Merge branch 'origin/main' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate
2025-01-28 10:49:11 -05:00
5 changed files with 791 additions and 369 deletions

View File

@ -1,6 +1,21 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-28 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 15:49+0000\n"
"Last-Translator: cezarrosa <cozinha635@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://ws3917.hbms.me/projects/"
"ps-outertale/4-aerialis/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#
msgid "<32>{#p/human}* (It appears the terminal is beyond your access level.)"
msgstr "<32>{#p/human}* (O terminal está acima do seu nível de acesso.)"
@ -2706,6 +2721,7 @@ msgstr "<25>{#g/alphysUhButHeresTheDeal}* Claro, beleza!"
msgid "<25>{#g/alphysUhButHeresTheDeal}* I'll get back to you on that later."
msgstr ""
"<25>{#g/alphysUhButHeresTheDeal}* Eu vou estar de volta com você mais tarde."
msgid ""
"<25>{#g/alphysUhButHeresTheDeal}* Actually, you don't even have it, so never"
@ -2907,19 +2923,23 @@ msgid "<32>{#p/mettaton}* WAIT, THIS MIGHT ACTUALLY GET SOMEONE KILLED."
msgstr "<32>{#p/mettaton}* ESPERA, ISSO PODE ACABAR REALMENTE MATANDO ALGUÉM."
msgid "<32>{#p/mettaton}* WAIT! SOMETHING'S WRONG..."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/mettaton}* PERA! ALGO ESTÁ ERRADO..."
msgid ""
"<32>{#p/mettaton}* THIS ISN'T MTT-BRAND {@fill=#003cff}FUN SLIME{@fill=#fff}"
" AT ALL!"
msgstr ""
"<32>{#p/mettaton}* ESTE NÃO É O {@fill=#003cff}SLIME LEGAL{@fill=#fff} DA "
"MARCA MTT DE FORMA ALGUMA!"
msgid ""
"<32>{#p/mettaton}* NO... THIS IS {@fill=#f00}PLASTIC EXPLOSIVE{@fill=#fff}!"
msgstr ""
"<32>{#p/mettaton}* NÃO... ISSO É {@fill=#f00}PLASTICO EXPLOSIVO{@fill=#fff}!"
msgid "<32>{#p/mettaton}* OUR SPECIAL GUEST MUST'VE SWAPPED THE INGREDIENTS!"
msgstr ""
"<32>{#p/mettaton}* NOSSO CONVIDADO ESPECIAL DEVE TER TROCADO OS INGREDIENTES!"
msgid "<32>{#p/mettaton}* DON'T WORRY, THOUGH."
msgstr "<32>{#p/mettaton}* NÃO SE PREOCUPE, MEU BEM."
@ -8059,8 +8079,6 @@ msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (Where would you like to go?)"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
msgid "Floor L1"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,6 +1,21 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-28 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 15:49+0000\n"
"Last-Translator: cezarrosa <cozinha635@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://ws3917.hbms.me/projects/"
"ps-outertale/1-outlands/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in "
@ -5217,10 +5232,12 @@ msgid ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* Huh?\n"
"* Was that my Super Starwalker comic strip?"
msgstr ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* Huh?\n"
"* Esse é meu quadrinho do Super Starwalker?"
msgid ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* ... and here I thought I'd gotten rid of that thing."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* ... e eu aqui pensando que tinha me livrado disso."
msgid ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* If... if you d-do that again... I-I'm gonna have to "

View File

@ -1,6 +1,21 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-28 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 15:49+0000\n"
"Last-Translator: cezarrosa <cozinha635@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://ws3917.hbms.me/projects/"
"ps-outertale/0-systems/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#
msgid "(You take a deep breath.)"
msgstr "(Você preenche seus pulmões.)"
@ -633,8 +648,6 @@ msgstr "§fill=#ff0§< DESENVOLVEDOR >§fill=#fff§"
msgid "spacey_432"
msgstr "spacey_432"
msgid ""
msgstr ""
msgid "§fill=#ff0§< WRITER >§fill=#fff§"
msgstr "§fill=#ff0§< ESCRITOR >§fill=#fff§"
@ -2360,7 +2373,7 @@ msgid "Go back"
msgstr "Volte"
msgid "OUTERTALE V5.05 (c) 2025 SPACEY_432"
msgstr ""
msgstr "OUTERTALE V5.05 (c) 2025 SPACEY_432"
msgid "* (HP fully restored.)"
msgstr "* (HP totalmente recuperado.)"