Well, if you've got so much faith in them..." -msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/8}* Ладно, если у тебя столько веры в него..." +msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/8}* Ладно, если ты настолько в него веришь..." #, fuzzy msgid "<25>{#f/7}* Then prove me wrong." -msgstr "<25>{#f/7}* Докажи мою неправоту." +msgstr "<25>{#f/7}* Докажи мне что я не прав." #, fuzzy msgid "<25>{#f/3}* I'll let you take them on, one on one." @@ -2229,19 +2248,20 @@ msgstr "<25>{#f/3}* Я оставлю вас один-на-один." #, fuzzy msgid "<25>{#f/3}* If they spare you, then I'll admit I was wrong." -msgstr "<25>{#f/3}* Если он пощадит тебя, тогда я буду неправ." +msgstr "<25>{#f/3}* Если он пощадит тебя, тогда я признаю свою ошибку." #, fuzzy msgid "<25>{#f/4}* But if they kill you, which they inevitably will..." msgstr "<25>{#f/4}* Но если он убьёт тебя, что неизбежно..." +#, fuzzy msgid "" "<25>{#f/1}* You'll realize that I was right, and that HE died for nothing." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/1}* Ты поймёшь, что я был прав, и что ОН умер ЗРЯ." #, fuzzy msgid "<25>{#f/1}* How does that sound?" -msgstr "<25>{#f/1}* Как звучит?" +msgstr "<25>{#f/1}* Как тебе такая идея?" #, fuzzy msgid "" @@ -2265,8 +2285,9 @@ msgstr "" msgid "<32>{#p/basic}* The door is covered in cat- claw scratches." msgstr "" +#, fuzzy msgid "<32>{#p/basic}* ... but everybody ran." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}* Но все убежали..." msgid "<32>{#p/basic}* ... but nobody came." msgstr "<34>{#p/basic}* Но никто не пришёл..." @@ -4952,8 +4973,9 @@ msgid "" "worth protecting and serving.)" msgstr "" +#, fuzzy msgid "<32>{#p/human}* (You activate the terminal.)" -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/human}* (Вы включили терминал.)" msgid "" "<32>{#p/human}* (The note describes reducing the total to zero by adding or " @@ -7796,14 +7818,17 @@ msgstr "" msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}OKAY, HERE WE GO!" msgstr "" +#, fuzzy msgid "<32>{#p/basic}* There is a log of previous modifications..." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}* Появился журнал истории обновлений..." +#, fuzzy msgid "<32>* \"Pattern last modified by user: ALPHYS\"" -msgstr "" +msgstr "<32>* «Изначальный шаблон создан пользователем: АЛЬФИС»." +#, fuzzy msgid "<32>* \"Pattern last modified by user: COOLSKELETON95\"" -msgstr "" +msgstr "<32>* «Последнее изменение внесено пользователем: КРУТОЙСКЕЛЕТ95»." msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/13}* She's been against us the whole time..." msgstr "" @@ -7811,8 +7836,9 @@ msgstr "" msgid "<32>{#p/basic}* \"Would you like to view the pattern?\"" msgstr "" +#, fuzzy msgid "* (View the pattern?)" -msgstr "" +msgstr "* (Посмотреть шаблон?)" msgid "<32>{#p/human}* (The robot appears to be asleep.)" msgstr "" @@ -8971,8 +8997,9 @@ msgstr "" msgid "<32>{#p/basic}* It's un-activated." msgstr "" +#, fuzzy msgid "<32>{#p/basic}* What an unfortunate outcome." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}* Какая досада." msgid "<32>{#p/human}* (The sign mentions an escape.)" msgstr "" @@ -9512,10 +9539,13 @@ msgstr "" msgid "<32>{#p/human}* (The signed letter inside looks to have been ignored.)" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "<32>{#p/basic}* Inside, on the floor, is a signed Royal Guard letter about " "tactical retreat." msgstr "" +"<32>{#p/basic}* Внутри лежит письмо королевской гвардии о тактическом " +"отступлении." msgid "<32>{#p/basic}* The \"treat\" in \"retreat\" was nibbled off..." msgstr "" @@ -9595,8 +9625,10 @@ msgstr "" msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/19}* This one seems like just your size." msgstr "" +#, fuzzy msgid "<32>{#p/basic}* There is nothing special about this barstool." msgstr "" +"<32>{#p/basic}* В этой структуре, напоминающее дерево, нет ничего особенного." msgid "<32>{#p/basic}* Something tells me this barstool is very special." msgstr "" @@ -9661,10 +9693,13 @@ msgid "" "quantum randomizer.)" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "<32>{#p/basic}* \"ATTENTION: The quantum randomizer in this display tower is" " still broken.\"" msgstr "" +"<32>{#p/basic}* «ВНИМАНИЕ: Квантовый рандомайзер в этой медиабашне всё ещё " +"сломан.»" msgid "<32>{#p/human}* (You put your hands on window.)" msgstr "" @@ -10112,10 +10147,13 @@ msgid "" "<32>{#p/human}* (You can't help but smile at the contents of this sign.)" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "<32>{#p/basic}* \"AWARE OF DOG\"\n" "* \"... pleas pet dog...\"" msgstr "" +"<32>{#p/basic}* «ОСТОРОЖНО, ЗЛАЯ СОБАКА!»\n" +"* «пожалуста погладьте собаку...»" msgid "" "<32>{#p/human}* (The note requests that you call a certain phone number.)" @@ -15118,23 +15156,29 @@ msgstr "" msgid "<09>{#p/napstablook}{#k/0}oh... i don't have any more..." msgstr "" +#, fuzzy msgid "Take" -msgstr "" +msgstr "Взять" +#, fuzzy msgid "Steal" -msgstr "" +msgstr "Украсть" +#, fuzzy msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Прочитать" +#, fuzzy msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "Купить" +#, fuzzy msgid "Sell" -msgstr "" +msgstr "Продать" +#, fuzzy msgid "Talk" -msgstr "" +msgstr "Поговорить" msgid "<23>{#p/napstablook}{#k/3}* have a look around..." msgstr "" @@ -15159,11 +15203,13 @@ msgstr "" msgid "<23>{#p/basic}* ... but nobody came." msgstr "" +#, fuzzy msgid "<32>{#p/basic}* There's no note here." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}* Здесь лежит записка..." +#, fuzzy msgid "<32>{#p/basic}* There's a note here." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}* Здесь лежит записка..." msgid "<32>{#p/napstablook}* \"it's all your fault...\"" msgstr "" @@ -15680,8 +15726,9 @@ msgstr "" msgid "<33>{#p/basic}* \"I'm sorry I couldn't come back.\"" msgstr "" +#, fuzzy msgid "<33>{#p/basic}* \"Please don't hurt my family.\"" -msgstr "" +msgstr "<33>{#p/basic}* «Пожалуйста, пощадите мою семью»." msgid "<30>{#p/human}* (You took 758G from behind the counter.)" msgstr ""