Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 0.2% (13 of 4475 strings) Translation: PS-Outertale/3-Foundry Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/3-foundry/ru/
This commit is contained in:
parent
17d083153e
commit
e9687d9378
@ -1,6 +1,22 @@
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zenry <poolkol34@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"3-foundry/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -60,7 +76,7 @@ msgid "<25>{#f/1}* Let me turn it on..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#s/phone}{#p/event}* Dialing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#s/phone}{#p/event}* Набор номера..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/3}* ... oh, right.\n"
|
||||
@ -325,7 +341,7 @@ msgid "Bully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Флирт"
|
||||
|
||||
msgid "Befriend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10036,7 +10052,7 @@ msgid "<25>{#f/3}* The bird must be busy right now, haha."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* ... but nobody came."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* ... но никто не пришёл."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/8}* I feel like I'm gonna puke..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14732,7 +14748,7 @@ msgid "Good News"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Say Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сказать «Привет»"
|
||||
|
||||
msgid "Your Future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14741,7 +14757,7 @@ msgid "About Temmie Armor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About Yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "О себе"
|
||||
|
||||
msgid "Temmie Secrets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user