From ebd0db0979d8eaf0462dca1266b65c4cd9a43ac2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WS-3917 Date: Thu, 20 Mar 2025 18:38:35 +0800 Subject: [PATCH] 222 --- octl/room/zh_CN.po | 159 +- octl/room/zh_TW.po | 5845 -------------------------------------------- 2 files changed, 100 insertions(+), 5904 deletions(-) delete mode 100644 octl/room/zh_TW.po diff --git a/octl/room/zh_CN.po b/octl/room/zh_CN.po index 1b97bfa5..b6ecc3ad 100644 --- a/octl/room/zh_CN.po +++ b/octl/room/zh_CN.po @@ -5,348 +5,389 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgid "* Это всё странно..." -msgstr "" +msgstr "* 一切都好奇怪..." msgid "* Этого не может быть..." -msgstr "" +msgstr "* 这不可能啊..." msgid "" "* Никто не мог просто\n" " так упасть с обрыва! \n" "* Я не верю в эту историю!" msgstr "" +"* 怎么会有人就那样\n" +" 掉下悬崖呢!\n" +"* 我才不信呢!" msgid "* Этот обрыв уникальный?" -msgstr "" +msgstr "* 是因为那个悬崖很特殊吗?" msgid "" "* Я... Я обязана пойти\n" " туда и узнать что\n" " там!" msgstr "" +"* 我...我一定要亲自去\n" +" 调查清楚!" msgid "" "* Хей, Фрида, ты ещё\n" " не спишь?" msgstr "" +"* 嘿,Frida,\n" +" 你还没睡?" msgid "* Да..." -msgstr "" +msgstr "* 是啊..." msgid "* Опять ешь ночью?" -msgstr "" +msgstr "* 还想吃点夜宵吗?" msgid "* Нет." -msgstr "" +msgstr "* 不用了。" msgid "* Ладно." -msgstr "" +msgstr "* 行。" msgid "" "* Если что-то будет нужно, \n" " я в своей комнате." msgstr "" +"* 如果有什么事的话,\n" +" 来我房间找我就行。" msgid "* Хорошо." -msgstr "" +msgstr "* 我知道了。" msgid "* Мягкий диван." -msgstr "" +msgstr "* 这个沙发很软。" msgid "" "* На нём комфортно\n" " сидеть." -msgstr "" +msgstr "* 坐上去非常舒服。" msgid "* Я обожаю холодильник." -msgstr "" +msgstr "* 我喜欢这个冰箱。" msgid "" "* К сожалению, он почти\n" " всегда пуст." -msgstr "" +msgstr "* 不过,它总是空的。" msgid "* Ой, это лазанья?" -msgstr "" +msgstr "* 这是千层面吗?" msgid "* Она такая твёрдая..." -msgstr "" +msgstr "* 真的好硬..." msgid "* Это точно лазанья?" -msgstr "" +msgstr "* 这真的还是千层面吗?" msgid "* Ладно, нужно взять." -msgstr "" +msgstr "* 管它呢,我可要带上。" msgid "" "* Теперь у меня есть\n" " твёрдая лазанья." -msgstr "" +msgstr "* 我得到了巨硬千层面。" msgid "* Это мой папа." -msgstr "" +msgstr "* 这是我的爸爸。" msgid "" "* Фрида, нуждаешься\n" " в чём-то?" -msgstr "" +msgstr "* Frida,有什么事吗?" msgid "* Нет, всё хорошо." -msgstr "" +msgstr "* 没事。" msgid "* Ты выглядишь сонной..." -msgstr "" +msgstr "* 你看上去很困了..." msgid "* Может, пойдёшь спать?" -msgstr "" +msgstr "* 不如你先去睡吧?" msgid "* Да, пожалуй..." -msgstr "" +msgstr "* 好吧..." msgid "" "* Спокойной ночи, люблю\n" " тебя." -msgstr "" +msgstr "* 晚安,爱你哦。" msgid "* Это моя кровать." -msgstr "" +msgstr "* 这是我的床。" msgid "" "* Она очень мягкая и\n" " удобная." -msgstr "" +msgstr "* 又软又舒服。" msgid "" "* Шкаф, в котором моя\n" " одежда." -msgstr "" +msgstr "* 我的衣柜里面全都是衣服。" msgid "" "* Моя мама - дизайнер, \n" " поэтому у меня много\n" " крутых вещей." msgstr "" +"* 我的妈妈是个设计师,\n" +" 她给我做了很多很酷的衣服。" msgid "" "* Жаль, что она сейчас\n" " в другой стране, на\n" " работе..." -msgstr "" +msgstr "* 但是她现在在国外出差..." msgid "* Люблю свою маму." -msgstr "" +msgstr "* 我很想她。" msgid "" "* Моё рабочее место, \n" " где я делаю работу, \n" " которую задают в школе." -msgstr "" +msgstr "* 这是我写作业用的书桌。" msgid "" "* В компьютере я пишу\n" " свои истории." -msgstr "" +msgstr "* 我在电脑里面写了很多故事。" msgid "" "* Ну, они нравятся\n" " моей подруге по\n" " интернету..." msgstr "" +"* 但只有我的网友\n" +" 会喜欢它们..." msgid "" "* К сожалению, мы вряд ли\n" " сможем когда-то\n" " увидеться." msgstr "" +"* 而且我们可能\n" +" 永远见不到面。" msgid "* Обожаю читать книги." -msgstr "" +msgstr "* 我喜欢读书。" msgid "" "* Стоп... Тут лежала\n" " книга, которую\n" " я не дочитала." msgstr "" +"* 等等...我记得这里还有\n" +" 一本我没看完的书的。" msgid "* Куда она делась?" -msgstr "" +msgstr "* 它上哪去了?" msgid "" "* Шкаф мечты, в котором\n" " очень много интересных\n" " книг." msgstr "" +"* 我的梦想书架,\n" +" 里面都是有趣的书。" msgid "* Растение." -msgstr "" +msgstr "* 一株植物。" msgid "" "* Оно похоже на\n" " пшеничные колосья, \n" " только красного цвета." msgstr "" +"* 它长得像小麦,\n" +" 但却是红色的。" msgid "" "* Камин, который спасает\n" " меня зимой от холода." -msgstr "" +msgstr "* 这个壁炉在冬天会很暖和。" msgid "" "* На нём стоит телевизор, \n" " которым мы мало\n" " пользуемся." -msgstr "" +msgstr "* 这台电视平时很少看。" msgid "* Кровать моих родителей." -msgstr "" +msgstr "* 爸爸妈妈的床。" msgid "" "* О, это мой рисунок, \n" " который я подарила маме\n" " на её день рождения." msgstr "" +"* 哦,这是我送给妈妈\n" +" 作为生日礼物的画。" msgid "" "* Место, в котором я\n" " купаюсь." -msgstr "" +msgstr "* 我的浴室。" msgid "" "* Пузырьки, тёплая\n" " водичка..." -msgstr "" +msgstr "* 泡泡浴,还有温水..." msgid "" "* Иногда это круче, \n" " чем вода на природе." -msgstr "" +msgstr "* 有时候比温泉还要舒服。" msgid "" "* Эта раковина\n" " очень высокая." -msgstr "" +msgstr "* 这个水池很高。" msgid "* Это газовая плита." -msgstr "" +msgstr "* 这是燃气炉。" msgid "" "* Мой папа советует не\n" " подходить к ней и не\n" " включать её." msgstr "" +"* 爸爸不让我靠近它,\n" +" 更别说打开它了。" msgid "" "* По его словам, это\n" " опасно." -msgstr "" +msgstr "* 他说那很危险。" msgid "" "* Это арена для \n" " разделки овощей." -msgstr "" +msgstr "* 切菜用的案板。" msgid "" "* Хранилище ложек, \n" " вилок и ножей..." -msgstr "" +msgstr "* 这里放着很多餐具。" msgid "" "* А также алтарь \n" " кухонных прихваток." -msgstr "" +msgstr "* 这里是放防热手套的圣地。" msgid "" "* Стол, на котором\n" " мы кушаем с семьёй." -msgstr "" +msgstr "* 这是我们吃饭用的餐桌。" msgid "" "* Помню наши долгие\n" " семейные разговоры." -msgstr "" +msgstr "* 我还记得当时的聊天。" msgid "" "* Эх, поскорее бы\n" " моя мама прилетела\n" " домой." -msgstr "" +msgstr "* 我真希望妈妈能快点回来。" msgid "" "* Она сейчас находится\n" " в другой стране." -msgstr "" +msgstr "* 他现在在国外呢。" msgid "* Люблю своих родителей!" -msgstr "" +msgstr "* 我爱我的家人!" msgid "* Инструменты." -msgstr "" +msgstr "* 很多工具。" msgid "" "* Раковина для мытья\n" " посуды и продуктов." -msgstr "" +msgstr "* 用来洗菜洗碗的水池。" msgid "" "* Однажды я случайно\n" " уронила туда одно из\n" " украшений моей мамы." msgstr "" +"* 有一次,我不小心把妈妈的\n" +" 一个首饰给掉进去了。" msgid "" "* Если я сейчас покину\n" " дом, то в ближайшее\n" " время я сюда не вернусь." msgstr "" +"* 如果我现在出门,\n" +" 可能很久都不会回来。" msgid "" "* (Начать приключение?)\n" "\n" " Да Нет" msgstr "" +"* (开始冒险吗?)\n" +"\n" +" 出发 再想想" msgid "* Пути назад нет..." -msgstr "" +msgstr "* 没有回头路了..." msgid "" "* Листовка о пропаже\n" " ребёнка." -msgstr "" +msgstr "* 一篇寻童启事。" msgid "" "* Листовка на вид старая... \n" "* Ей лет 10... \n" "* А может и больше..." msgstr "" +"* 看上去有些年份了...\n" +"* 至少有十年了吧...\n" +"* 也可能更久..." msgid "" "* Здесь всё выглядит\n" " нормальным..." -msgstr "" +msgstr "* 一切看上去都很正常..." msgid "" "* Почему же люди тут\n" " пропадают?" msgstr "" +"* 那为什么还会有人\n" +" 在这里失踪?" msgid "" "* Красивый лес. \n" "* Что в нём плохого?" msgstr "" +"* 美丽的森林。\n" +"* 它有什么不对吗?" msgid "* Вот и обрыв!" -msgstr "" +msgstr "* 这就是悬崖了!" msgid "* Какой же прекрасный вид!" -msgstr "" +msgstr "* 多美的景色啊!" msgid "" "* Вдалеке виднеется\n" " город..." msgstr "" +"* 我都能看到远处\n" +" 城市的灯光了..." msgid "* Что это?" -msgstr "" +msgstr "* 那是什么?" msgid "* Я упала на эти цветы." msgstr "" diff --git a/octl/room/zh_TW.po b/octl/room/zh_TW.po deleted file mode 100644 index 61a05197..00000000 --- a/octl/room/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,5845 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-03-20 07:27+0000\n" -"Last-Translator: onezhazha <1561536469@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" -"Language: zh_TW\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" - -msgid "* Это всё странно..." -msgstr "* 一切都好奇怪..." - -msgid "* Этого не может быть..." -msgstr "* 这不可能啊..." - -msgid "" -"* Никто не мог просто\n" -" так упасть с обрыва! \n" -"* Я не верю в эту историю!" -msgstr "" -"* 怎么会有人就那样\n" -" 掉下悬崖呢!\n" -"* 我才不信呢!" - -msgid "* Этот обрыв уникальный?" -msgstr "* 是因为那个悬崖很特殊吗?" - -msgid "" -"* Я... Я обязана пойти\n" -" туда и узнать что\n" -" там!" -msgstr "" -"* 我...我一定要亲自去\n" -" 调查清楚!" - -msgid "" -"* Хей, Фрида, ты ещё\n" -" не спишь?" -msgstr "" -"* 嘿,Frida,\n" -" 你还没睡?" - -msgid "* Да..." -msgstr "* 是啊..." - -msgid "* Опять ешь ночью?" -msgstr "* 还想吃点夜宵吗?" - -msgid "* Нет." -msgstr "* 不用了。" - -msgid "* Ладно." -msgstr "* 行。" - -msgid "" -"* Если что-то будет нужно, \n" -" я в своей комнате." -msgstr "" -"* 如果有什么事的话,\n" -" 来我房间找我就行。" - -msgid "* Хорошо." -msgstr "* 我知道了。" - -msgid "* Мягкий диван." -msgstr "* 这个沙发很软。" - -msgid "" -"* На нём комфортно\n" -" сидеть." -msgstr "* 坐上去非常舒服。" - -msgid "* Я обожаю холодильник." -msgstr "* 我喜欢这个冰箱。" - -msgid "" -"* К сожалению, он почти\n" -" всегда пуст." -msgstr "* 不过,它总是空的。" - -msgid "* Ой, это лазанья?" -msgstr "* 这是千层面吗?" - -msgid "* Она такая твёрдая..." -msgstr "* 真的好硬..." - -msgid "* Это точно лазанья?" -msgstr "* 这真的还是千层面吗?" - -msgid "* Ладно, нужно взять." -msgstr "* 管它呢,我可要带上。" - -msgid "" -"* Теперь у меня есть\n" -" твёрдая лазанья." -msgstr "* 我得到了巨硬千层面。" - -msgid "* Это мой папа." -msgstr "* 这是我的爸爸。" - -msgid "" -"* Фрида, нуждаешься\n" -" в чём-то?" -msgstr "* Frida,有什么事吗?" - -msgid "* Нет, всё хорошо." -msgstr "* 没事。" - -msgid "* Ты выглядишь сонной..." -msgstr "* 你看上去很困了..." - -msgid "* Может, пойдёшь спать?" -msgstr "* 不如你先去睡吧?" - -msgid "* Да, пожалуй..." -msgstr "* 好吧..." - -msgid "" -"* Спокойной ночи, люблю\n" -" тебя." -msgstr "* 晚安,爱你哦。" - -msgid "* Это моя кровать." -msgstr "* 这是我的床。" - -msgid "" -"* Она очень мягкая и\n" -" удобная." -msgstr "* 又软又舒服。" - -msgid "" -"* Шкаф, в котором моя\n" -" одежда." -msgstr "* 我的衣柜里面全都是衣服。" - -msgid "" -"* Моя мама - дизайнер, \n" -" поэтому у меня много\n" -" крутых вещей." -msgstr "" -"* 我的妈妈是个设计师,\n" -" 她给我做了很多很酷的衣服。" - -msgid "" -"* Жаль, что она сейчас\n" -" в другой стране, на\n" -" работе..." -msgstr "* 但是她现在在国外出差..." - -msgid "* Люблю свою маму." -msgstr "* 我很想她。" - -msgid "" -"* Моё рабочее место, \n" -" где я делаю работу, \n" -" которую задают в школе." -msgstr "* 这是我写作业用的书桌。" - -msgid "" -"* В компьютере я пишу\n" -" свои истории." -msgstr "* 我在电脑里面写了很多故事。" - -msgid "" -"* Ну, они нравятся\n" -" моей подруге по\n" -" интернету..." -msgstr "" -"* 但只有我的网友\n" -" 会喜欢它们..." - -msgid "" -"* К сожалению, мы вряд ли\n" -" сможем когда-то\n" -" увидеться." -msgstr "" -"* 而且我们可能\n" -" 永远见不到面。" - -msgid "* Обожаю читать книги." -msgstr "* 我喜欢读书。" - -msgid "" -"* Стоп... Тут лежала\n" -" книга, которую\n" -" я не дочитала." -msgstr "" -"* 等等...我记得这里还有\n" -" 一本我没看完的书的。" - -msgid "* Куда она делась?" -msgstr "* 它上哪去了?" - -msgid "" -"* Шкаф мечты, в котором\n" -" очень много интересных\n" -" книг." -msgstr "" -"* 我的梦想书架,\n" -" 里面都是有趣的书。" - -msgid "* Растение." -msgstr "* 一株植物。" - -msgid "" -"* Оно похоже на\n" -" пшеничные колосья, \n" -" только красного цвета." -msgstr "" -"* 它长得像小麦,\n" -" 但却是红色的。" - -msgid "" -"* Камин, который спасает\n" -" меня зимой от холода." -msgstr "* 这个壁炉在冬天会很暖和。" - -msgid "" -"* На нём стоит телевизор, \n" -" которым мы мало\n" -" пользуемся." -msgstr "* 这台电视平时很少看。" - -msgid "* Кровать моих родителей." -msgstr "* 爸爸妈妈的床。" - -msgid "" -"* О, это мой рисунок, \n" -" который я подарила маме\n" -" на её день рождения." -msgstr "" -"* 哦,这是我送给妈妈\n" -" 作为生日礼物的画。" - -msgid "" -"* Место, в котором я\n" -" купаюсь." -msgstr "* 我的浴室。" - -msgid "" -"* Пузырьки, тёплая\n" -" водичка..." -msgstr "* 泡泡浴,还有温水..." - -msgid "" -"* Иногда это круче, \n" -" чем вода на природе." -msgstr "* 有时候比温泉还要舒服。" - -msgid "" -"* Эта раковина\n" -" очень высокая." -msgstr "* 这个水池很高。" - -msgid "* Это газовая плита." -msgstr "* 这是燃气炉。" - -msgid "" -"* Мой папа советует не\n" -" подходить к ней и не\n" -" включать её." -msgstr "" -"* 爸爸不让我靠近它,\n" -" 更别说打开它了。" - -msgid "" -"* По его словам, это\n" -" опасно." -msgstr "* 他说那很危险。" - -msgid "" -"* Это арена для \n" -" разделки овощей." -msgstr "* 切菜用的案板。" - -msgid "" -"* Хранилище ложек, \n" -" вилок и ножей..." -msgstr "* 这里放着很多餐具。" - -msgid "" -"* А также алтарь \n" -" кухонных прихваток." -msgstr "* 这里是放防热手套的圣地。" - -msgid "" -"* Стол, на котором\n" -" мы кушаем с семьёй." -msgstr "* 这是我们吃饭用的餐桌。" - -msgid "" -"* Помню наши долгие\n" -" семейные разговоры." -msgstr "* 我还记得当时的聊天。" - -msgid "" -"* Эх, поскорее бы\n" -" моя мама прилетела\n" -" домой." -msgstr "* 我真希望妈妈能快点回来。" - -msgid "" -"* Она сейчас находится\n" -" в другой стране." -msgstr "* 他现在在国外呢。" - -msgid "* Люблю своих родителей!" -msgstr "* 我爱我的家人!" - -msgid "* Инструменты." -msgstr "* 很多工具。" - -msgid "" -"* Раковина для мытья\n" -" посуды и продуктов." -msgstr "* 用来洗菜洗碗的水池。" - -msgid "" -"* Однажды я случайно\n" -" уронила туда одно из\n" -" украшений моей мамы." -msgstr "" -"* 有一次,我不小心把妈妈的\n" -" 一个首饰给掉进去了。" - -msgid "" -"* Если я сейчас покину\n" -" дом, то в ближайшее\n" -" время я сюда не вернусь." -msgstr "" -"* 如果我现在出门,\n" -" 可能很久都不会回来。" - -msgid "" -"* (Начать приключение?)\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" -"* (开始冒险吗?)\n" -"\n" -" 出发 再想想" - -msgid "* Пути назад нет..." -msgstr "* 没有回头路了..." - -msgid "" -"* Листовка о пропаже\n" -" ребёнка." -msgstr "* 一篇寻童启事。" - -msgid "" -"* Листовка на вид старая... \n" -"* Ей лет 10... \n" -"* А может и больше..." -msgstr "" -"* 看上去有些年份了...\n" -"* 至少有十年了吧...\n" -"* 也可能更久..." - -msgid "" -"* Здесь всё выглядит\n" -" нормальным..." -msgstr "* 一切看上去都很正常..." - -msgid "" -"* Почему же люди тут\n" -" пропадают?" -msgstr "" -"* 那为什么还会有人\n" -" 在这里失踪?" - -msgid "" -"* Красивый лес. \n" -"* Что в нём плохого?" -msgstr "" -"* 美丽的森林。\n" -"* 它有什么不对吗?" - -msgid "* Вот и обрыв!" -msgstr "* 这就是悬崖了!" - -msgid "* Какой же прекрасный вид!" -msgstr "* 多美的景色啊!" - -msgid "" -"* Вдалеке виднеется\n" -" город..." -msgstr "" -"* 我都能看到远处\n" -" 城市的灯光了..." - -msgid "* Что это?" -msgstr "* 那是什么?" - -msgid "* Я упала на эти цветы." -msgstr "" - -msgid "" -"* Они называются\n" -" Аквацианами." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я читала, что с помощью\n" -" этих цветов можно дышать\n" -" под водой!" -msgstr "" - -msgid "* Вау! Это удивительно!" -msgstr "" - -msgid "* Это аквацианы." -msgstr "" - -msgid "" -"* Они дают возможность\n" -" дышать под водой." -msgstr "" - -msgid "* Что случилось?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Не волнуйся за меня, \n" -" дитя..." -msgstr "" - -msgid "* Продолжай свой путь..." -msgstr "" - -msgid "* Не останавливайся..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Приветик! Я Коралли. \n" -"* Коралл по имени\n" -" Коралли!" -msgstr "" - -msgid "* Хм-м-м..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Новенькая в океане, \n" -" не так ли?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Чёрт возьми, ты, \n" -" наверное, потерялась." -msgstr "" - -msgid "" -"* Думаю, тебе надо\n" -" помочь разобраться\n" -" что тут к чему!" -msgstr "" - -msgid "" -"* И тебе, очевидно, \n" -" понадобится моя помощь." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ну же, готова? \n" -"* Начнём!" -msgstr "" - -msgid "* Тебе делать нечего???" -msgstr "" - -msgid "* Пойдём!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Упав в это место, \n" -" я готова набраться\n" -" ТЕРПЕНИЯ..." -msgstr "" - -msgid "" -"* ...Лишь бы выбраться\n" -" отсюда..." -msgstr "" - -msgid "* Это бандана." -msgstr "" - -msgid "" -"* Взять бандану?\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Теперь у меня\n" -" есть бандана." -msgstr "" - -msgid "" -"* У меня нет\n" -" свободного места!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Привет, теперь это\n" -" твой новый дом, дитя!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Хм. Не очень вежливо\n" -" с моей стороны\n" -" называть тебя так..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Очаровательное дитя... \n" -"* У тебя... есть имя?" -msgstr "" - -msgid "* Меня зовут... Фрида..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Фрида? Какое\n" -" красивое имя!" -msgstr "" - -msgid "* Так... Приступим!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Как я и говорила, \n" -" теперь это\n" -" твой новый дом, Фрида!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Подводные руины \n" -" полны головоломок." -msgstr "" - -msgid "" -"* Попробуй решить эту\n" -" головоломку!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Тебе нужно\n" -" нажать только\n" -" три кнопки." -msgstr "" - -msgid "" -"* Где-то здесь есть\n" -" подсказка-решение этой\n" -" головоломки." -msgstr "" - -msgid "* Удачи!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Молодец! Пойдем \n" -" в следующую комнату." -msgstr "" - -msgid "" -"* 1\n" -" 0\n" -" 1\n" -" 1" -msgstr "" - -msgid "" -"* Я думаю, что\n" -" это подсказка." -msgstr "" - -msgid "" -"* Оу, кристалл опять\n" -" не на своём месте?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Чтобы пройти\n" -" дальше, его нужно\n" -" сдвинуть." -msgstr "" - -msgid "" -"* Но сейчас он\n" -" огорожен шипами." -msgstr "" - -msgid "" -"* Тебе нужно избавиться\n" -" от них, если \n" -" хочешь пройти." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я думаю, ты сама\n" -" сможешь справиться\n" -" с этой головоломкой." -msgstr "" - -msgid "" -"* Давай, это\n" -" не так трудно." -msgstr "" - -msgid "" -"* Только тебе\n" -" нужно быть\n" -" быстрой." -msgstr "" - -msgid "* И прошу..." -msgstr "" - -msgid "* Будь осторожней!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ты не успела. \n" -"* Попытайся еще раз, \n" -" пожалуйста!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Молодец! Ты отлично\n" -" справляешься." -msgstr "" - -msgid "" -"* Теперь передвинь\n" -" кристалл!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Поздравляю, ты\n" -" самостоятельно \n" -" выполнила головоломку!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Идём в следующую\n" -" комнату." -msgstr "" - -msgid "" -"* Тут написано: \n" -" \"Осторожно, \n" -" высокие обрывы!\"" -msgstr "" - -msgid "* Знаешь..." -msgstr "" - -msgid "" -"* В океане довольно\n" -" много монстров, которые\n" -" могут навредить тебе." -msgstr "" - -msgid "" -"* Тебе лучше быть\n" -" готовой к этому." -msgstr "" - -msgid "" -"* Потренируйся\n" -" с манекеном." -msgstr "" - -msgid "" -"* К каждому монстру\n" -" нужно найти свой\n" -" подход." -msgstr "" - -msgid "" -"* Этот манекен похож\n" -" на рыбку!" -msgstr "" - -msgid "* Привет?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Может... в следующий раз \n" -" ты попробуешь справиться\n" -" без насилия?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ты решила поговорить\n" -" с ним? Это довольно\n" -" неплохой выбор." -msgstr "" - -msgid "" -"* Пощада - это\n" -" очень хорошо." -msgstr "" - -msgid "* Но запомни..." -msgstr "" - -msgid "" -"* ...Некоторых монстров\n" -" нельзя пощадить сразу." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ты убежала от битвы? \n" -"* Вполне неплохо." -msgstr "" - -msgid "" -"* Но, боюсь, нельзя\n" -" сбежать от всего." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ладно, давай \n" -" закончим здесь." -msgstr "" - -msgid "" -"* Что ж, в следующей\n" -" комнате тоже есть\n" -" головоломка." -msgstr "" - -msgid "* Сможешь решить её сама?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Прости, но у меня есть\n" -" некоторые дела..." -msgstr "" - -msgid "* Какие?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Я пока не могу сказать...\n" -"* Это секрет." -msgstr "" - -msgid "" -"* Возьми мой номер\n" -" телефона." -msgstr "" - -msgid "* Держи!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Звони, если у тебя\n" -" будут проблемы." -msgstr "" - -msgid "" -"* Извини, мне надо\n" -" отойти..." -msgstr "" - -msgid "* Веди себя красиво!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ну же, поговори с\n" -" этим милым манекеном!" -msgstr "" - -msgid "* Будь доброй, дитя..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Не надо оставлять этого\n" -" манекена в одиночестве." -msgstr "" - -msgid "* Привет, рыбка!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Эх, ты всё ещё\n" -" молчишь..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Тут написано:\n" -" \"Не падайте на листья.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* Это ларёк, которым\n" -" управляют три краба." -msgstr "" - -msgid "" -"* У них есть круассан, \n" -" ром и крабовые палочки." -msgstr "" - -msgid "" -"* (Что-то купить?)\n" -" Круассан Ром\n" -" Палочки Ничего" -msgstr "" - -msgid "" -"* Купить ли мне крабовый\n" -" круассан за 15$?\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Теперь у меня есть\n" -" крабовый круассан." -msgstr "" - -msgid "" -"* Купить ли мне ром\n" -" за 25$?\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "* Теперь у меня есть ром." -msgstr "" - -msgid "" -"* Купить ли мне крабовые\n" -" палочки за 20$?\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Теперь у меня есть\n" -" крабовые палочки." -msgstr "" - -msgid "" -"* У меня нет\n" -" столько денег!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Видишь эти листья? \n" -"* Представь то, что\n" -" это неправильный путь!" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Пожалуйста, купите\n" -" наш ром.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Или крабовый круассан\n" -" из крабов.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Или крабовые палочки\n" -" из крабов.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* Вау, какая удобная\n" -" лавочка!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Сесть ли мне\n" -" на лавочку? \n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "* Удобно." -msgstr "" - -msgid "* Это лавочка." -msgstr "" - -msgid "* \"Не запутайтесь!\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* Эту собаку поймать\n" -" просто невозможно!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ой, этот призрак\n" -" такой грустный..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Возможно, он знает\n" -" как открыть эту дверь." -msgstr "" - -msgid "" -"* Потревожить его?\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Эта дверь закрыта. \n" -"* Возможно, этот призрак\n" -" знает как её открыть." -msgstr "" - -msgid "* Спасибо за всё..." -msgstr "" - -msgid "* Ох..." -msgstr "" - -msgid "* Оу, привет..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Как я понимаю, \n" -" ты - Фрида?" -msgstr "" - -msgid "* Да, привет!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Откуда ты знаешь моё\n" -" имя?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Я - Азриэль, сын\n" -" Ториэль." -msgstr "" - -msgid "" -"* Приятно познакомиться, \n" -" Азриэль!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Можешь мне помочь\n" -" дойти до вашего дома?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Разве тебе моя мама\n" -" не сказала остаться на\n" -" одном месте?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Я решила просто\n" -" прогуляться..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ох... Хорошо, но тебе\n" -" стоит быть терпеливее." -msgstr "" - -msgid "* Я и так терпелива!" -msgstr "" - -msgid "* Хорошо, пойдём." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я могу помочь тебе с\n" -" несколькими\n" -" головоломками." -msgstr "" - -msgid "* Правда? Спасибо!" -msgstr "" - -msgid "* Иди за мной, Фрида." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ох... Это одна из\n" -" моих нелюбимых\n" -" головоломок..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я даже не знаю, \n" -" как тебе объяснить её..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Мы можем попробовать\n" -" решить эту головоломку\n" -" вместе..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Если у нас не получится, \n" -" то я знаю как можно её\n" -" пропустить." -msgstr "" - -msgid "" -"* Взгляни на эту панель. \n" -"* Нам нужно из этих\n" -" плиток сложить рисунок." -msgstr "" - -msgid "* Давай пробовать." -msgstr "" - -msgid "* Ну же, начинаем!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Может, нам сжульничать?\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Нет, давай ещё\n" -" попробуем..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Да, давай, у нас \n" -" не получается." -msgstr "" - -msgid "" -"* Молодец, ты хорошо\n" -" справилась." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я вижу, ты хороша\n" -" в таких головоломках." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я иногда играла в\n" -" это, но редко." -msgstr "" - -msgid "* Идём дальше." -msgstr "" - -msgid "" -"* Эй, ты куда? \n" -"* Вернись!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Где-то в этих лианах\n" -" есть переключатель." -msgstr "" - -msgid "* Найди его." -msgstr "" - -msgid "" -"* Это, наверное, самая\n" -" сложная головоломка\n" -" в руинах." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ну, скорее всего, \n" -" её просто сложно\n" -" проходить в одиночку." -msgstr "" - -msgid "" -"* Но тебе повезло, \n" -" я смогу тебе помочь." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я буду с правой стороны, \n" -" ты с левой." -msgstr "" - -msgid "" -"* Нажми на переключатель\n" -" и иди на свою сторону." -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне стоит пойти в\n" -" другую сторону..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне лучше остаться\n" -" здесь и решить эту\n" -" головоломку..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Хей, Фрида, я не\n" -" могу подвинуть камень." -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне кажется, камню\n" -" что-то мешает\n" -" передвигаться." -msgstr "" - -msgid "" -"* Можешь проверить, \n" -" что ему мешает?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Тут маленький камень.\n" -"* Его нужно убрать." -msgstr "" - -msgid "* Спасибо, Фрида!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Да не за что, мы\n" -" ведь команда!" -msgstr "" - -msgid "* Да, мы - команда!" -msgstr "" - -msgid "* Идём дальше!" -msgstr "" - -msgid "* Что тут делать?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Нужно нажать кнопки\n" -" в нужном порядке, а\n" -" потом на переключатель." -msgstr "" - -msgid "" -"* Вроде, где-то сзади\n" -" есть подсказка." -msgstr "" - -msgid "* Хорошо, сейчас поищу." -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне сначала нужно\n" -" найти подсказку." -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Для того, чтобы дальше\n" -" пройти, помнить нужно\n" -" это...\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* ..1..3.. \n" -" 4......2" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Что это значит?\" \n" -"* \"Думайте сами!\"" -msgstr "" - -msgid "* Я, вроде, поняла..." -msgstr "" - -msgid "* Давай попробуем..." -msgstr "" - -msgid "" -" * Мой ход\n" -" * Нажми верхнюю кнопку\n" -" * Нажми нижнюю кнопку\n" -" * Я перепроверю" -msgstr "" - -msgid "* Сейчас мой ход." -msgstr "" - -msgid "* Нажми верхнюю кнопку." -msgstr "" - -msgid "* Нажми нижнюю кнопку." -msgstr "" - -msgid "" -"* Подожди, я проверю\n" -" ещё раз..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Теперь нажми на\n" -" переключатель." -msgstr "" - -msgid "* Эх, неправильно!" -msgstr "" - -msgid "" -"* У нас получилось! \n" -"* Ты молодец." -msgstr "" - -msgid "* Спасибо." -msgstr "" - -msgid "" -"* Та головоломка связана\n" -" с инвертироваными\n" -" цветами." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я думаю, тебе будет\n" -" легко её понять." -msgstr "" - -msgid "* Пошли!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ура, самые сложные\n" -" головоломки выполнены!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Дальше будет проще, \n" -" идем!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Инвертированные\n" -" цвета." -msgstr "" - -msgid "* Это ключ к решению!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Вот и следующая\n" -" головоломка..." -msgstr "" - -msgid "* Нам нужно..." -msgstr "" - -msgid "* Хм..." -msgstr "" - -msgid "* Слушай..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне нужно встретить\n" -" кое-кого..." -msgstr "" - -msgid "" -"* После того, что мы\n" -" уже прошли, остальное\n" -" будет простым для тебя." -msgstr "" - -msgid "" -"* Когда я справлюсь, \n" -" я буду ждать тебя дома." -msgstr "" - -msgid "* Извини... " -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Позвони мне тут\n" -" и сейчас. \n" -" Номер: 0272040608\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* О, здравствуй, юный\n" -" исследователь." -msgstr "" - -msgid "" -"* Если честно, мне очень\n" -" нравятся любопытные\n" -" люди..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я бы дал тебе награду, \n" -" но я думаю, ты сам сможешь\n" -" себе её придумать!" -msgstr "" - -msgid "* До встречи!" -msgstr "" - -msgid "* (Щелчок)" -msgstr "" - -msgid "" -"* Эти цветы называются\n" -" Аквацианами." -msgstr "" - -msgid "" -"* Благодаря этим цветам\n" -" я могу дышать под водой." -msgstr "" - -msgid "" -"* Они не только красивые, \n" -" но и полезные." -msgstr "" - -msgid "" -"* Спасибо ещё раз... \n" -"* Спасибо за то, что\n" -" спасла меня..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я буду помнить тебя\n" -" и твою ХРАБРОСТЬ\n" -" всегда." -msgstr "" - -msgid "* КВЕСТ 1" -msgstr "" - -msgid "" -"* Доставь этот листочек в тихое\n" -" красивое место, окруженное\n" -" пальмами..." -msgstr "" - -msgid "* Это перчатка." -msgstr "" - -msgid "" -"* Взять перчатку?\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Теперь у меня\n" -" есть перчатка." -msgstr "" - -msgid "" -"* Привет... \n" -"* Извини, я помешал?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Запомни моё имя... \n" -"* Меня зовут Вимсан..." -msgstr "" - -msgid "* Спасибо..." -msgstr "" - -msgid "* П-помоги мне..." -msgstr "" - -msgid "* (Помочь ему?)" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Помощь может\n" -" быть опасной!)\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "* С-спасибо тебе..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Держи... Это твоя\n" -" награда." -msgstr "" - -msgid "* Эти 15$ теперь твои." -msgstr "" - -msgid "" -"* Запах пирога исходит\n" -" из этого дома. Это\n" -" наполняет меня ТЕРПЕНИЕМ." -msgstr "" - -msgid "* Но также и аппетит!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Одинокое красивое дерево, \n" -" расположенное посередине\n" -" этой комнаты." -msgstr "" - -msgid "* Мне туда больше не нужно." -msgstr "" - -msgid "* Это камин." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я никогда не видела\n" -" огонь под водой." -msgstr "" - -msgid "* Это магический огонь?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Этот шкаф очень\n" -" большой!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Все книги одинакового\n" -" цвета и написаны тем\n" -" же автором." -msgstr "" - -msgid "" -"* Он просто использовал \n" -" те же обложки!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Холодильник спасёт меня\n" -" от вечного голода!" -msgstr "" - -msgid "" -"* О, тут шоколад! \n" -"* Взять?\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Теперь у меня\n" -" есть шоколад!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Место для готовки\n" -" и растерзания овощей." -msgstr "" - -msgid "" -"* Это плита. Мне\n" -" интересно, что тут\n" -" заменяет огонь? Вода?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Это растение\n" -" очень красивое. " -msgstr "" - -msgid "" -"* Портрет Ториэль.\n" -" \n" -"* Очень похожа." -msgstr "" - -msgid "" -"* Это растение похоже\n" -" на рогоз, но это не оно." -msgstr "" - -msgid "" -"* Картина, на которой\n" -" нарисована ракушка." -msgstr "" - -msgid "" -"* Лилия. Я хочу\n" -" такую же себе\n" -" домой." -msgstr "" - -msgid "" -"* Пустой шкаф, в котором\n" -" ничего нет." -msgstr "" - -msgid "" -"* Наверное, кто-то\n" -" уже забрал одежду\n" -" оттуда." -msgstr "" - -msgid "* Милые игрушки." -msgstr "" - -msgid "* Красивый светильник." -msgstr "" - -msgid "" -"* Большая и удобная\n" -" кровать!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Стол, на котором\n" -" дневник." -msgstr "" - -msgid "" -"* В нём открыта \n" -" страница с шутками." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ха-ха, эти шутки\n" -" очень плоские." -msgstr "" - -msgid "" -"* Шкаф, в котором\n" -" почти все книги\n" -" одинакового цвета." -msgstr "" - -msgid "" -"* Тумба, на которой\n" -" фиолетовый кактус." -msgstr "" - -msgid "* О боже, дитя." -msgstr "" - -msgid "" -"* Что с тобой\n" -" случилось?" -msgstr "" - -msgid "* Ты в порядке?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Надеюсь мой сюрприз\n" -" тебя вылечит." -msgstr "" - -msgid "* В любом случае..." -msgstr "" - -msgid "* О, привет, дитя!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Рада видеть тебя\n" -" в нашем доме!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Теперь ты можешь\n" -" жить со мной." -msgstr "" - -msgid "" -"* Пойдём, я покажу\n" -" твою комнату!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Это теперь\n" -" твоя комната." -msgstr "" - -msgid "" -"* Зайди, там тебя\n" -" кое-кто ждёт!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Веселись, развлекайся, \n" -" а я пока приготовлю\n" -" кое-что." -msgstr "" - -msgid "* О, привет!" -msgstr "" - -msgid "* Рад видеть тебя снова!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Я не думал, что ты\n" -" так быстро сюда\n" -" придёшь." -msgstr "" - -msgid "" -"* Как тебе у нас, \n" -" нравится?" -msgstr "" - -msgid "* Да." -msgstr "" - -msgid "* Это хорошо..." -msgstr "" - -msgid "* А куда ты уходил?" -msgstr "" - -msgid "* Я? Э... Никуда..." -msgstr "" - -msgid "* Всё хорошо?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Не волнуйся, всё\n" -" в порядке..." -msgstr "" - -msgid "* Нам пора позавтракать." -msgstr "" - -msgid "" -"* Мамин пирог идеально\n" -" подходит к коралловому\n" -" чаю. Пойдёшь?" -msgstr "" - -msgid "* Да, конечно. " -msgstr "" - -msgid "* Фрида, присаживайся!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Тебе понравился\n" -" мой пирог?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Извините, мне\n" -" нужно выйти." -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне кажется, я\n" -" оставил свои игрушки\n" -" в саду." -msgstr "" - -msgid "" -"* Хорошо, иди, но\n" -" будь осторожен." -msgstr "" - -msgid "* Хорошо, мам." -msgstr "" - -msgid "" -"* Так тебе понравился\n" -" мой пирог?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Это самый божественный\n" -" пирог, который я ела!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Когда живёшь с отцом, \n" -" трудно питаться чем-то\n" -" вкусным..." -msgstr "" - -msgid "* Оу... У тебя есть отец?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Да... И мне нужно\n" -" к нему вернуться..." -msgstr "" - -msgid "* ...Фрида..." -msgstr "" - -msgid "* Да?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Боюсь, что ты не \n" -" сможешь вернуться\n" -" к отцу..." -msgstr "" - -msgid "* Что?! Почему?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Мир монстров слишком\n" -" опасен для детей..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я уже поплатилась\n" -" так несколькими..." -msgstr "" - -msgid "" -"* И... Никто не смог\n" -" выбраться отсюда..." -msgstr "" - -msgid "* Н-несколькими?..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Он... АЗГОР... \n" -"* Захочет убить тебя..." -msgstr "" - -msgid "* ..." -msgstr "" - -msgid "* Ты спала эту ночь?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Не совсем... \n" -"* Я немного устала..." -msgstr "" - -msgid "* Может, пойдёшь поспишь?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Да, пожалуй... \n" -"* Я была бы не против..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Возьми этот \n" -" пирог с собой." -msgstr "" - -msgid "" -"* Съешь, когда\n" -" захочешь." -msgstr "" - -msgid "" -"* Теперь у меня есть\n" -" этот пирог." -msgstr "" - -msgid "* Можно взять шоколадку?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ох, ты любишь\n" -" шоколад?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ты мне кого-то\n" -" напоминаешь..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Да... Если хочешь, \n" -" можешь взять!\n" -"* Он в холодильнике." -msgstr "" - -msgid "* Спасибо!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Это водоросли. \n" -"* К сожалению, \n" -" они не съедобны." -msgstr "" - -msgid "" -"* Картина с милой\n" -" осьминожкой!" -msgstr "" - -msgid "* Это мягкое кресло." -msgstr "" - -msgid "" -"* Что ты там\n" -" ищешь?" -msgstr "" - -msgid "" -"* В нём что-то\n" -" есть." -msgstr "" - -msgid "* Тут ключ!" -msgstr "" - -msgid "" -"* У меня нет свободного\n" -" места..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Хм... \n" -"* Зачем тут замок?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Возможно, этот\n" -" зелёный ключ\n" -" подойдёт сюда." -msgstr "" - -msgid "* Получилось!" -msgstr "" - -msgid "* Я хочу спать..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Эта кровать\n" -" такая удобная." -msgstr "" - -msgid "* Я..." -msgstr "" - -msgid "* Какой странный сон..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне нужно выбираться\n" -" отсюда..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Тумба, на которой\n" -" фотография." -msgstr "" - -msgid "" -"* Взглянуть?\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Мусорный бак. \n" -"* В нём много скомканной\n" -" бумаги." -msgstr "" - -msgid "" -"* Хм... Я могу попробовать\n" -" улучшить лазанью\n" -" моего отца..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Привет, Фрида! \n" -"* Что-то хочешь спросить?" -msgstr "" - -msgid "" -"* (О чём спросить?)\n" -" Пирог Шоколад\n" -" Дом Ничего" -msgstr "" - -msgid "" -"* В чём секрет кораллового\n" -" пирога?" -msgstr "" - -msgid "* Он очень вкусный!" -msgstr "" - -msgid "* Хах, спасибо, Фрида!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Хочешь, я научу тебя\n" -" готовить этот пирог?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Но сначала нужно\n" -" хорошенько поспать и \n" -" набраться сил!" -msgstr "" - -msgid "" -"* К сожалению, ты не\n" -" можешь вернуться\n" -" домой..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я бы отпустила тебя, \n" -" но..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Многие монстры \n" -" агрессивно реагируют\n" -" на людей." -msgstr "" - -msgid "" -"* А король, АЗГОР, \n" -" захочет забрать\n" -" твою душу..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я тебя не пущу\n" -" ради твоего же блага!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ты выглядишь уставшей... \n" -"* Может, ты отдохнёшь?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Коробка с игрушками. \n" -"* Скорее всего, это игрушки\n" -" Азриэля." -msgstr "" - -msgid "* Лучше оставлю это здесь." -msgstr "" - -msgid "Фрида, не останавливайся!" -msgstr "" - -msgid "Не сейчас, ещё много дел..." -msgstr "" - -msgid "Тебя ждут, не время сдаваться..." -msgstr "" - -msgid "Осталось совсем немного..." -msgstr "" - -msgid "Чувствуешь?" -msgstr "" - -msgid "Фрида..." -msgstr "" - -msgid "Мы в тебя верим..." -msgstr "" - -msgid "Я в тебя верю..." -msgstr "" - -msgid "Поверь в себя!" -msgstr "" - -msgid "А главное..." -msgstr "" - -msgid "Сохраняй ТЕРПЕНИЕ!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Она спит. \n" -"* Лучше не будить её." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ещё кровать, \n" -" но с игрушкой.\n" -"* Это кровать Азриэля?" -msgstr "" - -msgid "* Эта дверь заперта." -msgstr "" - -msgid "* Давай, садись за стол!" -msgstr "" - -msgid "* Этот пирог очень вкусный!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Этот стол мне напоминает\n" -" наш стол в доме..." -msgstr "" - -msgid "* Хочу домой..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ну как там\n" -" наш план?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне кажется, \n" -" человек что-то\n" -" подозревает..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Чёрт, надеюсь, она не\n" -" проследила за тобой... " -msgstr "" - -msgid "" -"* Не думаю, мама\n" -" послала её спать..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Вот и славно... \n" -"* Пирог с собой?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Отлично, наконец-то\n" -" вспомню детство." -msgstr "" - -msgid "* Так вот ты где..." -msgstr "" - -msgid "* Почему ты здесь?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Здесь ничего нет... \n" -"* Просто подвал." -msgstr "" - -msgid "* А где выход?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Выход? \n" -"* Зачем?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне нужно вернуться\n" -" домой..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я уже тебе говорила, \n" -" что это не так просто." -msgstr "" - -msgid "* Пожалуйста..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Пожалуйста, будь хорошей\n" -" девочкой и поднимись в\n" -" свою комнату." -msgstr "" - -msgid "* Но..." -msgstr "" - -msgid "* Я тебя поняла..." -msgstr "" - -msgid "* Вы куда?" -msgstr "" - -msgid "* Я?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Я собираюсь уничтожить\n" -" единственный выход\n" -" отсюда!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Что??? \n" -"* Не надо!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Я не могу допустить себе\n" -" повторить свою ошибку\n" -" ещё один раз." -msgstr "" - -msgid "* Извини..." -msgstr "" - -msgid "* Пожалуйста, не надо..." -msgstr "" - -msgid "* М?" -msgstr "" - -msgid "* Что \"не надо\"?" -msgstr "" - -msgid "* А... Ты про выход?" -msgstr "" - -msgid "* Я не могу..." -msgstr "" - -msgid "* Но... Почему?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Смотри... \n" -"* Если у тебя был бы шанс\n" -" вернуться во времени..." -msgstr "" - -msgid "" -"* ...И попытаться\n" -" предотвратить твоё\n" -" падение сюда..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ты бы использовала этот\n" -" шанс?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Так вот... \n" -"* Это то же самое сейчас." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ты особенная... \n" -"* Я не могу ещё и тебя\n" -" потерять..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Так что, пожалуйста, \n" -" вернись в свою комнату." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ты действительно хочешь\n" -" уйти?" -msgstr "" - -msgid "* Тогда..." -msgstr "" - -msgid "* Докажи мне." -msgstr "" - -msgid "" -"* Докажи, что ты способна\n" -" защитить себя..." -msgstr "" - -msgid "* Вот и правильно." -msgstr "" - -msgid "* Возвращайся наверх..." -msgstr "" - -msgid "* Ладно, я тебя понимаю..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я не буду тебя\n" -" больше останавливать..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Только пообещай, что\n" -" ты будешь в порядке..." -msgstr "" - -msgid "* Всё понятно..." -msgstr "" - -msgid "" -"*хей, малая, ты \n" -" испугалась?" -msgstr "" - -msgid "" -"*ты бледная... \n" -" как молоко!" -msgstr "" - -msgid "" -"*эти кокосы тут \n" -" часто падают." -msgstr "" - -msgid "" -"*это, типа, ловушка\n" -" от капитана \n" -" папайруса." -msgstr "" - -msgid "" -"*кстати, я санс. \n" -" пират санс." -msgstr "" - -msgid "*знаешь..." -msgstr "" - -msgid "" -"*...если бы ты\n" -" не остановилась..." -msgstr "" - -msgid "" -"*то ты бы влипла в\n" -" кокосовую ситуацию." -msgstr "" - -msgid "" -"*кстати, о капитане... \n" -" я думаю, он скоро\n" -" придёт!" -msgstr "" - -msgid "" -"*тебе лучше пока не\n" -" показываться ему на\n" -" глаза." -msgstr "" - -msgid "*хей, иди за мной!" -msgstr "" - -msgid "" -"*иди, спрячься \n" -" за тот ларёк." -msgstr "" - -msgid "" -"*раньше там \n" -" продавали\n" -" лимонад." -msgstr "" - -msgid "" -"*но единственный \n" -" работник решил\n" -" уволиться." -msgstr "" - -msgid "" -" САНС? ПОЧЕМУ\n" -" ТЫ ЕЩЁ ЗДЕСЬ?" -msgstr "" - -msgid "" -" ТЫ УЖЕ ДОЛЖЕН \n" -" БЫТЬ НА СВОЁМ\n" -" РАБОЧЕМ МЕСТЕ!" -msgstr "" - -msgid "" -"*но... у меня \n" -" от работы..." -msgstr "" - -msgid "" -"*...черепушка \n" -" уже по швам\n" -" трещит!" -msgstr "" - -msgid "" -" АААА! САНС! \n" -" ТЫ ПРОСТО\n" -" НЕВЫНОСИМ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ХВАТИТ ЛЕНИТЬСЯ\n" -" И ОПРАВДЫВАТЬСЯ!" -msgstr "" - -msgid "" -"*хей, я работаю\n" -" так, что аж\n" -" вспотел!" -msgstr "" - -msgid "" -" В СМЫСЛЕ ВСПОТЕЛ? \n" -" САНС, СКЕЛЕТЫ\n" -" ЖЕ..." -msgstr "" - -msgid "" -" ...САНС, ХВАТИТ\n" -" ШУТИТЬ!" -msgstr "" - -msgid "*да ладно тебе..." -msgstr "" - -msgid "" -"*может быть, тебе\n" -" стоит выпить\n" -" немного лимонада?" -msgstr "" - -msgid " САНС!" -msgstr "" - -msgid "" -" У МЕНЯ НЕТ\n" -" ВРЕМЕНИ НА\n" -" КАКОЙ-ТО ТАМ..." -msgstr "" - -msgid " ...ЛИМОНАД!" -msgstr "" - -msgid "" -"*хей, лимонад поможет\n" -" остудить твою\n" -" пылКОСТЬ!" -msgstr "" - -msgid "" -" САНС... ПРОСТО... \n" -" ИДИ... НА... \n" -" СВОЕ... МЕСТО!" -msgstr "" - -msgid "" -" И СЛЕДИ, НЕ\n" -" ПРИДЁТ ЛИ\n" -" СЮДА ЧЕЛОВЕК!" -msgstr "" - -msgid "" -" ЕСЛИ ЧТО, Я БУДУ\n" -" ЖДАТЬ ТЕБЯ ОКОЛО\n" -" ЛОДКИ!" -msgstr "" - -msgid "" -"*ты волнуешься\n" -" насчёт моего\n" -" брата?" -msgstr "" - -msgid "" -"*не беспокойся, \n" -" тебе не о чем\n" -" волноваться!" -msgstr "" - -msgid "*хей, малая!" -msgstr "" - -msgid "" -"*не хочу быть\n" -" костью в горле..." -msgstr "" - -msgid "" -"*но не могла бы ты\n" -" немного подыграть\n" -" папайрусу?" -msgstr "" - -msgid "" -"*а то... в последнее\n" -" время он немного\n" -" приуныл." -msgstr "" - -msgid "" -"*я буду тебе очень\n" -" благодарен!" -msgstr "" - -msgid "" -"*возможно, даже угощу\n" -" тебя ромом..." -msgstr "" - -msgid "" -"*хотя, я не уверен,\n" -" что он тебе\n" -" понравится." -msgstr "" - -msgid "" -"*хей, малая, \n" -" подожди..." -msgstr "" - -msgid "*это у тебя ром?" -msgstr "" - -msgid "" -"*слушай, ты же не\n" -" будешь ром? может,\n" -" угостишь меня?" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Отдать ли мне\n" -" Сансу ром?)\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "*о, спасибо!" -msgstr "" - -msgid "*эх, ну ладно!" -msgstr "" - -msgid "" -"*спасибо, ещё\n" -" увидимся." -msgstr "" - -msgid "*пойдём!" -msgstr "" - -msgid "* Пустой ларёк." -msgstr "" - -msgid "* Разбитый кокос..." -msgstr "" - -msgid "* Это гребная лодка." -msgstr "" - -msgid "" -"* Переплыть на другую\n" -" сторону?\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "* Милая черепашка." -msgstr "" - -msgid "* Куда она спряталась?" -msgstr "" - -msgid "" -" НАСЧЁТ АНДАЙН... \n" -" ТАК, СТОП..." -msgstr "" - -msgid "" -" САНС. . . \n" -" ЭТО ЖЕ. . . \n" -" ЧЕЛОВЕК?!" -msgstr "" - -msgid "" -"*ну да... наверное... \n" -" а что перед \n" -" человеком?" -msgstr "" - -msgid "" -" ЭМ... САНС, ЭТО\n" -" ЖЕ РАКУШКА!" -msgstr "" - -msgid "" -"*да, а что за\n" -" ракушкой?" -msgstr "" - -msgid " ...ЕЩЁ ОДНА РА..." -msgstr "" - -msgid " САНС ХВАТИТ!" -msgstr "" - -msgid "" -" МЫ ДОЛЖНЫ \n" -" ПОЙМАТЬ ЕЁ!" -msgstr "" - -msgid " И ТОГДА..." -msgstr "" - -msgid "" -" Я НАКОНЕЦ-ТО\n" -" СТАНУ КОРОЛЕВСКИМ\n" -" СТРАЖЕМ." -msgstr "" - -msgid "" -"*а тебе быть\n" -" капитаном корабля \n" -" недостаточно?" -msgstr "" - -msgid "" -" БЫТЬ ТОЛЬКО\n" -" КАПИТАНОМ\n" -" СКУЧНО." -msgstr "" - -msgid "*ну ладно." -msgstr "" - -msgid "" -" И ТАК... ЧЕЛОВЕК! \n" -" ТЫ НЕ ПРОЙДЕШЬ!" -msgstr "" - -msgid "" -" Я, ВЕЛИКИЙ\n" -" КАПИТАН ПАПАЙРУС, \n" -" ОСТАНОВЛЮ ТЕБЯ!" -msgstr "" - -msgid "" -" И ТЕБЯ СДАДУТ\n" -" НА..." -msgstr "" - -msgid "*что?" -msgstr "" - -msgid "" -" НЕ ВАЖНО! \n" -" ЧЕЛОВЕК..." -msgstr "" - -msgid "" -" ИДИ ДАЛЬШЕ, \n" -" ЕСЛИ ТЫ ХРАБРАЯ!" -msgstr "" - -msgid " ЙО-ХО-ХО-ХО!" -msgstr "" - -msgid "*хех..." -msgstr "" - -msgid "*насчёт папайруса..." -msgstr "" - -msgid "*он пошутил." -msgstr "" - -msgid "" -"* Милая черепашка\n" -" медленно движется к\n" -" своей цели." -msgstr "" - -msgid "* Я переполнена ТЕРПЕНИЕМ." -msgstr "" - -msgid "* Кто тут? А?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне показалось или... \n" -"* Кто-то ДВИГАЛСЯ?" -msgstr "" - -msgid "* Если это человек..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я сделаю так, чтобы \n" -" он больше никогда не\n" -" двигался." -msgstr "" - -msgid "* Хр... Хр..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Он спит. \n" -"* Так мило!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Что-то, что не двигалось,\n" -" погладило меня?" -msgstr "" - -msgid "* Хм... Ничего не понимаю." -msgstr "" - -msgid "" -"*привет! видишь\n" -" там маленький\n" -" островок?" -msgstr "" - -msgid "" -"*говорят, что попав\n" -" туда, НИЧЕГО не\n" -" случится." -msgstr "" - -msgid "" -"*кстати, кто-то\n" -" передал: \n" -" странная ракушка." -msgstr "" - -msgid "" -"*я не знаю, что\n" -" это значит." -msgstr "" - -msgid "" -"* Эти кусты странно\n" -" посажены вокруг\n" -" того острова." -msgstr "" - -msgid "" -"* Этот куст отличается\n" -" от других тем, что на\n" -" нём странная ягода." -msgstr "" - -msgid "" -"* Наверное, она ещё\n" -" не созрела." -msgstr "" - -msgid "" -"* Эта ягода созрела! \n" -" Оказывается, это куст\n" -" малины." -msgstr "" - -msgid "" -"* Взять её?\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* У меня нет\n" -" свободного места." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я уже взяла\n" -" единственную ягодку." -msgstr "" - -msgid "" -"* Костёр, который долго\n" -" горит.\n" -"* Это магия?" -msgstr "" - -msgid "" -" О, ЧЕЛОВЕК! \n" -" ТЫ НЕ ПРОЙДЁШЬ\n" -" ЭТУ ГОЛОВОЛОМКУ." -msgstr "" - -msgid "" -" ОНА СДЕЛАНА МНОЙ, \n" -" ВЕЛИКИМ КАПИТАНОМ\n" -" ПАПАЙРУСОМ!" -msgstr "" - -msgid "" -"*э... бро. это же я\n" -" всё сделал!" -msgstr "" - -msgid "" -" НО...ЭТО БЫЛА МОЯ\n" -" ИДЕЯ, ЧТО БУДЕТ\n" -" ПЯТЬ РАКУШЕК!" -msgstr "" - -msgid "" -" ЧЕЛОВЕК, ДАВАЙ, \n" -" РЕШИ ЕЁ!" -msgstr "" - -msgid "* \"Инверсия цветов.\"" -msgstr "" - -msgid " ХЕЙ! ТУДА НЕЛЬЗЯ!" -msgstr "" - -msgid "" -" К...КАК ТЫ РЕШИЛА\n" -" ЭТУ ГОЛОВОЛОМКУ? \n" -" ОНА НЕВЫПОЛНИМА!" -msgstr "" - -msgid "" -"*оказывается, она\n" -" очень умная! \n" -"*я же говорил." -msgstr "" - -msgid "" -" ЕСЛИ ТАК, ТО\n" -" ГОЛОВОЛОМКИ\n" -" БУДУТ СЛОЖНЕЕ!" -msgstr "" - -msgid "" -"*ты ведь выполнила\n" -" эту головоломку\n" -" методом \"тыка\"?" -msgstr "" - -msgid "*хах." -msgstr "" - -msgid "* Странная куча песка." -msgstr "" - -msgid "* Это там камера???" -msgstr "" - -msgid "" -"* Гамак. \n" -"* Выглядит удобным." -msgstr "" - -msgid " ЙО-ХО-ХО!" -msgstr "" - -msgid "*это не сложно." -msgstr "" - -msgid "" -"*если не получается, \n" -" то попробуй наугад." -msgstr "" - -msgid "" -"* Эх, сегодня не такой уж и\n" -" жаркий день, чтобы не купить\n" -" острое тако! " -msgstr "" - -msgid "* О, покупатель!" -msgstr "" - -msgid "* Хочешь купить острое тако?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Оно согреет или охладит тебя. \n" -"* Зависит от твоего желания... \n" -"* Жаль, что не все это понимают..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Также наделит тебя\n" -" положительными эмоциями." -msgstr "" - -msgid "" -"* Всего лишь за 15$!\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Тогда ты можешь рассказать\n" -" своим друзьям и знакомым про\n" -" это чудесное тако." -msgstr "" - -msgid "* Тако, рядом с джунглями..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Спасибо за покупку! \n" -"* Желаю отличного дня! \n" -"* Держи!" -msgstr "" - -msgid "" -"* А, у тебя нет денег...\n" -"* Жаль, что тако не бесплатное." -msgstr "" - -msgid "" -"* К сожалению, у тебя нет\n" -" свободного места." -msgstr "" - -msgid "" -"* Этот куст слишком\n" -" огромный." -msgstr "" - -msgid "" -"* Красота этих джунглей\n" -" наполняет меня ТЕРПЕНИЕМ." -msgstr "" - -msgid "* Хм?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Как я поняла\n" -" то, что сказала\n" -" змея?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Эта маска\n" -" так действует?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Она просит\n" -" помочь найти ей\n" -" своего хозяина." -msgstr "" - -msgid "" -"* Помочь ей?\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "* Что? Я не туда пошла? " -msgstr "" - -msgid "" -"* Эта милая змейка\n" -" медленно ползёт к воде." -msgstr "" - -msgid "* Спящий леопард." -msgstr "" - -msgid "" -" ПРИВЕТСТВУЮ\n" -" ТЕБЯ, ЧЕЛОВЕК!" -msgstr "" - -msgid "" -" ТЫ ГОТОВА К\n" -" СЛЕДУЮЩЕМУ\n" -" ИСПЫТАНИЮ?" -msgstr "" - -msgid " ЭТО ЛАБИРИНТ." -msgstr "" - -msgid "" -" ЕСЛИ ТЫ НЕ САНС, \n" -" ТО ЗАПРОСТО\n" -" ПРОЙДЁШЬ." -msgstr "" - -msgid "" -" НУ, А ЕСЛИ ТЫ САНС \n" -" ТО ТУТ УЖЕ БУДУТ\n" -" ПРОБЛЕМЫ..." -msgstr "" - -msgid " ДАМ ПОДСКАЗКУ..." -msgstr "" - -msgid "" -" В ВОДОРОСЛЯХ ЕСТЬ\n" -" ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ.\n" -" НАЙДИ ИХ ВСЕ!" -msgstr "" - -msgid "" -" УДАЧИ! \n" -" ЙО-ХО-ХО-ХО-ХО!" -msgstr "" - -msgid "*и бутылка рома." -msgstr "" - -msgid "" -" САНС, ЗАТКНИСЬ!!! \n" -" И ИДИ УЖЕ!!!" -msgstr "" - -msgid "* Это маска." -msgstr "" - -msgid "" -"* Взять маску?\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Теперь у меня\n" -" есть маска." -msgstr "" - -msgid "" -"* Эти шипы преграждают\n" -" мне путь." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я уверена, есть способ\n" -" их опустить." -msgstr "" - -msgid "" -"* Лемур, прячущийся\n" -" в траве." -msgstr "" - -msgid "" -" ТЫ МЕНЯ ПОРАЗИЛА, \n" -" ПРОЙДЯ ЛАБИРИНТ." -msgstr "" - -msgid "" -" НУ ЧТО Ж, ПОРА\n" -" ТЕБЕ ПОЗНАТЬ\n" -" ВЕСЬ УЖАС И АД." -msgstr "" - -msgid "" -" ГОЛОВОЛОМКИ, \n" -" КОТОРЫЕ СДЕЛАЛ\n" -" МОЙ БРАТ!" -msgstr "" - -msgid " САНС, ГДЕ ОНА?" -msgstr "" - -msgid "*перед тобой." -msgstr "" - -msgid "" -" НО ЭТО ЖЕ ПРОСТО\n" -" КРОССВОРД." -msgstr "" - -msgid "*ну, да." -msgstr "" - -msgid "" -"*все пенсионеры каждый\n" -" день познают ужас и\n" -" ад этой головоломки." -msgstr "" - -msgid "" -" ТЫ ЖЕ ПОНИМАЕШЬ\n" -" ТО...\n" -msgstr "" - -msgid "" -" ...ЧТО ОНА МОЖЕТ\n" -" ПРОСТО ВЫКИНУТЬ\n" -" ЭТО В МОРЕ?" -msgstr "" - -msgid "*хмм..." -msgstr "" - -msgid "" -"*я об этом как-то\n" -" не подумал." -msgstr "" - -msgid "" -" САНС, ТВОЮ\n" -" ЗА НОГУ!" -msgstr "" - -msgid " ХОРОШО, ЧЕЛОВЕК." -msgstr "" - -msgid "" -" РАДИ ПРИЛИЧИЯ, \n" -" ХОТЯ БЫ\n" -" ВОЗЬМИ ЕЁ!" -msgstr "" - -msgid "" -" И МЫ ПРЕДСТАВИМ, \n" -" ЧТО ТЫ МУЧАЛАСЬ\n" -" НАД НЕЙ ПОЛЧАСА!" -msgstr "" - -msgid "" -" О БОЖЕ, КАК ТЫ\n" -" СМОГЛА ЕЁ РЕШИТЬ?" -msgstr "" - -msgid "" -" ЭТО ЖЕ БЫЛА САМАЯ\n" -" СЛОЖНАЯ\n" -" ГОЛОВОЛОМКА!" -msgstr "" - -msgid "" -"*скорее всего, она \n" -" долго грызла\n" -" КОСТЬ науки." -msgstr "" - -msgid "" -" Я ЖЕ ПО-СКЕЛЕТСКИ\n" -" ПОПРОСИЛ ВЗЯТЬ\n" -" ЭТОТ КУСОК..." -msgstr "" - -msgid "" -" КУСОК\n" -" ПЕРЕРАБОТАННОГО\n" -" ДЕРЕВА." -msgstr "" - -msgid " РАДИ ПРИЛИЧИЯ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ЭТО ЕЩЁ НЕ\n" -" КОНЕЦ, ЧЕЛОВЕК!" -msgstr "" - -msgid "" -"*ну, мне стоит за ним\n" -" проследить." -msgstr "" - -msgid "" -"*пока он ещё \n" -" какую-нибудь дичь\n" -" не сотворил..." -msgstr "" - -msgid "*увидимся!" -msgstr "" - -msgid " ЭЙ, ТЫ КУДА?!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Это стол, на котором\n" -" тарелка со \n" -" странным салатом." -msgstr "" - -msgid "* Фу, отвратительно." -msgstr "" - -msgid "" -"* Микроволновка. \n" -"* Она не работает." -msgstr "" - -msgid "* Записка." -msgstr "" - -msgid "" -" \"ЙОХОХО, ПОПРОБУЙТЕ\n" -" ЭТОТ ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ\n" -" САЛАТ!\"" -msgstr "" - -msgid "" -" \"ОСОБЕННО ВКУСНЫМ\n" -" ЭТОТ САЛАТ ДЕЛАЕТ\n" -" ФИРМЕННЫЙ СОУС\"" -msgstr "" - -msgid "" -" \"ВЫ НИКОГДА НЕ\n" -" УЗНАЕТЕ, ЧТО ЭТО\n" -" ЖЕЛЕ МЕДУЗЫ\"" -msgstr "" - -msgid " \"ЙОХОХОХО!\"" -msgstr "" - -msgid "" -" \"ЕСЛИ ЭТО ЧИТАЕТ\n" -" ЧЕЛОВЕК...\"" -msgstr "" - -msgid "" -" \"ПОПРОБУЙ МОЙ\n" -" КУЛИНАРНЫЙ\n" -" ШЕДЕВР!\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Эта маленькая птичка хочет\n" -" доставить вас в райское\n" -" местечко.)" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Принять её предложение?)\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Вас поблагодарила птичка). \n" -"* (Теперь она счастлива!)" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Эта маленькая птичка может\n" -" доставить вас обратно.)" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Изысканность\" блюд\n" -" Папайруса наполняет\n" -" меня ТЕРПЕНИЕМ." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ты чувствуешь этот запах? \n" -"* (Откуда этот запах?)" -msgstr "" - -msgid "" -"* Где этот запах? \n" -"* (Кто этот запах?)" -msgstr "" - -msgid "" -"* Хмм... Так вот этот запах... \n" -"* (Запах - ты!)" -msgstr "" - -msgid "" -"* Я тебя уничтожу! \n" -"* (Уничтожим!)" -msgstr "" - -msgid "" -"* Этот запах... \n" -"* (Это милый щенок!)" -msgstr "" - -msgid "" -"* Меня погладил щенок! \n" -"* (И меня!)" -msgstr "" - -msgid "" -"* Не знал, что такое возможно. \n" -"* (Я тоже не знала...)" -msgstr "" - -msgid "" -"* Пока, милый щенок! \n" -"* (Ещё увидимся!)" -msgstr "" - -msgid "* Собачья будка." -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Приглашаем вас на\n" -" собачью свадьбу.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Пропуск абсолютно\n" -" бесплатный.\"" -msgstr "" - -msgid "* \"VIP - душа человека\"." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я бы не хотела там\n" -" оказаться..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Трудолюбие этой\n" -" собаки наполняет\n" -" меня ТЕРПЕНИЕМ." -msgstr "" - -msgid "" -"* Скорее всего, это дом\n" -" этой собаки." -msgstr "" - -msgid "* Ну, он хотя бы старается." -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Собака!\"\n" -"* \"Погладьте собаку!\"" -msgstr "" - -msgid "* Собаки больше нет..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Пустота и тишина в этой\n" -" локации наполняют\n" -" меня ТЕРПЕНИЕМ." -msgstr "" - -msgid "" -"* Скорее всего, это дом\n" -" какой-то собаки." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ха-ха! \n" -"* Он такой радостный\n" -" и милый." -msgstr "" - -msgid "" -"* (Поваляться в песку?)\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "* Лучше не буду..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Скульптура больших\n" -" размеров." -msgstr "" - -msgid "* Щёлк!" -msgstr "" - -msgid " О, ЧЕЛОВЕК!" -msgstr "" - -msgid "" -" СМОЖЕШЬ ПРОЙТИ\n" -" ЭТУ ГОЛОВОЛОМКУ\n" -" САМОСТОЯТЕЛЬНО?" -msgstr "" - -msgid "" -" ЕСЛИ ТЫ НАСТОЛЬКО\n" -" ГЛУПА, \n" -" Я CМОГУ ПОМОЧЬ." -msgstr "" - -msgid "" -" ЙОХОХОХО! \n" -" УДАЧИ!" -msgstr "" - -msgid " ПОМОЧЬ?" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Мне нужна помощь?)\n" -"\n" -" Да Нет\n" -msgstr "" - -msgid "" -" НАЖМИ НА\n" -" ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ\n" -" ЗА ЭТОЙ ПАЛЬМОЙ!" -msgstr "" - -msgid "" -" МОЛОДЕЦ, ТЫ\n" -" ВЫПОЛНИЛА ЭТУ\n" -" ГОЛОВОЛОМКУ." -msgstr "" - -msgid " ЖДУ ТЕБЯ ДАЛЬШЕ!" -msgstr "" - -msgid " ЙОХОХО!" -msgstr "" - -msgid "" -" ЭХ... ТАК НЕ\n" -" ИНТЕРЕСНО." -msgstr "" - -msgid "" -"* Это радостный аллигатор. \n" -"* Он чем-то доволен." -msgstr "" - -msgid " ЭЙ!" -msgstr "" - -msgid " ЭТО ЧЕЛОВЕК!" -msgstr "" - -msgid "" -" ТЕБЕ ПОНРАВИТСЯ\n" -" ЭТА ГОЛОВОЛОМКА!" -msgstr "" - -msgid "" -" ОНА ПРИДУМАНА\n" -" ВЕЛИКОЙ\n" -" ДОКТОР АЛЬФИС!" -msgstr "" - -msgid "" -" ВИДИШЬ ЭТИ \n" -" ПЛИТКИ??" -msgstr "" - -msgid "" -" КАК ТОЛЬКО Я\n" -" ДЁРНУ ЭТОТ\n" -" ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ..." -msgstr "" - -msgid "" -" ОНИ НАЧНУТ\n" -" МЕНЯТЬ\n" -" СВОИ ЦВЕТА!" -msgstr "" - -msgid "" -" КАЖДЫЙ ЦВЕТ\n" -" ВЫПОЛНЯЕТ СВОЮ\n" -" ФУНКЦИЮ!" -msgstr "" - -msgid "" -" КРАСНЫЕ ПЛИТКИ\n" -" НЕПРОХОДИМЫ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ТЫ НЕ МОЖЕШЬ\n" -" ХОДИТЬ ПО НИМ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ЖЁЛТЫЕ ПЛИТКИ\n" -" ЗАРЯЖЕНЫ ТОКОМ! " -msgstr "" - -msgid "" -" ОНИ МОГУТ\n" -" УДАРИТЬ\n" -" ТЕБЯ! " -msgstr "" - -msgid "" -" ЗЕЛЁНЫЕ ПЛИТКИ\n" -" ПОДАЮТ СИГНАЛ\n" -" ОБ ОПАСНОСТИ!" -msgstr "" - -msgid "" -" СТУПИВ НА НИХ... \n" -" ТЫ СТОЛКНЁШЬСЯ\n" -" С МОНСТРОМ!!" -msgstr "" - -msgid "" -" ОРАНЖЕВЫЕ ПЛИТКИ\n" -" ПАХНУТ\n" -" АПЕЛЬСИНАМИ." -msgstr "" - -msgid "" -" СТУПИВ НА НИХ, \n" -" ТЫ БУДЕШЬ \n" -" ПАХНУТЬ ВКУСНО!" -msgstr "" - -msgid "" -" А ГОЛУБЫЕ ПЛИТКИ\n" -" ВОДЯНЫЕ." -msgstr "" - -msgid "" -" ПРОПЛЫВИ ЧЕРЕЗ\n" -" НИХ, ЕСЛИ\n" -" ХОЧЕШЬ, НО..." -msgstr "" - -msgid "" -" ЕСЛИ ПАХНЕШЬ\n" -" АПЕЛЬСИНАМИ..." -msgstr "" - -msgid "" -" ПИРАНЬИ\n" -" ПОКУСАЮТ ТЕБЯ. " -msgstr "" - -msgid "" -" А ТАКЖЕ, ЕСЛИ \n" -" ГОЛУБАЯ ПЛИТКА\n" -" РЯДОМ..." -msgstr "" - -msgid "" -" НУ, С ЖЁЛТОЙ\n" -" ПЛИТКОЙ, ТО ВОДА\n" -" ТОЖЕ УДАРИТ ТЕБЯ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ФИОЛЕТОВЫЕ ПЛИТКИ\n" -" СКОЛЬЗКИЕ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ТЫ ПРОСКОЛЬЗИШЬ\n" -" К СЛЕДУЮЩЕЙ\n" -" ПЛИТКЕ! " -msgstr "" - -msgid "" -" ОДНАКО, МЫЛО\n" -" НА ФИОЛЕТОВЫХ\n" -" ПЛИТКАХ... " -msgstr "" - -msgid "" -" ПАХНЕТ ЛИМОНАМИ, \n" -" КОТОРЫЕ ПИРАНЬИ\n" -" НЕДОЛЮБЛИВАЮТ! " -msgstr "" - -msgid "" -" ФИОЛЕТОВЫЕ И \n" -" ГОЛУБЫЕ ПЛИТКИ \n" -" НОРМАЛЬНЫЕ!" -msgstr "" - -msgid "" -" И, НАКОНЕЦ, \n" -" РОЗОВЫЕ ПЛИТКИ." -msgstr "" - -msgid "" -" ОНИ НИЧЕГО НЕ\n" -" СДЕЛАЮТ." -msgstr "" - -msgid "" -" СТУПАЙ НА НИХ, \n" -" КАК ХОЧЕШЬ." -msgstr "" - -msgid "" -" А, ТОЧНО, ЕЩЁ\n" -" КОКОСОВАЯ\n" -" ПЛИТКА!" -msgstr "" - -msgid "" -" ОНА ОПАСНАЯ. \n" -" ЕСЛИ ТЫ ПАХНЕШЬ\n" -" КОКОСОМ..." -msgstr "" - -msgid "" -" КАЖДУЮ СЕКУНДУ\n" -" НА ТЕБЯ БУДУТ\n" -" ПАДАТЬ КОКОСЫ." -msgstr "" - -msgid "" -" ИЗМЕНИ СВОЙ\n" -" ВКУС ИЛИ \n" -" ВСТАНЬ В ВОДУ...\n" -msgstr "" - -msgid "" -" ЧТОБЫ ОНИ\n" -" ПЕРЕСТАЛИ ПАДАТЬ\n" -" НА ТЕБЯ!" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Всё понятно?)\n" -"\n" -" Конечно Нет" -msgstr "" - -msgid "" -" ОТЛИЧНО! ОСТАЛОСЬ\n" -" ОБЪЯСНИТЬ\n" -" ПОСЛЕДНЮЮ ВЕЩЬ..." -msgstr "" - -msgid "" -" ЭТА\n" -" ГОЛОВОЛОМКА..." -msgstr "" - -msgid "" -" СОВЕРШЕННО\n" -" СЛУЧАЙНА!!!!!!" -msgstr "" - -msgid "" -" КОГДА ДЁРНУ ПЕРЕ-\n" -" КЛЮЧАТЕЛЬ, Я СОЗ-\n" -" ДАМ ГОЛОВОЛОМКУ..." -msgstr "" - -msgid "" -" КОТОРУЮ ДО ЭТОГО\n" -" НИКТО НИКОГДА\n" -" НЕ ВИДЕЛ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ДАЖЕ Я НЕ БУДУ\n" -" ЗНАТЬ РЕШЕНИЕ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ЙО-ХО-ХО-ХО!\n" -" ПРИГОТОВЬСЯ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ПРИДЁТСЯ ТЕБЕ\n" -" САМОЙ\n" -" ПОПЫТАТЬСЯ." -msgstr "" - -msgid "" -" НО ОБЪЯСНЮ\n" -" ЕЩЁ КОЕ-ЧТО!" -msgstr "" - -msgid "" -" ЭЙ, ПОЧЕМУ ТАК \n" -" ЛЕГКО?" -msgstr "" - -msgid "" -" ИЗМЕНИСЬ, \n" -" СЕЙЧАС ЖЕ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ? \n" -" ТУПАЯ ЖЕЛЕЗЯКА!" -msgstr "" - -msgid " . . . ЛАДНО. . .\n" -msgstr "" - -msgid "" -"*ты не пробовала\n" -" салат папайруса?" -msgstr "" - -msgid "*вот и отлично." -msgstr "" - -msgid "" -"*не знаю, как можно\n" -" не уметь готовить\n" -" салаты." -msgstr "" - -msgid "*это же просто." -msgstr "" - -msgid "" -"*даже я могу сделать, \n" -" хоть я и не повар." -msgstr "" - -msgid "" -"*а, нет... не могу.\n" -" мне лень." -msgstr "" - -msgid "* Странная машина." -msgstr "" - -msgid "" -"* Перебраться на другую\n" -" сторону?\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Эти препятствия\n" -" не помешают\n" -" моему ТЕРПЕНИЮ." -msgstr "" - -msgid "" -"* (Пропустить передвижение\n" -" по лодке?)\n" -" Да Нет\n" -msgstr "" - -msgid "* Это просто кучка песка." -msgstr "" - -msgid "* И это кучка песка!" -msgstr "" - -msgid "* Ещё одна кучка песка." -msgstr "" - -msgid "* Обычная кучка песка." -msgstr "" - -msgid "* И ещё одна кучка песка." -msgstr "" - -msgid "* Это правда кучка песка?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ого! \n" -"* Кучка песка!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Самая обычная кучка\n" -" песка." -msgstr "" - -msgid "* О, в ней лежат 30$." -msgstr "" - -msgid "" -"* Вау... \n" -"* Как же тут красиво..." -msgstr "" - -msgid "* КВЕСТ 1 ЗАВЕРШЕН!" -msgstr "" - -msgid " ЙО-ХО-ХО-ХО-ХО!" -msgstr "" - -msgid " ЧЕЛОВЕК!" -msgstr "" - -msgid " ТЫ НЕ ПРОЙДЁШЬ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ЭТО САМАЯ ОПАСНАЯ\n" -" И ЖЕСТОКАЯ\n" -" ЛОВУШКА..." -msgstr "" - -msgid "" -" В ИСТОРИИ\n" -" МОНСТРОЕЧЕСТВА!" -msgstr "" - -msgid "" -" КОТОРАЯ УНИЧТОЖИТ\n" -" ЛЮБОЕ ЖИВОЕ\n" -" СУЩЕСТВО!" -msgstr "" - -msgid " ЗАПУСКАЙ, САНС! " -msgstr "" - -msgid "" -"*ну, и весь этот\n" -" сыр-бор." -msgstr "" - -msgid " ..." -msgstr "" - -msgid "*..." -msgstr "" - -msgid "" -"*я без понятия, \n" -" почему она \n" -" не сработала." -msgstr "" - -msgid "" -" ВОЗМОЖНО, \n" -" ОНА СЛОМАЛАСЬ." -msgstr "" - -msgid "" -"*тогда ей нужны\n" -" КОСТыли." -msgstr "" - -msgid "" -" САНС, СЕЙЧАС\n" -" ТЕБЕ ПОНАДОБЯТСЯ\n" -" КОСТЫЛИ!" -msgstr "" - -msgid "" -"*бро, полегче, у тебя\n" -" что, шуточная КОСТЬ\n" -" перегрелась?" -msgstr "" - -msgid "" -" МОЛИСЬ, ЧТОБЫ\n" -" ОНА СПАСЛА\n" -" ТВОИ КОСТИ." -msgstr "" - -msgid "" -" ЛАДНО, ЧЕЛОВЕК... \n" -" ЛОВУШКА\n" -" СЛОМАЛАСЬ." -msgstr "" - -msgid " УБРАТЬ ЛОВУШКУ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ТОГДА Я ЖДУ\n" -" ТЕБЯ НА КОРАБЛЕ!" -msgstr "" - -msgid "" -"*расскажу-ка я тебе\n" -" про голубые атаки." -msgstr "" - -msgid "" -"*если видишь голубой\n" -" цвет атаки, то\n" -" просто остановись." -msgstr "" - -msgid "*удачи!" -msgstr "" - -msgid "*хей, подожди!" -msgstr "" - -msgid "" -"*если ты будешь идти\n" -" к мэру, то передай\n" -" ей этот листик!" -msgstr "" - -msgid "" -"*а если не будешь, \n" -" то просто оставь\n" -" себе." -msgstr "" - -msgid "*держи!" -msgstr "" - -msgid "" -"*хм... у тебя нет\n" -" свободного места?" -msgstr "" - -msgid "*не переживай!" -msgstr "" - -msgid "" -"*когда ты освободишь\n" -" место, этот листик\n" -" сам у тебя появится!" -msgstr "" - -msgid "" -"* В конце города\n" -" виднеется корабль." -msgstr "" - -msgid "" -"* Это наполняет\n" -" меня ТЕРПЕНИЕМ." -msgstr "" - -msgid "" -"* Забавно наблюдать за новыми\n" -" посетителями Песчанограда." -msgstr "" - -msgid "" -"* Туристы так осторожно проходят\n" -" по мосту, не подозревая, что\n" -" это и не мост." -msgstr "" - -msgid "" -"* Что это? \n" -"* Ой, мне лучше оставить\n" -" это в секрете..." -msgstr "" - -msgid "* Мне нравится смотреть вдаль." -msgstr "" - -msgid "" -"* Если приглядеться, то можно\n" -" увидеть границы барьера, \n" -" отделяющего нас от мира людей." -msgstr "" - -msgid "" -"* Искусственное чувство свободы\n" -" совсем не помогает местным\n" -" жителям..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Это мой крабик. \n" -"* Посмотри какой он миленький!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Если его перевернуть, то он\n" -" начнёт мило ругаться и\n" -" злиться на тебя!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Главное, чтобы у него под\n" -" клешнёй не оказался нож..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Люблю стоять около своего\n" -" дома и дышать свежим морским\n" -" бризом..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Этой воде более миллиарда\n" -" лет." -msgstr "" - -msgid "" -"* А ещё, я надеюсь поймать того\n" -" почтового пирата, который\n" -" стырил у меня посылку!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Что я?... \n" -"* Кто я?..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Вроде коралл... \n" -"* Живой коралл, который\n" -" мило выглядит..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Недавно я видел своего\n" -" собрата, и он мне показался\n" -" совсем не милым..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я хочу научиться ходить\n" -" как ты! " -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне нравится твой стиль\n" -" ходьбы, не то, что мой... \n" -"* Во все 8 сторон континента." -msgstr "" - -msgid "" -"* Может, мне сложить каждую\n" -" тентаклю по паре и получится\n" -" 4 конечности? А это идея!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Не понимаю, почему все так\n" -" хвалят и обожают Андайн? \n" -"* Она такая же ундина как и мы!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Это какая-то дискриминация\n" -" ундин, не имеющих синюю\n" -" чешую и красные волосы..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Привет! \n" -"* Ты очередной монстр с\n" -" поверхности?\n" -msgstr "" - -msgid "* Здорово!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ты тоже идёшь к королю и к\n" -" другим таким же монстрам\n" -" как ты?" -msgstr "" - -msgid "* Круто!" -msgstr "" - -msgid "* Это лодка." -msgstr "" - -msgid "" -"* Она предназначена\n" -" для передвижения по\n" -" воде." -msgstr "" - -msgid "* Это гамак." -msgstr "" - -msgid "" -"* Интересно, отдыхают\n" -" ли на нём жители города?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Я жду своего брата. \n" -"* Он сказал, что ушёл по важным\n" -" королевским делам." -msgstr "" - -msgid "" -"* Если честно, он никогда не\n" -" уделяет мне внимания. От этого\n" -" мне становится обидно..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Лодка с эмблемой\n" -" и парусом." -msgstr "" - -msgid "" -"* Возможно, это лодка\n" -" стражей." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я могу присесть\n" -" и немного отдохнуть.\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Лучше продолжу своё\n" -" путешествие." -msgstr "" - -msgid "* Я так устала..." -msgstr "" - -msgid "Ты ведь знаешь, да...?" -msgstr "" - -msgid "Знаешь то, что ты..." -msgstr "" - -msgid "Ты — последняя надежда..." -msgstr "" - -msgid "Все надеются на тебя..." -msgstr "" - -msgid "Ведь ты избранная..." -msgstr "" - -msgid "Ведь ты уникальная..." -msgstr "" - -msgid "Ведь ты..." -msgstr "" - -msgid "Чудесная..." -msgstr "" - -msgid "Но не забывай свою цель..." -msgstr "" - -msgid "Фрида, сохраняй ТЕРПЕНИЕ!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне уже снилось подобное\n" -" раньше..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Коробка с разноцветными\n" -" красивыми ракушками." -msgstr "" - -msgid "" -"* Возможно, раньше тут\n" -" кто-то строил песочный\n" -" замок." -msgstr "" - -msgid " ТЕСТ" -msgstr "" - -msgid "" -"* Добрый день, чем\n" -" могу помо..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Так, стоп, ты не\n" -" похожа на монстра..." -msgstr "" - -msgid "* Здравствуйте." -msgstr "" - -msgid "* Как тебя зовут, дитя?" -msgstr "" - -msgid "* Фрида." -msgstr "" - -msgid "" -"* Приятно познакомиться, \n" -" Фрида." -msgstr "" - -msgid "" -"* Меня зовут Мистал! \n" -"* Я мэр Песчанограда." -msgstr "" - -msgid "* Как ты сюда попала?" -msgstr "" - -msgid "* Упала с обрыва?" -msgstr "" - -msgid "" -"* И когда же там\n" -" чёртов забор\n" -" поставят..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Хах... За 200 лет\n" -" ничего не изменилось... " -msgstr "" - -msgid "* 200 лет?!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Да, монстры заточены\n" -" здесь уже 200\n" -" человеческих лет..." -msgstr "" - -msgid "* Это очень интересно..." -msgstr "" - -msgid "* Вам здесь не скучно?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Нет, у нас своё\n" -" государство, \n" -" правительство\n" -" и проблемы." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ты же не хочешь\n" -" меня поймать или\n" -" убить?" -msgstr "" - -msgid "* Мне это незачем..." -msgstr "" - -msgid "" -"* ...Если ты, конечно, \n" -" ничего не натворишь." -msgstr "" - -msgid "" -"* Если тебе понадобится\n" -" моя помощь или совет, \n" -" я почти всегда здесь!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Желаешь спросить\n" -" о ком-то?" -msgstr "" - -msgid "" -" Ториэль Азриэль\n" -" Санс Папайрус\n" -" Андайн Мистал\n" -" Ничего" -msgstr "" - -msgid "" -"* Она была королевой, \n" -" любящей женой и\n" -" матерью..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я понимаю, почему\n" -" Ториэль решила уйти\n" -" от короля с\n" -" Азриэлем... " -msgstr "" - -msgid "" -"* Честно, мне не хочется\n" -" рассказывать эту\n" -" историю..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Для меня она не менее\n" -" трагичная..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Заметила, как она\n" -" строго себя ведёт?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Возможно, она\n" -" рассказывала тебе\n" -" историю о тех детях, \n" -" что упали сюда..." -msgstr "" - -msgid "" -"* За её строгим\n" -" характером\n" -" скрывается страх... " -msgstr "" - -msgid "" -"* Она боится потерять\n" -" кого-то близкого, и \n" -" этой защитой она\n" -" только вредит ему..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Хочешь узнать что-то\n" -" ещё?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Он совсем недавно\n" -" появился." -msgstr "" - -msgid "" -"* Так что я не знаю что\n" -" могу о нём рассказать. " -msgstr "" - -msgid "* Санс... Ну..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Он не так прост, как\n" -" тебе кажется." -msgstr "" - -msgid "" -"* Да, он лентяй, но это \n" -" никак не отражается\n" -" на его блестящем уме." -msgstr "" - -msgid "" -"* Он знает больше, чем\n" -" кто-либо из нас..." -msgstr "" - -msgid "* Наивный братишка..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Почему ты так на\n" -" меня взглянула?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ах да... Папайрус и\n" -" Санс мои братья... \n" -" Сводные братья..." -msgstr "" - -msgid "* Как так получилось?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ну, меня по сути\n" -" создал их отец в\n" -" королевской\n" -" лаборатории." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я - кукла, и да, я\n" -" похожа на скелета с\n" -" волосами, что звучит\n" -" несуразно." -msgstr "" - -msgid "* Вернёмся к Папайрусу..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Он целеустремлённый\n" -" и трудолюбивый." -msgstr "" - -msgid "" -"* Сколько я себя помню, \n" -" он всегда таким был." -msgstr "" - -msgid "" -"* Этому поспособствовал\n" -" наш отец... " -msgstr "" - -msgid "" -"* Когда маленький Папи\n" -" подходил к нему с\n" -" очередной работой..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Которую он старательно\n" -" делал, то отец никак\n" -" не реагировал на это." -msgstr "" - -msgid "" -"* Так у него и\n" -" развились комплексы\n" -" неполноценности." -msgstr "" - -msgid "" -"* Он решил всё делать\n" -" безупречно, поэтому и\n" -" стал Капитаном." -msgstr "" - -msgid "" -"* Но иногда эта цель к \n" -" безупречности\n" -" ослепляет его." -msgstr "" - -msgid "" -"* И этим он ранит\n" -" близких... " -msgstr "" - -msgid "" -"* Ну, это просто можно\n" -" описать одной фразой: \n" -" Слабоумие и отвага. " -msgstr "" - -msgid "" -"* Честно, они с \n" -" Папайрусом чем-то\n" -" похожи..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Возможно, поэтому\n" -" Папайрусу нравится\n" -" Андайн..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Стоп, я это сказала? \n" -"* Забудь это!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Насчёт Андайн...\n" -"* Она, возможно, захочет\n" -" уничтожить тебя..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Так что, будь готовой\n" -" к этому..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ты хочешь что-то\n" -" узнать обо мне?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ну... Ты уже узнала, \n" -" что я кукла..." -msgstr "" - -msgid "" -"* О своём создании я\n" -" мало что помню, но\n" -" помню, что я была\n" -" советницей Короля." -msgstr "" - -msgid "* Почему я ушла?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Это из-за той\n" -" истории..." -msgstr "" - -msgid "" -"* После ухода, я решила\n" -" стать Мэром\n" -" Песчанограда." -msgstr "" - -msgid "" -"* Раньше здесь творился\n" -" хаос и беспорядок..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Но, надеюсь, что я\n" -" всё привела в порядок." -msgstr "" - -msgid "* Это мягкий диван." -msgstr "" - -msgid "" -"* Кажется, на нём очень\n" -" удобно сидеть, но мне\n" -" сейчас не до этого." -msgstr "" - -msgid "* Да-да?" -msgstr "" - -msgid "* На что-то жалуетесь? " -msgstr "" - -msgid "* Нет..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Нет? \n" -"* Тогда зачем вы\n" -" сюда пришли?" -msgstr "" - -msgid "" -"* У мэра нет столько\n" -" времени на пустую болтовню!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Меня прислал пират Санс, \n" -" чтобы я кое-что передала." -msgstr "" - -msgid "* Санс?" -msgstr "" - -msgid "* Хмм, хорошо, проходите. " -msgstr "" - -msgid "" -"* Будет грубо с моей\n" -" стороны, если я не\n" -" попрошу войти туда..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Это столик, а на нём\n" -" книга с непонятным\n" -" названием..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Это порванный красный\n" -" шарф на крючке." -msgstr "" - -msgid "" -"* Откуда он, и почему\n" -" он здесь висит?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне кажется, этот\n" -" шарф не из этого мира." -msgstr "" - -msgid "* Это кофеварка." -msgstr "" - -msgid "" -"* Её хозяин явно очень\n" -" любит кофе." -msgstr "" - -msgid "" -"* К ней приклеен листик\n" -" с надписью: \"ПАПАЙРУСУ\n" -" ПРОТИВОПОКАЗАНО!\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* Капитан Санс хотел\n" -" вам кое-что передать." -msgstr "" - -msgid "* \"У тебя спина белая.\"" -msgstr "" - -msgid "* Он идиот..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Спасибо, что\n" -" доставила..." -msgstr "" - -msgid "* ...Наверное?" -msgstr "" - -msgid "* Так..." -msgstr "" - -msgid "* Капитан Санс хотел..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ой... где я оставила\n" -" этот лист..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я вернусь, когда найду\n" -" его..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Привет, ты попал в магическое\n" -" отделение стражей\n" -" Песчанограда!" -msgstr "" - -msgid "* Как дела, юный монстр?" -msgstr "" - -msgid "* Надеюсь, что плохо..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Потому что наше отделение\n" -" может лечить что угодно, \n" -" даже плохое настроение!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Но вот зарплату, к сожалению, \n" -" лечит не совсем..." -msgstr "" - -msgid "* Мне не хватает маны, где вода?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Иногда мне кажется, что\n" -" смотреть на потолок\n" -" интереснее, чем в книгу." -msgstr "" - -msgid "* Хр-хр-хр..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Если ты назовёшь меня милым, \n" -" то получишь копьём между глаз!" -msgstr "" - -msgid "* Меня никто не сможет взломать." -msgstr "" - -msgid "" -"* Потому что мой пароль можно\n" -" набрать только долбанув\n" -" головой об клавиатуру." -msgstr "" - -msgid "" -"* Знаешь, с созданием сайта\n" -" через блокнот по HTML просто\n" -" крякнуться можно..." -msgstr "" - -msgid "* Почему ты смотришь на мои уши?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Я думал, что покупка суперской\n" -" переносной приставки заставит\n" -" прохожих смотреть на неё." -msgstr "" - -msgid "" -"* Отделение по борьбе с\n" -" хакерством самое бесполезное." -msgstr "" - -msgid "" -"* Потому что не у всех даже\n" -" компьютеры есть! " -msgstr "" - -msgid "" -"* Это обычный шкаф\n" -" из красного дерева." -msgstr "" - -msgid "" -"* Правда, из-за его высоты\n" -" он больше похож на\n" -" лестницу." -msgstr "" - -msgid "" -"* Самый обычный стул\n" -" из красного дерева." -msgstr "" - -msgid "" -"* Понимаешь... \n" -"* Я - студент, и пишу курсовую." -msgstr "" - -msgid "" -"* Моя улыбка - это улыбка, \n" -" скрывающая боль и отчаяние\n" -" всего бытия." -msgstr "" - -msgid "" -"* Эти малиновые цветы... \n" -"* Мне кажется, они везде..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Здравствуйте! \n" -"* Приветствуем вас в нашей\n" -" библиотеке." -msgstr "" - -msgid "" -"* Здесь вы можете временно забыть\n" -" о своих проблемах и насладиться\n" -" чтением книг." -msgstr "" - -msgid "" -"* У нас есть очень много разных\n" -" увлекательных книг." -msgstr "" - -msgid "" -"* Книги находятся в определённых\n" -" разделах." -msgstr "" - -msgid "* Есть истории, сказки..." -msgstr "" - -msgid "" -"* И... Ну, это вы можете\n" -" самостоятельно узнать, \n" -" посмотрев на полки." -msgstr "" - -msgid "* Там всё помечено." -msgstr "" - -msgid "* Приятного чтения!" -msgstr "" - -msgid "* Это раздел истории." -msgstr "" - -msgid "" -"* Пожалуй, возьму книгу и\n" -" открою её на случайной\n" -" странице." -msgstr "" - -msgid "" -"* \"После поражения монстры\n" -" были заточены глубоко\n" -" в океане.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Вскоре они нашли себе\n" -" место для проживания.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Король монстров назвал\n" -" это место: \"ДОМ\".\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* Я так поняла, что король\n" -" не очень-то и креативен." -msgstr "" - -msgid "* Это раздел науки." -msgstr "" - -msgid "" -"* \"При долгом хранении души\n" -" человека в неодушевлённом\n" -" теле...\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Она начинает постепенно\n" -" превращаться в душу\n" -" монстра.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Также некоторые данные\n" -" показали...\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Что душа может замереть\n" -" в половинчатом состоянии, \n" -" но это происходит редко.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Потому что душа будет\n" -" должна прожить не менее\n" -" сотни лет.\" " -msgstr "" - -msgid "" -"* \"У человеческих душ очень\n" -" редко получается прожить\n" -" столько.\"" -msgstr "" - -msgid "* Это раздел мифологии." -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Мифическое существо... \n" -" Человек-олень.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Имеет три ярко-жёлтых\n" -" глаза.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"По легенде, он приходит\n" -" только к избранным\n" -" людям...\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Для того, чтобы\n" -" подтолкнуть их на\n" -" величайшее дело.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"В прямом смысле. \n" -"* Он толкал или\n" -" пугал людей...\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Чтобы они совершили\n" -" прыжок или спаслись от\n" -" погибели.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* Неужели это... \n" -"* Хотя, я не уверена." -msgstr "" - -msgid "" -"* О, тут книга кулинарных\n" -" рецептов." -msgstr "" - -msgid "" -"* Наверное, недавно кто-то\n" -" ею пользовался и случайно\n" -" поставил сюда." -msgstr "" - -msgid "* Это раздел кулинарии." -msgstr "" - -msgid "* Пожалуй, возьму эту книгу." -msgstr "" - -msgid "" -"* Хм... Папайрус является\n" -" автором этой книги. \n" -"* Интересно." -msgstr "" - -msgid "" -"* \"ЙО-ХО-ХО, ЮНЫЕ ПИРАТЫ!\n" -" УЗРИТЕ МОИ СЕКРЕТНЫЕ\n" -" РЕЦЕПТЫ.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"СЕГОДНЯ МЫ БУДЕМ\n" -" ГОТОВИТЬ КАМЕННЫЕ\n" -" ТЕФТЕЛИ!\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"ИНГРЕДИЕНТЫ: КРУГЛЫЙ\n" -" КАМЕНЬ, ЛЮБОЙ СОУС.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"ПОСТАВЬТЕ КАМЕНЬ НА\n" -" СКОВОРОДУ, ПОЛЕЙТЕ\n" -" СОУСОМ И ЖДИТЕ.\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"ПОТОМ ДОСТАНЬТЕ ЭТУ \n" -" ТЕФТЕЛЮ И ПОСТАВЬТЕ\n" -" НА ТАРЕЛКУ!\"" -msgstr "" - -msgid "* \"ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!\"" -msgstr "" - -msgid "* Звучит ужасно..." -msgstr "" - -msgid "* Это раздел литературы." -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Однажды молодая\n" -" девушка обнаружила у\n" -" себя странную силу.\"" -msgstr "" - -msgid "* \"Силу времени...\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Девушка, умеющая\n" -" отматывать время, хотела\n" -" сделать мир лучше...\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Но в итоге всё, что она\n" -" образовала...\"" -msgstr "" - -msgid "" -"* \"Это смерть и\n" -" разрушения...\"" -msgstr "" - -msgid "* Мне жаль её..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Но она должна была\n" -" знать, что великая сила - \n" -" большая ответственность." -msgstr "" - -msgid "* Это раздел энциклопедии." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я не могу взять книгу, \n" -" мне мешает лестница." -msgstr "" - -msgid "" -"* Извини, но ты меня\n" -" отвлекаешь." -msgstr "" - -msgid "" -"* Добро пожаловать в гостиницу\n" -" Песчанограда!\n" -msgstr "" - -msgid "" -"* Хотите взять номер? \n" -"* Всего за 80М.\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Ну, вы можете вернуться\n" -" сюда в любое время." -msgstr "" - -msgid "* Ох, вы же турист?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Тогда вы можете взять комнату\n" -" и поспать там бесплатно." -msgstr "" - -msgid "" -"* Вот ваш ключ. \n" -"* Сладких снов!" -msgstr "" - -msgid "* Как спалось?" -msgstr "" - -msgid "* Нормально." -msgstr "" - -msgid "* О, вы уже говорите." -msgstr "" - -msgid "" -"* Очень рада, что смогла\n" -" помочь вам." -msgstr "" - -msgid "" -"* Вы можете вернуться сюда\n" -" в любое время." -msgstr "" - -msgid "* Приветствую!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Хотите взять номер?\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "* " -msgstr "" - -msgid "* Милый маленький кролик." -msgstr "" - -msgid "" -"* Наверное, этот диван\n" -" очень удобный. \n" -"* А ещё он красивый." -msgstr "" - -msgid "* Ваза с цветочками." -msgstr "" - -msgid "* Это стол." -msgstr "" - -msgid "* Книжная полка." -msgstr "" - -msgid "" -"* Наверное, в этих книгах\n" -" содержатся рецепты всяких\n" -" лекарств." -msgstr "" - -msgid "" -"* Этот стол, наверное, \n" -" предназначен для\n" -" химических экспериментов." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ну, я надеюсь, что для\n" -" химических..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Не совсем понимаю, для\n" -" чего эта раковина тут." -msgstr "" - -msgid "* Ммм, холодильник." -msgstr "" - -msgid "" -"* Но вот я сомневаюсь, \n" -" что там находится еда." -msgstr "" - -msgid "* Броня, наверное, тяжёлая." -msgstr "" - -msgid "* Оружие." -msgstr "" - -msgid "* Привееет!" -msgstr "" - -msgid "* Хехехе, ты такая милашка!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Почему многие считают меня\n" -" страшной?" -msgstr "" - -msgid "* Я ведь красивая!" -msgstr "" - -msgid "* На мне даже цветочки растут!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Я высокоинтеллектуальная\n" -" птица!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Если Ваш IQ намного ниже моего, \n" -" то нам не о чем разговаривать!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Мне так нравится сидеть в этом\n" -" баре." -msgstr "" - -msgid "* Одни и те же монстры." -msgstr "" - -msgid "" -"* Я как будто живу здесь\n" -" всю свою жизнь." -msgstr "" - -msgid "* Гав-гав!" -msgstr "" - -msgid "* Я скоро выиграю!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Он проигрывает сам\n" -" у себя." -msgstr "" - -msgid "" -"* Как-то грустно без\n" -" наших друзей... \n" -"* (Да...)" -msgstr "" - -msgid "* Играть в карты не так сложно." -msgstr "" - -msgid "" -"* Не сложно из-за того, что\n" -" всё двигается." -msgstr "" - -msgid "" -"* Мы тебя помним, милая собачка! \n" -"* (Да-да, привет!)" -msgstr "" - -msgid "" -"* Где Догго...? \n" -"* С ним всё впорядке?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Где наш Большой? \n" -"* Надеюсь, он скоро\n" -" придёт..." -msgstr "" - -msgid "* Сааанс, ты где?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Только Санс понимает\n" -" насколько я стильная." -msgstr "" - -msgid "" -"* Санс один из самых умных\n" -" монстров, с ним есть о чем\n" -" поговорить" -msgstr "" - -msgid "" -"* Всегда рад встретить Санса\n" -" в этом баре." -msgstr "" - -msgid "" -"* Он веселит всех и мне это\n" -" нравится." -msgstr "" - -msgid "" -"* Санс такой щедрый! \n" -"* (Он делится с нами едой!)" -msgstr "" - -msgid "" -"* Не люблю когда он\n" -" появляется, а я его не\n" -" замечаю." -msgstr "" - -msgid "" -"*быстро добрались, \n" -" да?" -msgstr "" - -msgid "*всем привет!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Привет! \n" -"* Приффки, Сансии!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Приветствую! \n" -"* (Привет, гав-гав!)" -msgstr "" - -msgid "*идём к Гриллби!" -msgstr "" - -msgid "*упс..." -msgstr "" - -msgid "" -"*похоже, ты села\n" -" на резиновую уточку." -msgstr "" - -msgid "" -"*хех, нужно смотреть\n" -" куда садишься." -msgstr "" - -msgid "*тут любят шутки." -msgstr "" - -msgid "" -"*то стульчик сломают, \n" -" то краску нанесут." -msgstr "" - -msgid "*в общем, весело." -msgstr "" - -msgid "" -"*главное принимать это\n" -" как шутку." -msgstr "" - -msgid "" -"*хей... давай закажем\n" -" что-то у Гриллби." -msgstr "" - -msgid "" -"*чего ты хочешь: \n" -" картофель фри\n" -" или салат?" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Что мне выбрать?)\n" -"\n" -" Картофель Салат" -msgstr "" - -msgid "* Я буду картофель фри." -msgstr "" - -msgid "*хорошо." -msgstr "" - -msgid "" -"*гриллби, нам по\n" -" порции\n" -" картофеля фри." -msgstr "" - -msgid "* Я буду салат." -msgstr "" - -msgid "" -"*ооо, а ты за здоровое\n" -" питание, да? \n" -"*молодец!" -msgstr "" - -msgid "" -"*гриллби, нам по\n" -" порции салата." -msgstr "" - -msgid "*спасибо, гриллби" -msgstr "" - -msgid "" -"*хей, малая, \n" -" а ты хочешь ром?" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Ответ...)\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"*ну, тогда мне\n" -" достанется." -msgstr "" - -msgid "*наслаждайся!" -msgstr "" - -msgid "" -"*оу, тебе не\n" -" понравилось?" -msgstr "" - -msgid "*по лицу видно!" -msgstr "" - -msgid "*спасибо!" -msgstr "" - -msgid "*ладно, так вот..." -msgstr "" - -msgid "" -"*я хотел тебя\n" -" спросить." -msgstr "" - -msgid "" -"*что ты думаешь\n" -" о моём брате, \n" -" крутой?" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Ответ...)\n" -"\n" -" Крутой Стрём" -msgstr "" - -msgid "" -"*эй, несмешная\n" -" шутка." -msgstr "" - -msgid "*да, он такой!" -msgstr "" - -msgid "" -"*в общем, что я\n" -" хотел рассказать..." -msgstr "" - -msgid "*папайрус крутой!" -msgstr "" - -msgid "" -"*он ведь капитан\n" -" корабля." -msgstr "" - -msgid "" -"*хоть это была\n" -" и моя должность, \n" -" но я слишком ленив." -msgstr "" - -msgid "" -"*да и он очень\n" -" хотел вступить в\n" -" королевскую гвардию." -msgstr "" - -msgid "" -"*но лидер гвардии, \n" -" андайн, не принимает\n" -" его..." -msgstr "" - -msgid "" -"*хоть как он сильно\n" -" ни старался и ни\n" -" помогал андайн..." -msgstr "" - -msgid "" -"*она всё равно\n" -" не хочет принимать\n" -" его..." -msgstr "" - -msgid "" -"*и чтобы он\n" -" сильно не\n" -" грустил..." -msgstr "" - -msgid "" -"*я передал ему\n" -" свою должность." -msgstr "" - -msgid "" -"*это ему немного\n" -" помогло отвлечься\n" -" от всего этого..." -msgstr "" - -msgid "*но я верю..." -msgstr "" - -msgid "" -"*однажды он\n" -" достигнет своей\n" -" цели." -msgstr "" - -msgid "*кстати..." -msgstr "" - -msgid "" -"*цветки... \n" -"*говорящие цветки..." -msgstr "" - -msgid "*эхо-цветы..." -msgstr "" - -msgid "" -"*это фиолетовые\n" -" говорящие цветы." -msgstr "" - -msgid "" -"*они повторяют то, \n" -" что слышали в\n" -" последний раз..." -msgstr "" - -msgid "" -"*иногда там можно\n" -" услышать пугающие\n" -" фразы..." -msgstr "" - -msgid "" -"*а иногда и узнать\n" -" какую-то новую\n" -" информацию..." -msgstr "" - -msgid "*будь осторожна." -msgstr "" - -msgid "" -"*а, хах, мы\n" -" засиделись\n" -" немного..." -msgstr "" - -msgid "*я забыл про работу." -msgstr "" - -msgid "*мне пора идти!" -msgstr "" - -msgid "*ой, чуть не забыл." -msgstr "" - -msgid "" -"*гриллби, запиши\n" -" счёт на меня, \n" -" я оплачу." -msgstr "" - -msgid "*покеда!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Где наш Большой? \n" -"* Мы уже заждались его." -msgstr "" - -msgid "* Где эта любовная парочка?" -msgstr "" - -msgid "* Они никогда не опаздывают..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Мои друзья часто\n" -" троллят меня..." -msgstr "" - -msgid "" -"* Но это уже длится два\n" -" часа." -msgstr "" - -msgid "" -"* Они просто не двигаются\n" -" и я их не вижу." -msgstr "" - -msgid "* Надеюсь, им весело." -msgstr "" - -msgid "* Музыкальный центр." -msgstr "" - -msgid "* Он не работает." -msgstr "" - -msgid "* ... ... ..." -msgstr "" - -msgid "" -" ЙО-ХО-ХО! ТОЛЬКО\n" -" ПОСМОТРИТЕ! \n" -" ЭТО ЧЕЛОВЕК." -msgstr "" - -msgid "" -" ЧЕЛОВЕК. ТЫ ДОШЛА\n" -" СЮДА... КО МНЕ...\n" -" НА МОЙ КОРАБЛЬ..." -msgstr "" - -msgid "" -" Я, ВЕЛИКИЙ\n" -" КАПИТАН\n" -" ПАПАЙРУС..." -msgstr "" - -msgid "" -" ...ВЫЗЫВАЮ ТЕБЯ\n" -" НА ДУЭЛЬ!" -msgstr "" - -msgid "" -" Я МОГУ И\n" -" ПОДОЖДАТЬ..." -msgstr "" - -msgid "" -" ...ТОЛЬКО СКАЖИ, \n" -" КОГДА ТЫ БУДЕШЬ\n" -" ГОТОВА!" -msgstr "" - -msgid "" -" ГОТОВА ЛИ ТЫ\n" -" СЕЙЧАС\n" -" К ДУЭЛИ?" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Выйти на дуэль сейчас?)\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid " ОТЛИЧНО!" -msgstr "" - -msgid "" -" ЙО-ХО-ХО, ТЫ ЕЩЁ\n" -" НЕ ГОТОВА?" -msgstr "" - -msgid "" -" ПИРАТЫ ВСЕГДА\n" -" КО ВСЕМУ ГОТОВЫ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ХОРОШО... Я ЖДУ\n" -" ТЕБЯ ТУТ." -msgstr "" - -msgid "" -" ТЕБЕ НУЖНО\n" -" ОТДОХНУТЬ\n" -" ПЕРЕД ДУЭЛЬЮ." -msgstr "" - -msgid "" -" ЙО-ХО-ХО! \n" -" НУ ЧТО? \n" -" ТЫ ГОТОВА?" -msgstr "" - -msgid "" -" ЙО-ХО-ХО! \n" -" ВОТ И ПРОИГРАВШАЯ!" -msgstr "" - -msgid "" -" ХОЧЕШЬ ВЗЯТЬ\n" -" РЕВАНШ?" -msgstr "" - -msgid "" -" ЙО-ХО-ХО! \n" -" ОДНАЖДЫ, ТЫ\n" -" ПОБЕДИШЬ МЕНЯ!" -msgstr "" - -msgid "" -" НО Я ДУМАЮ, \n" -" ЧТО ЭТО БУДЕТ\n" -" НЕ СКОРО." -msgstr "" - -msgid " ПОВТОРИМ?" -msgstr "" - -msgid "" -" ГОТОВА ОПЯТЬ\n" -" ПРОИГРАТЬ?" -msgstr "" - -msgid " ОСТОРОЖНО!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Это дверь. \n" -"* Она закрыта." -msgstr "" - -msgid "" -"* Возможно, этот ключ\n" -" подойдет сюда." -msgstr "" - -msgid "" -"* Интересно, что\n" -" находится в этом сундуке?" -msgstr "" - -msgid "" -"* Жуткий сундук с черепом. \n" -"* Интересно, что там\n" -" внутри?" -msgstr "" - -msgid "* Я не могу его открыть." -msgstr "" - -msgid "* Бочки для рома." -msgstr "" - -msgid "" -"* Ящики, в которых скорее\n" -" всего ром." -msgstr "" - -msgid "" -"* Открытая бочка, в\n" -" которой налит ром." -msgstr "" - -msgid "* Бочка с ромом." -msgstr "" - -msgid "* Ящик." -msgstr "" - -msgid "" -"* Рабочий стол Санса. \n" -"* Видимо, он слишком\n" -" занятый, ну или ленивый." -msgstr "" - -msgid "" -"* Почти полностью забитый\n" -" мусорник." -msgstr "" - -msgid "* Закрытый сундук." -msgstr "" - -msgid "" -"* Тумба с книгами.\n" -"* Интересно, что же\n" -" Санс читает." -msgstr "" - -msgid "" -"* Пожалуй прочитаю случайную\n" -" страницу." -msgstr "" - -msgid "" -"* Это книга, заполненная\n" -" глупыми шутками." -msgstr "" - -msgid "* Удобный, наверное." -msgstr "" - -msgid "" -"* В этой комнате слишком\n" -" много мусора." -msgstr "" - -msgid "* Это зеркало." -msgstr "" - -msgid "* Привет, Фрида!" -msgstr "" - -msgid "" -"* Хм, тут торчит фото.\n" -"* Взглянуть?\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "" -"* Лучше не буду трогать\n" -" это..." -msgstr "" - -msgid "* Шкаф с золотой патиной." -msgstr "" - -msgid "* Королевская кровать." -msgstr "" - -msgid "" -"* Наверное, спя в ней, \n" -" Папайрус чувствует себя\n" -" королём." -msgstr "" - -msgid "* Рабочий стол Папайруса." -msgstr "" - -msgid "" -"* Хм, тут карта.\n" -"* Посмотреть?\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid "* Круто." -msgstr "" - -msgid "* Это электрическая плита." -msgstr "" - -msgid "" -"* Достаточно красиво и\n" -" оригинально." -msgstr "" - -msgid "" -"* Это логово еды и\n" -" кулинарных изысков." -msgstr "" - -msgid "" -"* Надеюсь, если я его\n" -" открою, то там будет\n" -" что-то вкусное." -msgstr "" - -msgid "" -"* Красиво выглядящий\n" -" разделочный стол." -msgstr "" - -msgid "" -"* По стилю подходит\n" -" к плите." -msgstr "" - -msgid "* Это обычная мусорка." -msgstr "" - -msgid "" -"* Правда, в ней лежат\n" -" упаковки от продуктов и\n" -" пустая бутылка молока." -msgstr "" - -msgid "" -"* Возможно, она составляет\n" -" компанию пустой бутылке\n" -" около ведра." -msgstr "" - -msgid "" -" О, ПРИВЕТ, \n" -" ЧЕЛОВЕК!" -msgstr "" - -msgid "" -" НЕ ОЖИДАЛ ТЕБЯ\n" -" ЗДЕСЬ УВИДЕТЬ" -msgstr "" - -msgid " Я ТУТ ЭТО..." -msgstr "" - -msgid " ХОТЕЛ..." -msgstr "" - -msgid "* Ч-что?" -msgstr "" - -msgid " ИЗВИНИТЬСЯ..." -msgstr "" - -msgid "" -" Я СЛИШКОМ\n" -" НИКЧЁМНЫЙ..." -msgstr "" - -msgid "" -" Я ПОДВЕРГ\n" -" ТЕБЯ ОПАСНОСТИ..." -msgstr "" - -msgid "" -" ПРИМИ МОИ\n" -" ИЗВИНЕНИЯ!" -msgstr "" - -msgid " НУ И..." -msgstr "" - -msgid "" -" Я ПРИГЛАШАЮ ТЕБЯ\n" -" НА СВИДАНИЕ." -msgstr "" - -msgid "* Это так мило!" -msgstr "" - -msgid "" -" НУ, ДРУЖЕСКОЕ... \n" -" ДРУЖЕСКОЕ\n" -" СВИДАНИЕ, ДА!" -msgstr "" - -msgid "" -" ПОЗАВИСАЕМ, ИЛИ\n" -" КАК ТАМ У ВАС\n" -" ЭТО ГОВОРИТСЯ." -msgstr "" - -msgid "" -" ПОДОЖДИ, \n" -" Я СЕЙЧАС!" -msgstr "" - -msgid "" -" ВОТ Я, ВЕЛИКИЙ\n" -" ПОВАР ПАПАЙРУС!" -msgstr "" - -msgid "" -" ПРИНЁС ТЕБЕ МОЙ\n" -" ЛЕГЕНДАРНЫЙ САЛАТ!" -msgstr "" - -msgid "" -" НО ЭТО НА\n" -" ЗАКУСКУ!" -msgstr "" - -msgid " ВНАЧАЛЕ..." -msgstr "" - -msgid " НУ..." -msgstr "" - -msgid "" -" ЧТО ТАМ ЛЮДИ\n" -" ДЕЛАЮТ НА\n" -" СВИДАНИЯХ?" -msgstr "" - -msgid "" -" ТЫ МОЖЕШЬ\n" -" ОСМОТРЕТЬ МОЙ ДОМ!" -msgstr "" - -msgid "" -" СКАЖЕШЬ, КОГДА\n" -" БУДЕШЬ ГОТОВА\n" -" НАЧАТЬ СВИДАНИЕ!" -msgstr "" - -msgid "" -" А ПОКА...\n" -" ОСМОТРИ МОЮ\n" -" КОМНАТУ." -msgstr "" - -msgid "" -" НУ ЧТО, ТЫ ГОТОВА\n" -" НАЧАТЬ СВИДАНИЕ?" -msgstr "" - -msgid "" -"* (Начать свидание?)\n" -"\n" -" Да Нет" -msgstr "" - -msgid " ОТЛИЧНО, ТОГДА..." -msgstr "" - -msgid "" -" ХОРОШО, НЕ\n" -" ТОРОПИСЬ!" -msgstr "" - -msgid "* Куда он убежал..." -msgstr ""