diff --git a/text/starton/ru_RU.po b/text/starton/ru_RU.po index 34e27396..07b93cca 100644 --- a/text/starton/ru_RU.po +++ b/text/starton/ru_RU.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 10:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 10:21+0000\n" -"Last-Translator: Ruslan \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Бенедикт Капустин \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" @@ -7512,239 +7512,333 @@ msgstr "" msgid "<32>{#p/basic}* Why did I give myself away so easily?" msgstr "" +#, fuzzy msgid "<32>{#p/basic}* Begone!" -msgstr "" +msgstr "<32>{#p/basic}* Прочь!" +#, fuzzy msgid "<99>{#p/darksans}{#i/4}* {@spacing=2.25/0}Human." -msgstr "" +msgstr "<99>{#p/darksans}{#i/4}* {@spacing=2.25/0}Человек." +#, fuzzy msgid "" "<99>* {@spacing=2.25/0}Don't you know how to{@spacing=}\n" " {@spacing=2.25/0}greet a new pal?" msgstr "" +"<99>* {@spacing=2.25/0}Разве ты не знаешь как{@spacing=}\n" +" {@spacing=2.25/0}встречать нового друга?" +#, fuzzy msgid "" "<99>* {@spacing=2.25/0}Turn around and shake{@spacing=}\n" " {@spacing=2.25/0}my hand." msgstr "" +"<99>* {@spacing=2.25/0}Развернись и пожми{@spacing=}\n" +" {@spacing=2.25/0}мою руку." +#, fuzzy msgid "" "<25>{#p/sans}{#f/0}* huh?\n" "* what's with the face?" msgstr "" +"<25>{#p/sans}{#f/0}* ого?\n" +"* что с лицом?" +#, fuzzy msgid "<25>{#p/sans}{#f/2}* ... didn't you like my whoopee cushion?" -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/sans}{#f/2}* ...не нравится моя подушка-пердушка?" +#, fuzzy msgid "" "<25>{#f/0}* ... eh.\n" "* to each their own." msgstr "" +"<25>{#f/0}* ... ох.\n" +"* каждому — своё." msgid "<25>{#p/sans}{#f/4}* heheh... nothin' like a good whoopee cushion." msgstr "" +#, fuzzy msgid "<25>{#f/0}* anyway, you're a human, right?" -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/0}* ты же человек, да?" +#, fuzzy msgid "<25>{#f/5}* that's fantastic." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/5}* это чудесно." +#, fuzzy msgid "" "<25>{#f/0}* i'm sans.\n" "* sans the skeleton." msgstr "" +"<25>{#f/0}* я — санс.\n" +"* скелет санс." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/3}* as a royal sentry, my job is to capture humans." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/3}* как королевский страж, я должен ловить людей." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/4}* but... y'know..." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/4}* но, знаешь..." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/2}* i don't really feel like doing much work today." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/2}* сегодня что-то неохота." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/0}* as for my brother, well..." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/0}* а вот мой брат..." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/5}* he's OVERFLOWING with energy." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/5}* он ПРЕИСПОЛНЕН энергии." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/0}* it took everything i had just to get him to stay home." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/0}* все силы ушли, чтобы убедить его остаться дома." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/2}* i've got better things to do." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/2}* у меня есть дела и получше." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/5}* despite not being an actual sentry, he sure ACTS like one." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/5}* хоть он и не страж, он точно ВЕДЁТ себя как он." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/0}* in fact, i think that's him over there." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/0}* по правде, я уже вижу его вдалеке." +#, fuzzy msgid "" "<25>* i have an idea.\n" "* jump across that gap, will ya?" msgstr "" +"<25>* у меня мысль.\n" +"* можешь прыгнуть через яму?" +#, fuzzy msgid "" "<26>{#f/4}* yeah, jump right across.\n" "* my bro set the gravity too low to stop anyone." msgstr "" +"<26>{#f/4}* да, просто прыгни.\n" +"* мой бро установил слишком низкую силу тяжести." +#, fuzzy msgid "<25>{#p/sans}* well, here we are." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/sans}* вот мы и здесь." +#, fuzzy msgid "" "<25>{#f/3}* i'm afraid there's not much else i can show you right now..." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/3}* боюсь, не то что бы много я тебе мог показать..." +#, fuzzy msgid "" "<25>{#f/2}* but maybe i'll come up with something if you keep heading " "forward." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/2}* но возможно я что-нить да придумаю, если ты пойдёшь дальше." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/0}* for now, i'll just hang around here." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/0}* а сейчас я буду паясничать здесь." +#, fuzzy msgid "<25>{#p/sans}* quick, to the gravometric inverter." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/sans}* быстрее, к гравометрическому инвертору." +#, fuzzy msgid "<25>{#p/sans}* 'sup, bro?" -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/sans}* прив, бро?" +#, fuzzy msgid "<18>{#p/papyrus}{#x2}{#f/7}YOU KNOW WHAT \"SUP,\" BROTHER!" -msgstr "" +msgstr "<18>{#p/papyrus}{#x2}{#f/7}ЧТО ЕЩЁ ЗА «ПРИВ», БРАТ!" +#, fuzzy msgid "<18>YOU HAVE PUZZLES TO ATTEND TO!" -msgstr "" +msgstr "<18>ТЫ ДОЛЖЕН ЗАНЯТЬСЯ ГОЛОВОЛОМКАМИ!" +#, fuzzy msgid "<18>I'VE GIVEN YOU PLENTY OF LEEWAY, BUT STILL..." -msgstr "" +msgstr "<18>Я ТЕБЕ ДАЛ ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ МАНЁВРОВ, НО..." +#, fuzzy msgid "<18>YOU SIT AROUND AND DO NOTHING ALL DAY!" -msgstr "" +msgstr "<18>ТЫ СИДИШЬ И НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕШЬ ВЕСЬ ДЕНЬ!" +#, fuzzy msgid "<18>EVEN NOW, THAT'S WHAT YOU'RE DOING!" -msgstr "" +msgstr "<18>ДАЖЕ СЕЙЧАС ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ!" +#, fuzzy msgid "<18>NOTHING!" -msgstr "" +msgstr "<18>НИЧЕГО!" +#, fuzzy msgid "<25>{#p/sans}* actually, i'm playing with this gravometric thingy." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/sans}* вообще-то я играю с гравометрической штуковиной." +#, fuzzy msgid "<25>* it's really cool." -msgstr "" +msgstr "<25>* это вообще улёт." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/4}* do you wanna look?" -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/4}* хочешь заценить?" +#, fuzzy msgid "" "<18>{#p/papyrus}{#x3}{#f/7}NO!!\n" "I DON'T HAVE TIME FOR THAT!!" msgstr "" +"<18>{#p/papyrus}{#x3}{#f/7}НЕТ!!\n" +"У МЕНЯ НЕТ ВРЕМЕНИ НА ЭТО!!" +#, fuzzy msgid "<18>{#x2}IF A HUMAN COMES THROUGH HERE, I WANT TO BE READY!" -msgstr "" +msgstr "<18>{#x2}Я ХОЧУ БЫТЬ ГОТОВЫМ, ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК БУДЕТ РЯДОМ!" +#, fuzzy msgid "" "<18>I MUST BE THE ONE!\n" "I WILL BE THE ONE!" msgstr "" +"<18>Я ДОЛЖЕН БЫТЬ ПЕРВЫМ!\n" +"Я БУДУ ПЕРВЫМ!" +#, fuzzy msgid "<18>{#x1}{#f/9}I WILL FINALLY CAPTURE A HUMAN!" -msgstr "" +msgstr "<18>{#x1}{#f/9}Я НАКОНЕЦ-ТО ПОЙМАЮ ЧЕЛОВЕКА!" +#, fuzzy msgid "<18>{#x4}{#f/0}THEN I, THE GREAT PAPYRUS..." -msgstr "" +msgstr "<18>{#x4}{#f/0}ЗАТЕМ Я, ВЕЛИКИЙ ПАПИРУС..." +#, fuzzy msgid "<18>WILL GET ALL THE THINGS I UTTERLY DESERVE!" -msgstr "" +msgstr "<18>ПОЛУЧУ ВСЁ, ЧТО НЕСОМНЕННО ЗАСЛУЖИВАЮ!" +#, fuzzy msgid "" "<18>RESPECT...\n" "RECOGNITION..." msgstr "" +"<18>УВАЖЕНИЕ...\n" +"ПРИЗНАНИЕ..." +#, fuzzy msgid "<18>{#f/9}I WILL FINALLY BE ABLE TO JOIN THE ROYAL GUARD!" -msgstr "" +msgstr "<18>{#f/9}Я НАКОНЕЦ-ТО ПРИСОЕДИНЮСЬ К КОРОЛЕВСКОЙ ГВАРДИИ!" +#, fuzzy msgid "<25>{#p/sans}* hmm..." -msgstr "" +msgstr "<25>{#p/sans}* хм-м..." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/2}* maybe this gadget will help you." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/2}* может быть, это устройство поможет тебе." +#, fuzzy msgid "" "<18>{#p/papyrus}{#x3}{#f/7}SANS, THAT WON'T DO ANYTHING!\n" "YOU LAZYBONES!" msgstr "" +"<18>{#p/papyrus}{#x3}{#f/7}ЭТО НИЧЕМ НЕ ПОМОЖЕТ, САНС!\n" +"ТЫ ЛЕНИВАЯ КУЧА КОСТЕЙ!" +#, fuzzy msgid "<18>{#x1}{#f/5}YOU KNOW, YOU ARE CAPABLE OF SO MUCH MORE, YET..." -msgstr "" +msgstr "<18>{#x1}{#f/5}ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО СПОСОБЕН НА БОЛЬШЕЕ, НО..." +#, fuzzy msgid "<18>{#x2}{#f/7}YOU CHOOSE TO SIT AROUND AND DO NOTHING ALL DAY!" -msgstr "" +msgstr "<18>{#x2}{#f/7}ПРОСТО СИДИШЬ И НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕШЬ ВЕСЬ ДЕНЬ!" +#, fuzzy msgid "<18>{#x1}{#f/5}DON'T YOU WANT... MORE, OUT OF LIFE?" -msgstr "" +msgstr "<18>{#x1}{#f/5}РАЗВЕ ТЫ НЕ ХОЧЕШЬ ЧЕГО-ТО В СВОЕЙ ЖИЗНИ?" +#, fuzzy msgid "" "<25>{#p/sans}* hey, take it easy.\n" "* i've got plenty of things in mind." msgstr "" +"<25>{#p/sans}* эй, будь попроще.\n" +"* у меня куча вещей на уме." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/4}* perhaps you could even say i'm..." -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/4}* наверное ты даже скажешь, что я..." +#, fuzzy msgid "<25>{#f/2}* shooting for the {@fill=#ff0}stars{@fill=#fff}?" -msgstr "" +msgstr "<25>{#f/2}* способен хватать {@fill=#ff0}звёзды{@fill=#fff} с неба?" +#, fuzzy msgid "<18>{#p/papyrus}{#x3}{#f/7}SANS!!" -msgstr "" +msgstr "<18>{#p/papyrus}{#x3}{#f/7}САНС!!" +#, fuzzy msgid "" "<25>{#p/sans}{#f/5}* come on.\n" "* you're smiling." msgstr "" +"<25>{#p/sans}{#f/5}* да ладно тебе.\n" +"* ты же улыбаешься." +#, fuzzy msgid "<18>{#p/papyrus}{#x2}{#f/7}I AM AND I UTTERLY DESPISE IT!" -msgstr "" +msgstr "<18>{#p/papyrus}{#x2}{#f/7}ДА, И Я НЕНАВИЖУ ЭТО!" msgid "<18>{#x1}{#f/4}(SIGH...)" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "<18>{#f/5}WHY DOES SOMEONE\n" "AS GREAT AS MYSELF..." msgstr "" +"<18>{#f/5}ПОЧЕМУ КТО-ТО\n" +"СТОЛЬ ВЕЛИКИЙ КАК Я..." +#, fuzzy msgid "<18>HAVE TO DO SO MUCH JUST TO GET SOME RECOGNITION??" -msgstr "" +msgstr "<18>ДОЛЖЕН ТАК МНОГО СДЕЛАТЬ РАДИ ПРИЗНАНИЯ??" +#, fuzzy msgid "" "<25>{#p/sans}* heh.\n" "* perhaps you should focus more on, well..." msgstr "" +"<25>{#p/sans}* хех.\n" +"* возможно, тебе стоит сфокусироваться на..." +#, fuzzy msgid "<25>* the {@fill=#ff0}gravity{@fill=#fff} of the situation." -msgstr "" +msgstr "<25>* {@fill=#ff0}тяжести{@fill=#fff} ситуации." msgid "<18>{#p/papyrus}{#x2}{#f/7}UGH!!" msgstr "" +#, fuzzy msgid "<18>{#x1}{#f/4}I WILL ATTEND TO MY PUZZLES..." -msgstr "" +msgstr "<18>{#x1}{#f/4}Я ЗАЙМУСЬ СВОИМИ ГОЛОВОЛОМКАМИ..." +#, fuzzy msgid "<18>{#f/7}AS FOR YOUR WORK?" -msgstr "" +msgstr "<18>{#f/7}А ЧТО НАСЧЁТ ТЕБЯ?" +#, fuzzy msgid "<18>{#f/4}I EXPECT YOU TO DO A MORE..." -msgstr "" +msgstr "<18>{#f/4}Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ..." +#, fuzzy msgid "<18>{#f/9}{@fill=#ff0}\"STELLAR\"{@fill=#fff} JOB FROM NOW ON!!!" -msgstr "" +msgstr "<18>{#f/9}«СПУСТИЛСЯ С {@fill=#ff0}НЕБЕС{@fill=#fff} НА ЗЕМЛЮ»!!!" msgid "" "<18>{#f/0}NYEHEHEHEHEHE\n"