From d7f761b30841719c1849131993fd267f877a3524 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruslan Date: Thu, 24 Apr 2025 21:38:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 2.0% (77 of 3809 strings) Translation: PS-Outertale/5-Citadel Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/5-citadel/ru/ --- text/citadel/ru_RU.po | 15 ++++++--------- 1 file changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/text/citadel/ru_RU.po b/text/citadel/ru_RU.po index a3ccb1c6..4707bf0f 100644 --- a/text/citadel/ru_RU.po +++ b/text/citadel/ru_RU.po @@ -1,23 +1,21 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-14 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-14 06:04+0000\n" -"Last-Translator: Бенедикт Капустин \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Ruslan \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n" # - msgid "<32>{#p/human}* (You feel a darkness gathering inside of you.)" msgstr "" @@ -923,7 +921,7 @@ msgid "<32>{#p/basic}* ..." msgstr "" msgid "<32>{#p/basic}* No response." -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}* Нет ответа." msgid "<32>{#p/basic}* They say there's not enough of them left!?" msgstr "" @@ -9237,14 +9235,14 @@ msgid "" "<32>* \"Next, whisk evaporated milk, eggs, and spices together in a bowl " "until smooth.\"" msgstr "" -"<32>* «Затем взбейте в миске сгущённое молоко, яйца и специи до однородного " +"<35>* «Затем взбейте в миске сгущённое молоко, яйца и специи до однородного " "состояния»." msgid "" "<32>* \"Then, take several well-aged snails, and thoroughly incorporate into" " the mixture.\"" msgstr "" -"<32>* «Потом возьмите несколько полностью созревших улиток, и аккуратно " +"<37>* «Потом возьмите несколько полностью созревших улиток, и аккуратно " "добавьте их в смесь»." msgid "<32>* \"After that, pour the contents of the bowl into the bottom crust.\"" @@ -13546,7 +13544,6 @@ msgstr "" msgid "<11>{*}{#e/asgore/2}{#v/3}{#i/7}{@random=1.1/1.1}Goodbye..." msgstr "" - msgid "N/A" msgstr ""