From db2baade0acdfac2218af7dd72427599d3c1f644 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=B8=A5=E7=9A=87=E4=B8=8D=E6=AC=A7?= <2791866288@qq.com> Date: Mon, 2 Jun 2025 07:38:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 79.6% (1072 of 1346 strings) Translation: ONETALE/0-所有文本(新) Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/1tale/0-newfulltxt/zh_Hans/ --- 1tale/atn/zh_Hans.json | 21 ++++++++++++++++----- 1 file changed, 16 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/1tale/atn/zh_Hans.json b/1tale/atn/zh_Hans.json index b2167d6c..e1990f7d 100644 --- a/1tale/atn/zh_Hans.json +++ b/1tale/atn/zh_Hans.json @@ -12,7 +12,7 @@ "SCR_TEXT_158": "* (...)/", "SCR_TEXT_159": "* (...尽管我心中充满了恐惧...)/", "SCR_TEXT_169": "* (呼啸的狂风\n 如今化作微风^1。 这\n 这使我光芒闪耀...)/%%", - "SCR_TEXT_187": "* (我最好还是不要告诉她\n 我喜欢喵喵2了^1。\n 真是太糟了...)/", + "SCR_TEXT_187": "* (我最好还是不要告诉她\n 我喜欢《喵喵2》了^1。\n 真是太糟了...)/", "SCR_TEXT_188": "* (这使我光芒闪耀。)/%%", "SCR_TEXT_471": "* 核桃还是\n 榛子?\n 核桃 榛子 \\C", "SCR_TEXT_884": "* (我该怎么给Papyrus说\n 他意大利面的事?)\n 吃掉了 没有吃 \\\\C ", @@ -43,7 +43,7 @@ "SCR_TEXT_1755": "* 我的金钱不够。/%%", "SCR_TEXT_1842": "* 我发现了一块奇特的\n 榛子核桃煎饼。/%%", "SCR_TEXT_1853": "* 我找到了一块\n 蜗牛煎饼.../%%", - "SCR_TEXT_1854": "* 但我带得实在\n 太多了。/%%", + "SCR_TEXT_1854": "* 但我的东西太多了。/%%", "SCR_TEXT_1860": "* 这煎饼\n 还没凉呢。/", "SCR_TEXT_2728": "* (我带得太多了。)/%%", "SCR_TEXT_4434": "* 我的金钱不够。/%%", @@ -1014,9 +1014,9 @@ "SCR_TEXT_2837": "* (这张唱片上标着\n “鬼怪旋律”。)/", "SCR_TEXT_6996": "* 但光芒不复闪耀。/%%", "SCR_TEXT_2886": "* (这张唱片上标着\n “鬼怪音波”。)/", - "SCR_TEXT_187d": "* (...等等^1,\n 我又开始碎碎念了。\n 呃... )", + "SCR_TEXT_187d": "* (...哦等等^1,\n 我又开始碎碎念了。\n 呃... )", "SCR_TEXT_187e": "* (我的内心...\n 光芒闪耀???)/%%", - "SCR_TEXT_187c": "* (他们俩的故事线绝了!!!\n 谁会不喜欢钉子啊???)", + "SCR_TEXT_187c": "* (他们俩的故事线绝了!!!\n 谁会不喜欢Nails啊???)", "obj_inuslot_7": "3个七的", "SCR_TEXT_165a": "* (...不^1,等等。)\n* (我的内心光芒闪耀。)/%%", "SCR_TEXT_209": "* (我的内心光芒闪耀。)/%%", @@ -1063,5 +1063,16 @@ "SCR_TEXT_1724": "* 我的金钱不够。/%%", "SCR_TEXT_1757": "* 我带的东西太多了。/%%", "SCR_TEXT_1772": "* 我的东西太多了。/%%", - "SCR_TEXT_1843": "* 但我的东西太多了。/%%" + "SCR_TEXT_1843": "* 但我的东西太多了。/%%", + "SCR_TEXT_2758": "* (我并没有感觉\n 自己学到了什么。) /%%", + "SCR_TEXT_5518": "* (记得吗?)\n \n 是 否\\C", + "SCR_TEXT_6967": "\\E1* ^1.^1.^1.那好吧。/", + "SCR_TEXT_1981b": "哇哦!!^1!\n我们可以当..^1.\n围巾兄弟!!!/", + "SCR_TEXT_6794": " * 查看 * 怂恿\n * 纠正 * 尖叫", + "SCR_TEXT_2740": "* (要给它来一拳吗?)\n \n 是 否 \\C", + "SCR_TEXT_2753": "* (我感觉不太好...)/%%", + "SCR_TEXT_2752": "* (我用拳头稍稍碰了下人偶。)/", + "SCR_TEXT_2774": "* (我们望向对方的眼睛,\n 互相注视了片刻...)/%%", + "SCR_TEXT_2706": "* (我要拿一个吗?)\n \n 是 否 \\C", + "SCR_TEXT_2192": "* (我该说什么?)\n \n 是 否\\C" }