Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 46.9% (1456 of 3100 strings)

Translation: PS-Outertale/1-Outlands
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
Ruslan
2025-03-19 13:14:15 +00:00
committed by Weblate
parent a1c3c4c302
commit e0848e81d0

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/" "Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"1-outlands/ru/>\n" "1-outlands/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -2725,11 +2725,11 @@ msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* ... is something wrong?\n" "<25>{#p/toriel}{#f/1}* ... is something wrong?\n"
"* You seem to have something on your mind." "* You seem to have something on your mind."
msgstr "" msgstr ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* ... что-то не так?\n" "<25>{#p/toriel}{#f/1}* ...что-то не так?\n"
"* Похоже, у тебя что-то на уме." "* Похоже, у тебя что-то на уме."
msgid "<25>{#f/5}* ... hmm..." msgid "<25>{#f/5}* ... hmm..."
msgstr "<25>{#f/5}* ... хм..." msgstr "<25>{#f/5}* Хм..."
msgid "" msgid ""
"<25>{#f/0}* Well, alright.\n" "<25>{#f/0}* Well, alright.\n"