Translated using Weblate (Armenian)
Currently translated at 13.4% (97 of 720 strings) Translation: PS-Outertale/0-Systems Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/0-systems/hy/
This commit is contained in:
parent
e337b111c5
commit
e3d36c6b84
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sevag Mora <77gamerr77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian <https://translate.ws3917.space/projects/"
|
||||
"ps-outertale/0-systems/hy/>\n"
|
||||
@ -419,49 +419,49 @@ msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "REGISTRY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ԱՐՁԱՆԱԳՐՈՒԹԻՒՆ"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Render Ընող"
|
||||
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Միջոցներ"
|
||||
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Հակառակ"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Աջ"
|
||||
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Սենեակ"
|
||||
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Սենեակի Վիճակ"
|
||||
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Թաւալում"
|
||||
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Աստիճան"
|
||||
|
||||
msgid "Shop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Խանութի Ընտրելը"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Չափը"
|
||||
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Տեղ Տալ"
|
||||
|
||||
msgid "Spin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Դարձուածք"
|
||||
|
||||
msgid "Sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Խաղի Նկարներ"
|
||||
|
||||
msgid "Step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Քայլ"
|
||||
|
||||
msgid "Stroke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -470,40 +470,40 @@ msgid "Subcrop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Talk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Խօսք"
|
||||
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Նշան"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ժամ"
|
||||
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Երանգ"
|
||||
|
||||
msgid "Tracked Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Հետեւուած Կալուածամասներ"
|
||||
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ճիշտ"
|
||||
|
||||
msgid "UNKNOWN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ՉԻ ԳԻՏՑՈՒԱԾ"
|
||||
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Վեր"
|
||||
|
||||
msgid "Vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vars"
|
||||
|
||||
msgid "Velocity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Երագութիւն"
|
||||
|
||||
msgid "Volatile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Սնկայուն"
|
||||
|
||||
msgid "SAVEMOD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ՊԱՀԱՄՈՏ"
|
||||
|
||||
msgid "SAVE EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user